Как мы играли Гамлета

«В каждом областном городе обязан быть областной  драматический театр» - это было постановление партии и правительства тех советских  лет, о которых я сейчас и поведу отсчет времени.

Во Мценске театра отродясь не было, но бывшие потомки Литвы  всегда мечтали играть на сцене. Мценск – самый древний из городов Орловской области упоминается в Ипатьевской летописи в 1146 году в составе Черниговского княжества, как город Мьченск;  после находился под властью Литвы, и поэтому, отчасти,  жители носили именно здесь фамилии - Ленсонис, Ченскенас, Орловунас, Воробайтис, Ивановунас, а так как  с начала шестнадцатого века Мценск вошел в состав Великого Московского княжества, то суффиксы сразу изменились, а суть осталась, и фамилии их уже как-то роднее и ближе были слуху и языку, а именно, - Ленские, Ченские, Орловичи, Воробьевы, Ивановские.

В XIX - начале XX вв. широкое развитие в Мценск получили ремёсла, особенно плетение кружев ; на кружевной фабрике Протасовой работало 1200 человек, нитки выписывались из Англии, кружева поставлялись императорскому двору, в Англию и Турцию. Ежегодно из Мценска вывозилось свыше 1 млн. метров кружев. Нередко мценские кружева, продававшиеся в магазинах крупных городов, выдавались за английские.

Вот вам и связь –  мценские кружева, упорно выдаваемые за англицкие и литовские суффиксы, сделали своё дело – театр.
 
«Во Мценске всё есть! Даже Леди Макбет, поговаривают, что проезжала мимо нашего города и поэтому вдохновила Лескова на это произведение. Одних памятников архитектуры немерено, церквей сколько! А Тургенев сам здесь имел честь родиться! А театра нет? Непорядок, товарищи мецняне!» -  произнес первый секретарь Мценска на торжественной встрече с горожанами  по случаю открытия памятника Ленину.

Сказать-то он сказал, а денег в партии как не было, так и не дал он. Но первый секретарь на то и был первым, что посмотрев на протянутую руку Ленина, указывающую на клуб и виноводочный магазин, как раз посередине, порешил, что театр будет в аккурат в клубе спиртоводочного комбината  «Мценская крепкость духа».

Директор клуба очень обрадовалась такому назначению. Дама она была чрезвычайного ума и железного характера. По тем временам, носившая костюм «джерси», выдавала такие шедевры на сцене под праздники, что мецняне  уходили довольные, как будто посетили столичный театр и Третьяковку одновременно.

Она была режиссером, казначеем, библиотекарем, первой стояла в хоре,  - на все руки мастерица!

Актеров подбирала сама. Если те сопротивлялись, вовремя не приходили на репетиции, то сразу на работу им писала докладные бумаги с просьбой лишить их квартальной премии и путевки в местный санаторий «Здоровый путь». Так что, актеры всегда приходили на репетиции, всегда с интересом слушали ее новшества в драматургии и пели в хоре под баян русские народные песни.

Энтузиазма было хоть отбавляй – искры так и сыпались из глаз, огонь в груди полыхал, в руках все горело, в ногах была правда. Вся самодеятельность стояла на правах человека без права на переписку с вышестоящим начальством.

- Ну, что дорогие, - произнесла Эдита Станиславовна Протасовская, - партия оказала нам честь и мы обязаны с совестью ее выполнить! Теперь мы – театр! А что главное, в театре?
 - После смены идти на репетиции? – спросил первый  актер Александр Орлович, отличный работник на спиртовом комбинате, зашедший однажды после смены в клуб, просто в туалет, вот  так и после был заарканен  Эдитой Станиславовной в свой театр.
 - Оставьте ваши шуточки потомкам! – воскликнула директор театра Эдита Станиславовна, - Мы будем играть! И как самый уважающий себя театр, в нашем репертуаре обязательно должен быть «Гамлет»!
 - Простите, Эдита Станиславовна, а кто будет играть Гамлета? – спросила молоденькая Ниночка Ленская, не поступившая в институт культуры и поэтому,  подрабатывая в этом клубе массовиком-затейником, всегда играла все роли во всех постановках, причем одновременно.
 - Вот! Учитесь у молодежи! Правильные вопросы задаешь,  Ниночка! – снова воскликнула Эдита, - Сейчас будем распределять роли!

Все потупили взоры в пол, но Эдита недаром была железной леди, она взглядом обвела всех присутствующих потенциальных  героев  «Гамлета» и начала в прямом смысле слова выкрикивать фамилии на ту или иную роль.
 - Гамлет – Орлович!
 - Я так и думал, – ответил Орлович.
 - Офелия – Ленская!
 - Какое счастье! - захлопала в ладоши Ниночка.
 - Клавдий – Ивановский!
 - Но, я не могу… У меня дочь замуж выходит,  – тихо произнес, почти про себя Ивановский Иван Алексеевич. Он работал главбухом на швейной фабрике, зарекомендовал себя человеком непьющим, отличным семьянином, все отчеты предоставлял в срок, -  очень положительный работник, тем более еще и член компартии с 1970 года.
Но его никто не расслышал,  и поэтому все сидели в ожидании своей участи «Быть или не быть».
 -  Горацио – Штольц! – продолжала Эдита Станиславовна.
 - Товарищи, я, конечно,  благодарен за оказанное мне такое доверие, но насколько я помню, Горацио был молодым, высоким и не лысым! А я, извините, совсем не брутален. Тем более, у меня дикция хромает,  меня же все засмеют после!  - и Штольц  Марк с нежностью посмотрел на Ниночку. Марк  Штольц работал в местном краеведческом музее, главным специалистом по древним раскопкам. Именно он изложил такую гипотезу, что логично искать происхождение мценских названий в иранских языках, так как дославянским населением здесь были иранцы, и поэтому, такое слово, как  мценск  означает – просачиваться на дорогу. Он даже начал писать диссертацию на эту тему, поэтому, до сих пор не был женат, но был тайно влюблен в Ниночку и только поэтому и пришел в труппу театра.
 - Я вам помогу, - с нежностью произнесла Ниночка, - я отлично делаю грим. И тем более, ничуть вы не картавите, я бы сказала, что это придает вам некий шарм и отличает вас от нас.

Штольц был так растроган словами Ниночки, что незаметно смахнул слезу и воскликнул с убедительностью оратора на трибуне:
 - Я готов! Если нужен череп, я его с гордостью отдам!

 - Гертруда  - Ченская!
 - Хм! А чего это я буду старух играть? – спросила Ченская Кристина Леонидовна, - Я еще в самом соку! Значит, как сшить костюм к празднику, так Кристиночка, вы сама красота! А как Офелию, так значит,  Нинке?  - крикнула Ченская Кристина Леонидовна. Женщина, она действительно была в соку, сорок пять – баба ягодка опять.  Работала на этой швейной фабрике технологом, подрабатывая в тайне ото всех еще и на дому, обшивала высшее руководство и была любовницей главбуха Ивановского. Поэтому, они здесь тайком  встречались, а у Ивана Алексеевича для жены было всегда алиби, что без него даже театр сгорел бы синим пламенем, как и весь годовой баланс швейной фабрики без его зачисток и подчисток.

 - Полоний – Воробьев!
 - Прекрасно! Достойная роль! Я готов, Эдита Станиславовна! Оправдаю все ваши надежды, а так же веру в светлое будущее!  - произнес Степан Воробьев. Работал он участковым в местном отделении милиции младшим лейтенантом. Вел службу исправно, подбирал всех подвыпивших гуляк с тротуаров, отвозил их после в медвытрезвитель, вел разъяснительную работу с местным населением его участка, рисовал стенгазеты на Новый год и День милиции для клуба, и был влюблен в Эдиту Станиславовну. Да чего там говорить,  влюблен! Он обожал её! Дарил ей подарки к каждому празднику и к следующему Дню милиции обещал жениться на ней. А раз обещал, то непременно женится, тем более на его участке всегда было спокойно, потому,  как спал он мало, пел все песни под гитару на кухне у Эдиты. Пел хорошо, поэтому пел еще и в хоре солировал на пару с Эдиточкой.  Эдита была немного старше его, да еще и два раза замужем, поэтому, она особо не спешила сделать запись гражданского состояния в ЗАГСе  с участковым, думая, что и так им отлично, чего еще обременять себя глажкой его мундира.

 - Призраком отца Гамлета буду я! – громко, железно назначила себя на эту роль Эдита, - Возражения есть? Возражений нет! Плюрализмов не вижу!
После этих «плюаризмов» были назначены на другие роли остальные работники мценского района, а в частности, - уборщицы клуба, сторожа его самого, баянист, кассирша – билетерша, дворник и сантехник ЖЕКа.
 - Так, а теперь вот вам книга «Гамлета», переписывайте каждый себе свою роль, да и по очередности. Последний,  верните в библиотеку. Он у нас один! Костюмы я доверяю, вам Кристиночка, смету – вам Иван Алексеич, грим – Ниночке, череп – Марку, декорации – тебе Степан, ну а вас, уважаемый Гамлет-Орлович, убедительно прошу,  во время репетиций и тем более на премьере постараться не принимать на грудь, иначе по статье пойдете за самодавлеющее произвольное действие! Всем все понятно? Понятно всем!
 - А можно, я дома перепишу свою роль? – задал вопрос Орлович, - У меня второй Гамлет завалялся! Чего я время здесь теряю!
 - Так вот где моя вторая книга завалялась!  - издала железный голос Эдита, - Завтра, чтобы была она на месте в библиотеке! Всё! Переписывайте здесь! После сразу репетиция, проверка, так сказать, проба ваших способностей на английские манеры! Да, и еще, кто медленно пишет, попросите товарища Ивана Алексеича, он вам поможет! Только, прошу вас, Иван Алексеич без ваших этих выкрутасов! Все мы женимся!  - и подумав, добавила, - На искусстве к прекрасному!

И она железным взглядом после этой тирании слов взглянула на своего Воробьева. Воробьев страстно посмотрел на Эдиточку, запечатлев на ее губах неуловимый поцелуй.

После переписи ролей, как и подобает хорошо набранной труппе, все расселись в кружок, где в центре восседала сама Эдита Станиславовна.  На коленях лежали листочки агитации за право называться труппой Мценского драматического театра с ролями по очередности.
Первым задал свой вопрос   Бернардо – сантехник ЖЕКа:
Кто здесь?

Франсиско  - сторож Васюков:
Нет, сам ответь мне; стой и объявись.

Бернардо:
Король да здравствует!

Франсиско:
Бернардо?

Бернардо:
Он.
 - Стоп! – воскликнула Эдита, - Это что это мы так вяло говорим? У вас король здравствует! А вы как будто и не рады? Ну, как, улыбку изобразите!  Так, давайте дальше! Кто там следующий по очереди идет?
 - Мы, Эдита Станиславовна! – ответили  Штольц и сторож Васюков.
Франсиско:
Я их как будто слышу. - Стой! Кто тут?

Горацио –Штольц:
Друзья стране.

Марцелл – сторож Васюков:
И люди датской службы.

Франсиско – сторож Васюков:
Покойной ночи.

Марцелл:
С богом, честный воин;
А кто сменил тебя?
 - Подождите! Васюков, ты чего две роли взял? А кто тебе право такое дал?  - задала свой железный вопрос Эдита.
 - Так, Эдита Станиславовна, я же сказал вам, что я на две ставки буду работать. Мне деньги по зарез нужны! Я же учусь заочно, у меня дома – жена в декрете.
 - Васюков! Не путай общественную жизнь с декретами! И к чему мы это примазываемся? Две ставки! Это же мой месячный оклад! Метишь на мое место? Давай, Васюков! Вот тебе ключи от клуба, вот тебе от библиотеки, вот тебе от подсобки!
И немного успокоившись, Эдита оловянным голосом сказала:
 - Хорошо, Васюков. Но только на полторы ставки! Но играть, смотри у меня, будешь за троих!
Дальше кто там появляется? Ну, живее, живее, товарищи, всем домой уже надо!
 - Вы, Эдита Станиславовна! – произнес Штольц.
 - Без вас знаю, что я! – уже железным голосом издала свой ангельский голосок Эдита.
 - Значит, я вхожу! Призрак!  - добавила Эдита.
 - Призрак коммунизма по Европе! – шутливо издал кто-то реплику из кружка труппы.
 - А вот не надо намеков! Призраки бывают разными! И где это указано, что призрак обязан быть мужчиной? Да! Я считаю, что призраки бывают и вот такими – красивыми, умными и в теле! – дала отпор Эдита голосу из кружка, - И знаешь, Орлович, попрошу без дальнейших комментариев!
 - А чего все, Орлович?  - воскликнул сам Орлович, - Моя очередь еще далеко! Я вообще, роль изучаю!
И снова на сцене должен появиться призрак, но Эдите Станиславовне надоело вставать каждый раз с кресла, поэтому она начальственным голосом произнесла:
 - Я не понимаю, чего этот призрак так зачастил? Так, дайте подумать! Вместо второго раза свет дадим на сцену! Воробьев, запиши, что второй раз вместо моего появления свет включишь и лампу  в центр направишь! Ну, дальше, дальше…,живее….
Встали  -  Король,
Королева, Гамлет, Полоний,
 вельможи и слуги- хор Мценска.

Ивановский – Клавдий - король:
Смерть нашего возлюбленного брата
Еще свежа, и подобает нам
Несть боль в сердцах и всей державе нашей
Нахмуриться одним челом печали,
Однако разум поборол природу,
И, с мудрой скорбью помня об умершем,
Мы помышляем также о себе.
Полоний – Воробьев:
Он долго докучал мне, государь,
Настойчивыми просьбами, пока
Я не скрепил их нехотя согласьем,
Я вас прошу, дозвольте ехать сыну.

Гамлет – Орлович:
 - Племянник - пусть; но уж никак не милый.

Королева – Ченская:
Мой милый Гамлет, сбрось свой черный цвет,
Взгляни как друг на датского владыку.
Нельзя же день за днем, потупя взор,
Почившего отца искать во прахе.

 - Ну, с вами все ясно! Скучно с вами! – стальным голосом произнесла Эдита, - Что это такое, Король?  Иван Алексеич?  «Смерть нашего возлюбленного брата….» как вы это говорите? У вас же улыбка с лица не сходит! Ваши глаза все время не на месте! Куда вы все смотрите? На, что, главное?
 - Не на что, а на кого!  - произнесла Ченская Кристина–Королева, - Представьте, на меня! А на кого ему еще смотреть? Кто здесь достойный?
 - А вы не путайте, Кристиночка,  вашу личную жизнь с драмой всей жизни! – воскликнула Эдита, - Знаете, за кулисами мы все умеем играть! Вот, вы попробовали на кухне хоть раз щи да кашу изобразить!
 - А на что, это вы намекаете, уважаемая? Что я не умею готовить, что ли? Да, я так умею курицу с грибами изображать, что вашей подруге и не снилось такое!
 - Не надо реплик! Про куриц мы уже наслышаны! Подумаешь грибы! По лесам мы все мастерицы бегать!  И Орлович, перестаньте вы по карманам стучать при диалоге! С вами королева ведет речь, а вы как провинившийся школьник, не знаете, куда руки засунуть! Что там, у вас в карманах? А  ну ка, дайте, я гляну?

И Эдита стала ощупывать Орловича, не стесняясь Воробьева – Полония. Воробьев, видя все это, уже черти чего себе вообразил, и уже подумал об акте мести Орловичу, но про себя: «Хорошо! В следующий раз, Орлович, я тебя на пятнадцать суток упеку, дворы подметать у меня будешь, Гамлет Хренов!»

 - Вы, за старое, Орлович! Пить или не пить? Вот в чем вопрос! Что это такое?
 - Это реквизит! – съязвил Гамлет – Орлович, -  Это мой амулет! Я без него не могу шагу ступить!
 - Хорош, юродничать, Орлович! Эту фляжку я у вас с прошлой премьеры еще репрессировала! Так! Кто пособники? Кто выкрал ее с моего стола в библиотеке?  - и чугунным  взглядом Эдита обвела весь этот кружок, как сковородой, направленной разрушительной силой в  самый эпицентр, то есть, верно  указала путь, устремив его на Штольца.
 - Эдита Станиславовна,  вы же знаете, я веду размеренный образ жизни, - возразил друг Гамлета Штольц, - Я даже не знаю, где мой череп с прошлой раскопки лежит, не то чтобы выкрасть из самих недр вашего чистилища, пардон, библиотеки этот редчайший экспонат.
 - Заговор! – воскликнула Эдита, - Всех премии лишу!  Смотрите, у меня! Доиграетесь! Разрушу я вашу берлинскую стену! Сделаю вам вход и выход в Европу! Нашлись, мне, умники! Играааать! Продолжааааем! Офелия, Ниночка! Чего глаза на Штольца таращишь? Твой выход! Иди уже!

Лаэрт – баянист:
Мой скарб уже на корабле; простимся;
И если ветер выдастся попутный
И будет случай, то не спи, сестра,
И весть пришли.

Офелия – Ниночка:
Ты сомневался в этом?

Лаэрт:
А Гамлет и его расположенье -
Так это лишь порыв, лишь прихоть крови,
Цветок фиалки на заре весны,
Поспешный, хрупкий, сладкий, неживучий,
Благоухание одной минуты;
И только.

Офелия:
Только и всего?

 - Только и всего! – издала голос походная труба Эдиты, - Нина, что это на вас надето? Я вижу, что колготки не отечественного производства? Что за вид? Ты, как ночная бабочка Интердевочка! Вся в блестках! Ты же лицо всей нации! А вид у тебя, как, прости,  у куртизанки из подворотни! И чего ты все глаза съела, глядя на Штольца? Ты же должна на Гамлета смотреть! На принца Датского! А ты?
 - Я и смотрю на принца! – впервые огрызнулась за всю свою карьеру массовик-затейник, - Вот тут так и написано, нечаянно взглядом обвела друга датского короля! Читайте сами….
 - Что мне читать? Я это уже проходила на первом курсе вуза. Ладно, с вами все ясно. Ну, а это кто?  - спросила Эдита у баяниста.
 - Я Лаэрт, - ответил баянист, - Честно, не помню, кто это, но уверен, что не последняя скрипка в хоре! 
 - Вижу, что не последняя! А вы правильно ноты, то есть роль переписали, Олег вы наш Вещий?
 - Я пишу медленно. Мне Иван Алексеич все это изобразил. Вы, же, знаете, я только пальцами перебираю по кнопочкам быстро.
- Так, я не поняла, Олег, а вы кто Офелии будете-то? – спросила так лукаво Эдита.
 - Я по жизни ей товарищ,  друг и соратник! А по пьесе, кем бы я не был, все равно – друг, товарищ и соратник! – дал четкий ответ Олег-Лаэрт.
 - Мне нравится ход ваших мыслей, Лаэрт!  Учитесь, товарищи,  у нашего баяниста. Он даже вне сцены умеет подобрать нужные слова к своему ритму! – издала барабанную дробь Эдита.
 - А я их мать! – отчеканила Клавдия Петровна, уборщица в клубе, а по совместительству -  бывшая жена Ивана Алексеича.
 - А по роли вы кто, Клавдия Петровна? – спросила ее Эдита.
 - Я и по роли мать!
 - Подождите, что же это получается, что у нас здесь две матери? – воскликнула Эдита.
 - Я по роли единственная мать! – издала голос первая скрипка Ченская-королева.
 - Да, какая ты мать? – возмутилась Клавдия Петровна, - Ты кукушка! Гуляешь с моим бывшим мужем и называешь себя матерью?
 - А вас это уже не касается! Вас бросили десять лет назад,  так вам и надо! – ответила наглым образом  Кристина-королева.
 - Так! Хватит реплик! Сейчас мой выход! – грозно, почти как иностранная сталь прокричала Эдита, - После разберемся, кто кукушка, кто мать! Тихо мне! Призрак выходит!
 
 И сразу после слов Гамлета,  призрак по сцене,  плавно покачивая бедрами, стала обходить свои владения, задевая всех бедром, плечом и ногою, левою.

Гамлет – Орлович:

                Зачем? Чего бояться?
                Мне жизнь моя дешевле, чем булавка,
                А что он сделает моей душе,
                Когда она бессмертна, как и он?
                Меня он снова манит; я иду.

                Горацио – Штольц:

                Что если вас он завлечет к волне
                Иль на вершину грозного утеса,
                Нависшего над морем, чтобы там
                Принять какой-нибудь ужасный облик,
                Который в вас низложит власть рассудка
                И ввергнет вас в безумие? Останьтесь…



                Входят Призрак-Эдита и Гамлет – Орлович.

                Гамлет – Орлович:

                Куда ведешь? Я дальше не пойду.

                Призрак:

                Так слушай.

                Гамлет:

                Я готов.

                Призрак:

                Уж близок час мой,
                Когда в мучительный и серный пламень
                Вернуться должен я.

                Гамлет:

                О бедный призрак!

                Призрак:

                Нет, не жалей меня, но всей душой
                Внимай мне.




 
                Входят Полоний - Воробьев и Рейнальдо – Клавдия Петровна

                Полоний – Воробьев:

                Вот деньги и письмо к нему, Рейнальдо.

                Рейнальдо – Клавдия Петровна:

                Да, господин мой.

                Полоний:

                Ты поступишь мудро,
                Рейнальдо, ежели до встречи с ним
                Поразузнаешь, как себя ведет он.

                Рейнальдо:

                Я так и думал сделать, господин мой.

 - Я чего-то не поняла? – задала вопрос Эдита, - Почему, вы, Клавдия Петровна играете мужчину? У нас, что мужики все перевелись?

 - Это мне написал мой бывший муж, Иван Алексеич, я еще полы домывала, так он мне вот эту бумажку и подсунул! – издала голос Клавдия Петровна – Рейнальдо.

  - Так! Вот она преемственность! Мало того, что ее Олег от Афгана здесь скрывается, Нинка так вообще, прости господи, бывший развел курятник, так еще и сама Клава-мать решает, думать ей или нет! – воскликнула Ченская-королева.

 - Молчаааать! – издала голос крейсера Эдита, - Я здесь решаю, кто будет кто!
Так, если вы сейчас не перестанете выяснять ваши личностные отношения, я …я….
Я вас всех………
 - Ой, Ой, ой! -  съязвил Орлович, - Тридцатые годы слава богу уже потеплели!
У нас гласность уже на телевизоре! Перестройка! Вон, прожектор всю мне душу вымотал! Спать не могу! Так и хочется кому-нибудь морду набить!

 - Аполитично рассуждаешь, друг! – это уже вторил ему Штольц, - Морду! Кто так говорит нонче? Одни с Урала! Мне дядя с Западной Украины так и сказал -  Марк, не боись, прорвемся к закромам матери!

- Я прошу вас, не ссорьтесь! - это их стала добивать своей нежностью Офелия-Нинка, - Я вам всем грим сделаю. Ни одна родная мать вас не отличит!
- Воробьев! А ты зачем свет на сцену наводишь? Я еще не вышла! – проорала Эдита.
 - Так я, это, Эдита Станиславовна, так, на всякий случай, как бы чего не вышло! - возмутился Полоний-Воробьев.
 - Продолжаем, родненькие,- сбавила на три ноты ниже и уже фальцетом заголосила Эдита,- мы же так до двенадцати не доберемся.

 - Трубы горят! – заорал Орлович-Гамлет, - Даешь продолжение банкета!

 Входят король, королева, Розенкранц, Гильденстерн и слуги.

                Король – Ивановский:

                Привет вам, Розенкранц и Гильденстерн!
                Не только тем, что вас мы рады видеть,
                Но и нуждою в вас был причинен
                Столь спешный вызов. Вам уже известно
                Преображенье Гамлета: в нем точно
                И внутренний и внешний человек
                Не сходен с прежним. Что еще могло бы,
                Коли не смерть отца, его отторгнуть
                От разуменья самого себя,
                Не ведаю. Я вас прошу обоих,
                Затем что с юных лет вы с ним росли
                И близки с ним по юности и нраву.
               

                Королева –Ченская:

                Он часто вспоминал вас, господа,
                И, верно, нет на свете двух людей,
                Ему любезней. Если вы готовы
                Быть столь добры и благосклонны к нам,
                Чтоб поступиться временем своим,
                Придя на помощь нашим упованьям,
                Услуга ваша будет не забыта
                Монаршею признательностью.

                Розенкранц:

                Ваши
                Величества своей державной властью
                Могли б облечь не в просьбу вашу волю,
                А в приказанье.


 - Господи, а это еще кто такой? – и Эдита стала тыкать в грудь Абрамкину.
 - Я Розенкранц! Абрамкин, то есть. Я тут недавно, проездом. Контуженный я. У вас в санатории лечусь после Афгана. Мне врачи прописали покой и медитации побольше. Зашел случайно в ваш клуб, думал, найти соратников по части. Так мне ваш главбух сказал, что здесь само оно!
 - Почему со мною не согласовали на эту роль? – снова завопила Эдита, уставившись на главбуха короля.
 - Так мужиков не хватает! Катастрофа! Все мрут, как мухи от спирта голландского. Этому бумагу подписывал в наш санаторий. Он сам напросился помедитировать. Тем более, он больной, и по-моему, на всю голову, - тихо, в самое ухо сказал главбух Иван Алексеич Эдите.
 - Продолжаем…,продолжаем…, - уже спокойно произнесла призрак-Эдита.


                Входят королева-Ченская и Полоний – Воробьев:

                Полоний:

                Сейчас придет он. Будьте с ним построже;
                Скажите, что он слишком дерзко шутит,
                Что вы его спасли, став между ним
                И грозным гневом. Я укроюсь тут.
                Прошу вас, будьте круты.

                Гамлет
                (за сценой)

                Мать, мать, мать!

                Королева

                Я вам ручаюсь; за меня не бойтесь.
                Вы отойдите; он идет, я слышу.

                Полоний прячется за ковром. Входит Гамлет.

                Гамлет

                В чем дело, мать, скажите?

                Королева

                Сын, твой отец тобой обижен тяжко.

И в это время Орлович – Гамлет поставил ногу на стул и заржал.

 - Это что было? – спросила Эдита, - Я вас спрашиваю, Орлович, что это было?
 - Да, я, Эдита Станиславовна, анекдот вспомнил, - рассмеялся еще раз Орлович.

- Так расскажите нам! Мы посмеемся над вашей дуростью вместе, ну, я жду! – отрапортовала Эдита.
 - Да, он похабный! Вообщем, дело бы так – шел один еврей к отцу, а мать его….
 - Не продолжайте! – перебила его Эдита, - Здесь есть уши!

 Штольц посмотрел со злобой на своего друга Орловича и уже в его мозгу зародился коварный план: «Смеешься, сволочь, быдло над моей матерью! Ну, я тебе устрою на премьере! Я тебе покажу твою кузькину мать!»
 

Горацио – Штольц:

                Он должен скоро получить из Англии
                Известие о положеньи дел.

                Гамлет – Орлович:

                Должно быть, скоро; промежуток мой;
                Жизнь человека - это молвить: "Раз".
                Но я весьма жалею, друг Горацио,
                Что я с Лаэртом позабыл себя;
                В моей судьбе я вижу отраженье
                Его судьбы; я буду с ним мириться;
                Но, право же, своим кичливым горем
                Меня взбесил он.

                Горацио:

                Тише! Кто идет?

                Входит Озрик.

                Озрик:

     Приветствую вас, принц, с возвратом в Данию.

                Гамлет:

     Покорно благодарю вас, сударь мой. - Ты знаешь эту мошку?

                Горацио:

     Нет, мой добрый принц.

 - Камень мне на голову, пепел мне в мозг! – снова труба к бою взревела Эдита, - Кто такой Озрик?
 - Йорик! То есть, прошу прощения, Жорик, подождите, еще раз прощу прощения – Юрик!  - ответил заядлый шахматист на свежем воздухе Юрик Шульга.
 - И!? – Эдита снова взглянула на Короля – главбуха.
 - Это не мой стиль игры! Я не играю на свежем воздухе, исключительно в помещениях, да и то с женским полом! – ответил спокойно главбух.
 - А я играю! И что с того? Я, знаете ли, этим живу! Мне вашей зарплаты хватает только лишь на носки!
 - Кто привел посторонних в культурное помещение? – завизжала Эдита.
 - Я! - ответил до сих пор молчаливый отец семейства Васюков.
 - Продолжаем…, - взяв себя в руки, спокойно произнесла Эдита.
 - А чего продолжать? Где тут матом крыть? Кто пешка, кто туз бубей? – спросил Юрик-Озрик -Йорик.
 
 Гамлет – Орлович:

     И все-таки, по-моему, очень душно и жарко для моей комплекции.

                Озрик

     Чрезвычайно,  мой  принц; так душно, как будто... Не могу даже сказать.
Но,  мой принц, его величество повелело мне уведомить вас, что оно поставило
на вас большой заклад. Дело в том, принц...

                Гамлет

     Я вас прошу, помните... (Понуждает его надеть шляпу.)

                Озрик

     Право  же,  мой  добрый  принц;  мне так удобнее, честное слово. Принц,
здесь  недавно ко двору прибыл Лаэрт; поверьте мне, совершеннейший дворянин,
преисполненный  самых  отменных  отличий, весьма мягкий обхождением и видной
внешности;  поистине,  если  говорить  о нем проникновенно, то это карта или
календарь  благородства,  ибо  вы  найдете в нем совмещение всех тех статей,
какие желал бы видеть дворянин.

                Гамлет

     Сударь  мой, его определение не претерпевает в вас ни малейшего ущерба;
хотя, я знаю, разделяя его перечислительно, арифметика памяти запуталась бы,
да и то мы бы только виляли вдогонку, в рассуждении его быстрого хода. Но, в
правдивости  хвалы, я почитаю его душою великой сущности, а его наделенность
столь драгоценной и редкостной, что, применяя к нему истинное выражение, его
подобием  является  лишь  его  зеркало, а кто захотел бы ему следовать - его
тенью, не более.

                Озрик

     Ваше высочество говорит о нем весьма непогрешимо.

                Гамлет

     Но  касательно,  сударь  мой? Ради чего мы обволакиваем этого дворянина
нашим грубым дыханием?

 - Это что за отсебятина? – спросила голосом бубна Эдита.
 - Это вольный перевод! Это моя импровизация! Это…, - осмелев Гамлет-Орлович, сел демонстративно в кресло Эдиты, когда та привстала на минуту.

 - Встать! Когда перед вами женщина стоит! – завизжала Эдита.

 - Перед призраками не встаю! – огрызнулся Орлович, показывая всем язык.
 - Хам! Возомнил себя крутым специалистом по градусам?
 - А я еще и станцую! – завопил Орлович, - Имею право! Я будущий принц Датский!
И Орлович пустился в пляс, заковыристо размахивая руками и ногами, присвистывая и притопывая, подпевал своим выкрутасам: « Опа, опа, на-на-на, фаина, фаина, дрынца-а, ца –ца-ца!
 - Все, товарищи! Освободите меня от этой наглости! Лучше в монастырь! Лучше на паперть! Лучше в деревню! Не могу больше терпеть этого Орловича! – завопила Эдита голосом раненой птицы.

Воробьев подошел к Орловичу и что-то сказал в самое ухо.
Орлович успокоился, извинился, поцеловал даже ручку Эдите и присел на свое место. После стал читать свои слова.

Гамлет – Орлович:

                Я умираю;
                Могучий яд затмил мой дух; из Англии
                Вестей мне не узнать. Но предрекаю:
                Избрание падет на Фортинбраса;
                Мой голос умирающий - ему;
                Так ты ему скажи и всех событий
                Открой причину. Дальше - тишина.
                (Умирает.)

                Горацио – Штольц:

                Почил высокий дух. - Спи, милый принц.
                Спи, убаюкан пеньем херувимов! -
                Зачем все ближе барабанный бой?

                Марш за сценой.

Входят Фортинбрас и английские послы, с барабанным боем, знаменами, и свита.

                Фортинбрас:

                Где это зрелище?

                Горацио – Штольц:

                Что ищет взор ваш?
                Коль скорбь иль изумленье, - вы нашли.

                Фортинбрас:

                Вся эта кровь кричит о бойне. - Смерть!
                О, что за пир подземный ты готовишь,
                Надменная, что столько сильных мира
                Сразила разом?

                Первый посол:

                Этот вид зловещ;
                И английские вести опоздали;
                Бесчувствен слух того, кто должен был
                Услышать, что приказ его исполнен,
                Что Розенкранц и Гильденстерн мертвы.
                Чьих уст нам ждать признательность?

                Горацио –Штольц:

                Не этих,
                Когда б они благодарить могли;
                Он никогда не требовал их казни.
                Но так как прямо на кровавый суд
                Вам из похода в Польшу, вам - из Англии
                Пришлось поспеть, пусть на помост высокий
                Положат трупы на виду у всех;
                И я скажу незнающему свету,
                Как все произошло; то будет повесть
                Бесчеловечных и кровавых дел.
               
               
               
      

                Фортинбрас

                Поспешим услышать
                И созовем знатнейших на собранье.
                А я, скорбя, свое приемлю счастье;
                На это царство мне даны права,
                И заявить их мне велит мой жребий.

                Горацио –Штольц:

                Об этом также мне сказать придется
                Из уст того, чей голос многих скличет;
                Но поспешим, пока толпа дика,
                Чтоб не было ошибок, смут и бедствий.

                Фортинбрас:

                Пусть Гамлета поднимут на помост,
                Как воина, четыре капитана;
                Будь призван он, пример бы он явил
                Высокоцарственный; и в час отхода
                Пусть музыка и бранные обряды
                Гремят о нем. -
                Возьмите прочь тела. - Подобный вид
                Пристоен в поле, здесь он тяготит. -
                Войскам открыть пальбу.

Похоронный марш. Все уходят, унося тела, после чего раздается пушечный залп.

 - Подождите! – успокоившаяся Эдита Cтаниславовна, лукаво произнесла, - На кого пал выбор?

Но актеры уже собирались по домам, сделав вид, что не расслышали её.

 - Диточка! – воскликнул Воробьев, - Так ты выйдешь за меня замуж?
И он потащил ее за кулисы в самый темный угол.
 - Да, подожди, ты! – тихо прошипела Эдита, - Слышишь? Мыши скребутся?
 -Откуда здесь мыши? – целуя ее, проговорил Воробьев, - Так возятся только крысы!
 - Я боюсь крыс! – тихо взвизгнула Эдита.

 А за другой стеной кулис Кристина и Орлович вовсю целовались, как в последний раз.
 - Слышишь? – спросила Орловича Кристина, - Кошки, кажется?
 - А может это твой бывший главбух? За тобой следит? Сейчас пойду его напугаю! – ответил ей Орлович.
 - Да, ну его, мой Король! Пусть идет с миром! Ты лучше ответь мне, чего тебе этот Воробьев сказал?– спросила Кристина Орловича.
 - Что сказал? Сказал, если не прекращу безобразия, то он скажет твоему мужу, что видел меня с тобой. А ты, знаешь, моя Афродита, что я тобою дорожу!
 - Вот, сволочь! А Фаина, это кто? Ты ее два раза в своей песенке упомянул?
По татаркам пошел? – отодвигая его подальше от себя, ревниво спросила Кристина.
 - Кто? А я знаю, кто! Так, что-то вспомнилось…, Да, ну, Крис, ты же знаешь, мне никто не нужен! Я же из-за тебя здесь торчу в этом театре! Если бы не ты, хрен два бы эта Эдитка меня затащила на сцену. Всё терплю из-за тебя, Моя Кисуня!
 - Ладно, прощен, мой принц!  - издала стон Кристина и….., занавес опустился.
 
Эпилог.
Премьера прошла успешно! Присутствовали все – первый секретарь райкома, важный гость из столицы, вся свита при нем, простой люд Мценска и непростой.
Все получили огромное наслаждение от игры, декораций, грима, костюмов.
Но случился небольшой казус, когда во время монолога Гамлет должен был держать в руках череп, то черепа не нашли, а вместо него был череп не древнего человека, а череп барана. Череп древнего человека принес Штольц и положил на костюмерный столик. Его там не обнаружили, и Гамлету-Орловичу пришлось в руках держать эту баранью черепушку. Штольц хохотал громче всех, Эдита показывала ему кулак, а зрители ничего не поняли, думая, что так и надо по сценарию.

Все получили премию в размере двадцати пяти рублей.

Орлович сразу на всю эту премию купил цветов – сто алых роз своей Кристинке и пластинку «Все могут короли».

Та, от счастья чуть было не ушла от мужа, но вспомнила, что у нее от него двое детей, продолжая тайком встречаться со своим Орловичем. Орлович бросил пить. Он ревновал Кристинку к Ивану Алексеичу, но вида не подавал, разбогатев немного на своем бизнесе, купил себе автомобиль, и в нем он встречался с Крис.

Штольц женился на Нинке и уехали в свой Израиль.

Нинка, правда через год возвратилась во Мценск и вышла замуж за Юрика.

Эдита, так и не пошла замуж за Воробьева. Она быстро постарела, вышла на пенсию и начала писать мемуары.

Воробьев уехал в Москву, там женился на важной особе и сам, говорят, стал большим начальником в милиции.

Васюков рожал почти каждый год, вернее, его жена. Им дали квартиру двушку. После окончания своего вуза, он с семьей уехал в Германию и там  они все стали настоящими бюргерами.

Клавдия Петровна снова ушла к мужу Ивану Алексеичу, они уехали в деревню и зажили долго и счастливо. Иван Алексеич, после того, как его бросила Кристинка, совсем одряхлел и перестал интересоваться женским полом. Клавдия Петровна была счастлива от таких перемен в его организме.

Неродной сын Ивана Алексеича, Олег, стал знаменитостью Мценска. Он создал группу, и они давали гастроли, даже в других городах России.

Абрамкин поправился и дослужился до полковника.

Сантехник ЖЕКа стал сантехником ДЕЗа, чему был рад немерено.

Вот и всё, кажется!
Гамлет Шекспира всех вывел в люди!

Правда, остался один неразрешенный вопрос – а кто же, это такой Фортинбрас и еще несколько персонажей -  Гильденстерн и слуги.
Но, об этом история умалчивает, как впрочем, и всегда. Она заговорит только через двадцать лет.
А пока – Во Мценске всё есть, да и то - Слава Тебе Господи!




















 


Рецензии
Прочитала, как будто оказалась в то далекое время.
Получила огромное удовольствие от "Гамлета"!
В то время я была ребенком, но помню многие моменты.
Клуб, хор, телевидение.
Песню "Фаина" группы "На-На",
и "Интердевочку".
На фильм нас не пускали, потому как он был детям до 16 лет строго воспрещен. Но на дискотеках в клубе - ДК, мы танцевали под "Фаину".
Это было чудесное время!
Спасибо огромное, Сергей!
Ваша тонкая ирония, как вы говорите на "толстые обстоятельства"
открыла для меня удивительный мир той девочки, ученицы 9"А" класса, где на уроках истории мы запускали в учителя бумажные самолетики.
С благодарностью и уважением!
Катя Лисина.

Катя Лисина   06.01.2012 12:01     Заявить о нарушении
Спасибо, Катенька! Хорошие были времена! Хор, театр в клубе! играли по настоящему. Сейчас так не могут, даже по телевидению! А вот, это напрасно, что вы в саму историю запускали самолетами!)))))
Значит, Катенька, вы в то время учились познавать историю воочию!)))))

Сергей Копер 2   06.01.2012 18:19   Заявить о нарушении