Магическая книга

 Лана и Нэз
СВЕТЛЫЕ
(С. Крылова, Н. Хамитов)
КНИГА МАГИЧЕСКАЯ

Аннотация

В обычном современном городе живут необычные девочка и мальчик. Они столь дружны, что два прозвища слились в одно – Вики-Тики.
Однажды во время грозы Вики и Тики забираются на чердак дачи и находят там старинную книгу. Они начинают читать ее, но тут в открытое окно влетает шаровая молния и... 
...Вики-Тики приходят в себя в ином мире. И обнаруживают, что книга способна исполнять желания. Это – Магическая Книга.
Но  Книга не может  вернуть их домой. Вики и Тики попали в волшебный мир, выбраться из которого они могут, лишь одолев могущественного Бледного Волшебника и его помощницу фею Грануялу. Сделать это они должны с помощью Книги, но прежде нужно попасть к Оракулу, чтобы узнать, как это сделать. На пути к Оракулу Вики и Тики ожидает множество странных, страшных и смешных приключений, которые изменят их.  Они подружатся с двухголовым драконом по имени Аура-Лин, одна голова которого  мужская, вторая – женская, получат из рук гномов волшебное оружие, сразятся в подземельях гоблинов с коварной Гоблиновой Бабушкой, не испугаются жуткого Инквизитора Колдунов...
В финале появится Внутренняя Тень и волшебное кольцо, совсем иное, чем кольца Толкиена…


Посвящается всем,
кто верит в реальность Магических Книг.

ПРОЛОГ
Как Вика и Витя
стали Вики-Тики

В одном большом городе жили мальчик и девочка. Они дружили с самого детства - двери их квартир были напротив.  Им было всегда хорошо и весело вместе. Удивительно, но это так ¬– у них даже ссоры напоминали игру.
К тому времени, когда начались события нашего повествования, им исполнилось по 15 лет. Они были не такие как все, и словно притягивали странные истории. Но история с Магической Книгой, которую мы хотим рассказать, вышла за рамки обычной странности.
Однако, давайте прежде познакомимся.
Наших героев звали Вики-Тики.
Что за имя? - удивится читатель, - одно на двоих!.. Они что, сиамские близнецы?
Имя действительно странное. И требует пояснения.
У  наших героев были самые обыкновенные имена – Вика и Витя. А Вики-Тики они стали вот почему. Ребята были неразлучны: сидели за одной партой, вместе готовили уроки,  поддерживали друг друга, когда кому-то перепадало от родителей... На насмешки мальчишек и девчонок вокруг не обращали внимания – признак сильных характеров.
Не удивительно, что в отместку им придумали прозвище  одно на двоих.
Но почему Вики-Тики? Откуда такое необычное сочетание звуков?
С Вики все просто – это сокращенное от Виктории. Так, сколько она себя помнила, ее называл Витя.
Ну а Тики? Как объяснить такое прозвище для мальчика? Дело в том, что Витя постоянно опаздывал, и Вике частенько приходилось его дожидаться. И каждый раз, когда он появлялся на горизонте, запыхавшийся и виноватый, она шутливо стучала пальцам по наручным часам и укоризненно говорила: “Тики-тики”!... Это, вероятно, означало: часы тикают, время идет, моя жизнь проходит в ожидании, ну как не стыдно! Повторяла  она это так часто, что к Вите это самое “Тики” приклеилось намертво. Сам он, конечно, утверждал, что  «Тики» означает имя древнего божества «Кон-Тики», но Вики только смеялась, когда слышала эту версию.
Нужно сказать, что ребята столь привыкли к своим прозвищам, что называли себя только так.
“Алло, Вики”, - говорил Тики в телефонную трубку. “Ну ты даешь, Тики!» - восклицала Вики, когда ее друг совершал нечто необычное. А делал он это часто, потому что был большой выдумщик.  И  во всех его выдумках участвовала Вики.
Теперь понимаете, почему одноклассники, видя Вики и Тики всегда рядом, соединили два слова? Вот и получилось: Вики-Тики. Но они не обижались, скорее наоборот. 
Прежде чем начать рассказ о том, какие удивительные приключения начались с Вики-Тики в первый день каникул по окончании восьмого класса,  остается только описать наших героев.
Тики был спортивным длинноволосым парнем с веселым и  волевым нравом. Вики – красивая блондиночка с серо-голубыми глазами и узкой талией, очень игривая и нежная.
И вот однажды...

Часть 1.
ИСЧЕЗНОВЕНИЕ

Глава 1
Находки на чердаке

Однажды Вики сидела у окна и смотрела на грозовые тучи, закрывшие небо. Был первый день летних каникул. С утра светило солнце, но пока Вики неторопливо встала и позавтракала, небо затянули тучи.
«Надо же, чтобы первый день каникул начался так пасмурно», - подумала Вики.
 Некоторое время она валялась на диване, пытаясь читать книгу «Гарри Поттер и философский камень», рекомендованную мамой. Мама Вики работала в библиотеке и часто приносила то, что было на слуху. Но то ли действие стало скучным, то ли настроение неподходящим, - через пять минут Вики захлопнула книгу.
Потом она попробовала рисовать, затем включила телевизор...
Наконец Вики поняла, что без Тики ей не обойтись. Она взяла телефон, набрала номер и через несколько гудков услышала сонный голос:
- Алло...
- Привет, Тики!
- Привет, Вики. И чего тебе вздумалось вставать в такую рань?  Ведь каникулы на дворе!
- Ничего себе рань! Уже одиннадцать часов.
- Одиннадцать? Вот это да! Я, наверное, переспал... А что случилось?
- Представляешь, не знаю, чем заняться.
- Ну раз уж ты меня  разбудила, могу предложить поехать к тебе на дачу, -  зевая, сказал Тики.
- О,  это идея! Поехали. Там  мы найдем чем заняться. Хотя постой, по-моему собирается гроза.
- Дай-ка я выгляну в окно, - сказал Тики.
Через несколько мгновений его голос в трубке авторитетно заявил:
- Ну, гроза будет еще не скоро, я думаю, только после обеда. В крайнем случае отсидимся в домике. Или ты боишься молний?
- Нет, конечно!
- Ну тогда, храбрая Вики,  я  к тебе  зайду в двенадцать. Будь к этому времени готова.
- Хорошо,   я тебя жду.
Вики положила телефонную трубку и с удовольствием посмотрела на себя в зеркало. Подойдя к шкафу с вещами, остановилась. Она достала свои любимые джинсы и курточку с блестками. Натянула и улыбнулась отражению. Уж очень красиво ей было в этом наряде! Покрутившись перед зеркалом, Вики показала себе язык и произнесла:
- Пожалуй, на даче мне тоже пригодится зеркальце!
Она взяла сумку и сунула туда карманное зеркальце и расческу. 
Тишину комнаты оборвал звонок в дверь. Это был Тики. Он ворвался в дом Вики, как ветер.
- Ну что, готова к приключениям?
- Всегда готова! – Вики запрыгала от радости. Расческа и зеркальце запрыгали в сумке вместе с ней.
Тики подошел к окну.
- Мне кажется, что сегодня с нами произойдет что-то совершенно необыкновенное! – неожиданно сказал он.
- У меня тоже есть ощущение тайны...
- Ну тогда в путь!
Ребята сбежали по лестнице и отправились в тайну...

* * *

От метро до дачи можно было пройти пешком. Сначала Вики и Тики шли вдоль реки по тропинке, окруженной желтыми полевыми цветами. Затем спустились к самой воде и по полоске песка  добрались до узкой каменной лестницы.  Она вывела к даче.
Вскоре Вики уже отпирала калитку.
Дом был увит виноградом, а запущенный сад зарос пионами и лилиями. В пруду возле дома пели влюбленные лягушки.
- Ну что будем делать? - спросила Вики.
- Давай заберемся на чердак и посмотрим что там есть интересного! - предложил Тики.
Глаза Вики вспыхнули от восторга.
- Здорово! Странно, почему мне это никогда не приходило в голову? Родители купили эту дачу два месяца назад, и  я думала, что за это время изучила ее вдоль и поперек!
По наружной лестнице ребята вскарабкались к дверце чердака.
Внутри было сумрачно и пыльно. В углу стоял старинный сундук, который сразу привлек внимание ребят.
Сундук был не заперт. Открыв его, они  увидели старые вещи. Платья, шляпы, скатерти... Разбирая все это, Вики наткнулась на небольшой сверток. Развернув его, она увидела ключ. Он был необыкновенно красивый,  с эмалевыми узорами разных цветов на серебряном фоне.
- Ух ты! Интересно, кому он принадлежал? И какую дверь открывает? – спросил Тики.
Вики пожала плечами.
- Не знаю... Папа купил этот участок и дом  у  дальних родственников хозяев, а те то ли уехали за границу, то ли пропали без вести много лет назад... Я поняла одно: все что находится в домике и на участке по договору принадлежит нам. 
Ребята, не отрывая глаз, смотрели на красоту, неожиданно попавшую к ним в руки. Затем Вики сунула странный ключ в карман и продолжила исследование  сундука.
А Тики двинулся дальше. В полумраке он споткнулся о весла, лежащие посреди чердака.  Под ними был еще один сверток. В нем оказался тщательно упакованный зонт.
Тики раскрыл его и внимательно осмотрел. Это был обыкновенный черный зонт. Но, присмотревшись, мальчик увидел на ткани загадочные серые знаки, напоминающие иероглифы.
Тики заворожено смотрел на них. Ему вдруг показалось, что  в этих знаках скрыт какой-то магический смысл.
- Любопытно, каким был хозяин этого зонтика? - спросил Тики. – Эй, Вики, ты слышишь меня?
Вики не ответила. Она по-прежнему копалась в таинственными сундуке. Наконец  выпрямилась и с радостным восклицанием показала Тики прямоугольный предмет.
Это была старинная книга в кожаном переплете с металлическими углами. На обложке тускло сияла странная звезда с двенадцатью лучами. Взглянув на нее, Тики забыл про зонтик с письменами - книга со звездой была во много раз интересней.
- После всего, что мы здесь увидели, я не удивлюсь,  что эта книга волшебная и содержит заклинания,  вызывающие духов, - насмешливо сказал Тики, но в его голосе  чувствовалась настороженность. Он закрыл зонтик и приблизился.
- Что это за звезда такая? – спросила Вики.
- Она напоминает мальтийский крест. Хотя нет... В мальтийском  кресте каждая  сторона завершается двумя расходящимися лучами, а здесь - целых три, словно корона, в итоге – двенадцать… Получается сияющий крест!
- Сияющий крест, – зачаровано повторила Вики. – Вот это да… Смотри, в его центре странный знак – латинское «N» c вертикальной линией посредине! Он словно излучает силу... Как интересно!..
- Интересно, - согласился Тики и добавил страшным шепотом: - А вдруг это что-то вроде игры «Джуманджи»?
- Не надо меня пугать! – усмехнулась Вики и, внутренне замирая, попыталась открыть книгу. – Ой, она не хочет открываться!
- На ней замок! – удивленно сказал Тики.
- В первый раз вижу такое... – Вики рассматривала металлическую застежку с разноцветным эмалевым узором. Она плотно скрепляла листы книги. Вики попробовала разомкнуть ее, но ничего не вышло.
- И кому это понадобилось запирать книги? – произнес Тики. – Та-ак, вот и отверстие для ключа. Кажется я знаю, что это за ключ!
- Думаешь это  ключ, который я только что нашла?
- Ну-ка, достань его...   Так и есть: узоры на замке и ключе совпадают!
Тики вставил ключ в скважину и повернул. С легким щелчком замок открылся. 
Сердце Вики учащенно билось – больше всего на свете она любила читать про таинственное и необычное. А теперь она сама участвовала в тайне!
Вики осторожно перевернула страницу обложки.
В следующее мгновение прогремел далекий гром. Вики и Тики  вздрогнули, словно два мышонка в норке,  и переглянулись. А потом уселись на сундук под маленьким окошком и склонились над книгой.
Вопреки ожиданиям язык был понятен.
- «Магическая Книга», – прочитала Вики. – Странно, лист с названием разорван пополам!
- Да,  - заметил Тики, - перед словами «Магическая Книга» было еще что-то!
- Ты думаешь, название было длиннее?
- Возможно. А что  дальше? – Тики перевернул страницу. ¬- «Тайна кармана». Ну что, почитаем?

Глава 2
Тайна кармана

«В далекой стране у холодного моря жил волшебник по имени Норст.
Лицо его, всегда мраморно-белое и одновременно сумрачное, походило на кусок айсберга в воде. Поэтому его прозвали Бледным Волшебником.
Холодные голубые глаза, выпученные, как у лягушки, длинный горбатый нос, стянутые в струну губы — все это говорило о злобной сущности волшебника.
Когда он ходил, на пр авом боку, словно живая, подрагивала шпага. Он был левша. Люди иногда замечали, как он с яростью сжимал рукоять шпаги, когда был чем-то недоволен. В такие минуты никто не хотел попадаться ему на глаза — казалось вот-вот заколет или заколдует. Поговаривали, что он ищет какую-то Магическую Книгу и зол от того, что никак не может найти ее...
Бледный Волшебник был богат, и его дом с высокой башней стоял на главной площади  напротив церкви. Но не это приковывало к нему внимание. Всех жителей города привлекал карман Норста — огромный, необычной выкройки, с золотой пуговицей величиной с орех. Карман был единственным на черном сюртуке волшебника, и казался пустым, несмотря на то, что тот часто опускал туда разные вещи.
Бледный Волшебник никогда не снимал свой черный сюртук. Как странный монах ходил он по городу, кладя в карман то плоский камушек, то кусочек стекла, то купленную в антикварной лавке статуэтку...
Странно, куда это все девалось?.. Казалось бы, вещь большая, но опускаясь в карман, она словно исчезала — как будто падала в бездонную пропасть.
Трактирщик с площади у церкви уверял, что в кармане этом может пропасть и человек. Правда обычно он говорил это после пятой рюмки, но жители города все равно старались избегать Норста. Страх вызывали его выпученные глаза, которые, казалось, пиявками впиваются в душу.
Тот, кто ссорился с волшебником, чувствовал себя хуже, а порой в самом деле исчезал неизвестно куда.
Иные люди боялись даже подумать о волшебнике плохо. Ходил слух, что Норст, всевидящий  и всеслышащий, мог подслушать любую мысль.
И вот однажды Рэ, самый храбрый мальчишка в городе, услышав разговор старших о Бледном Волшебнике, решил разгадать тайну кармана. Рэ уговорил свою подружку, не менее смелую девчонку Олу, пойти с ним по следам Норста и узнать о нем все.

Глава 3
По следам Норста

Каждый четверг рано утром волшебник покидал город. Делал он это уверенно и неспешно, всегда пешком, хотя у него было несколько карет и целая конюшня верховых лошадей.
Он доходил до окраины, и по заброшенной дороге исчезал в лесу. Никто даже и думать не мог, чтобы проследить за ним.
Но Рэ решил сделать именно это.
Было туманное октябрьское утро, когда Рэ и Ола, проснувшись раньше всех, проскользнули за городские ворота и спрятались в кустах.
- Может не стоит делать этого? – прошептала Ола, дрожа от утреннего холода. Хотя по сравнению с другими девчонками она и была отчаянно смелой, но от одной мысли о Норсте у нее замирало сердце.
- Когда мы разгадаем тайну Кармана, то станем самыми известными людьми в городе! Или ты не хочешь этого?
- Хочу, - неуверенно пробормотала Ола.
Волшебника все не было. Теперь уже Рэ начал дрожать от холода.
- Где же Норст? – сказал он. - Может он уже ушел?
- Скорей всего! – Ола заметно прибодрилась.
- Хорошо, ждем до момента, когда солнце поднимется до верхушки вон того дуба и возвращаемся домой, - решил Рэ.
Когда Ола услышала о возвращении домой, привычное живое настроение вернулось к ней.
- Видно этот колдунишка испугался нас и решил остаться  дома, - съязвила она.
- Интересно, что за убежище у Норста в лесу? -  мечтательно спросил Рэ. – Наверное, какой-то замок в чаще...  Мы заберемся на высокое дерево у стены и подсмотрим, что он там делает...
- Ой, смотри, он идет!... – приглушенно воскликнула Ола.
Рэ обернулся и увидел, как от городских ворот по дороге приближается сгорбленная фигурка с длинной шпагой на боку. Его сердце забилось, словно пойманная птичка.
- Сиди тихо! – шепнул он Оле и, отступив глубже в заросли, прижал ее к себе.
Дорога змеилась неподалеку от кустов, в которых спрятались ребята. Вскоре они услышали позвякивание шпаги волшебника и  бормотанье. Но сколько они не прислушивались, слов разобрать не удалось.
Наконец Норст прошел. Они увидели его сутулую спину, и вскоре он скрылся в лесу.
- Ну что, за ним! – срывающимся от волнения голосом сказал Рэ.
- Погоди, подождем еще немножко!
- Пошли, иначе мы потеряем его.
Рэ взял Олу за руку и увлек за собой.
Стараясь ступать неслышно, они вошли в чащу густого соснового леса. Их сердца забились еще сильнее – в  лесу дорога  превратилась в тоненькую тропинку, и ощущение опасности возросло многократно. Тропинка петляла между огромными стволами. Прячась за ними, Рэ и Ола пробирались вперед.
Волшебника не было видно, и они двигались наугад.
- Мы,  наверное,  потеряли его, - выдохнула Ола на ухо Рэ. – Пошли назад.
Но Рэ только молча покачал головой. И точно – когда они вышли на участок тропинки, где стволы по краям стояли так тесно, что образовали подобие коридора в сотню шагов, то увидели в самом его конце черный сюртук волшебника. Он мелькнул и скрылся за поворотом.
- Вот видишь, а ты говорила, - подмигнул Рэ. – От меня никто не ускользнет. Как говорил наш учитель, интуиция у меня зашкаливает.
Оле оставалось только вздохнуть и двигаться за своим бесшабашным другом. Хотя по правде сказать, чем дальше они углублялись в лес, тем тревожнее у Рэ становилось на душе. 
Вскоре они и в самом деле потеряли Норста. Тропинка вышла на открытую местность и взбежала на холм с одиноким тополем.
И пропала.
Ребята растерялись. Некоторое время они настороженно озирались, усевшись на вершине спинами к стволу тополя. Наконец Рэ решился спуститься вниз и отыскал на другой стороне холма новую тропинку, которая вела круто вниз.
Но Ола заупрямилась.
- На сегодня достаточно, - сказала она.
- Ну что ты! – возразил Рэ. – Как раз сегодня нам сказочно везет. К вечеру мы будем уже героями!   
Ола вздохнула – Рэ  как всегда уговорил ее. Он потянул подружку за рукав платья,  ребята сбежали по холму вниз и вместе с тропинкой опять ворвались в лес.
- Ты сошел с ума! – прошептала Ола,  вытаращив от страха глаза.  – Мы шумим как два медведя!
- Нет, - улыбнулся Рэ. – Как медведь и медведица.
- Отстань! – Ола выдернула руку и стала взбираться по тропинке назад. – Я возвращаюсь.
- Ну иди, - беспечно сказал Рэ. – Только знай, что Бледный Волшебник, возможно, только этого и ждет. 
- Чего?..
- Что мы разъединимся и ты пойдешь обратно. А он уже поджидает тебя за поворотом тропинки...
Ола резко остановилась и обернулась к Рэ. Было видно, что желание возвращаться у нее пропало.
- То-то, - сказал мальчик. - Да ты не бойся, все будет здорово.
Ребята пошли дальше,  то и дело раздвигая ветви, преграждающие путь. Впереди показался просвет. Тропинка вновь стала круче, и ребятам невольно пришлось ускорить шаг. Чтобы не упасть, им пришлось побежать. И они побежали, чувствуя как хлещут по ногам листья крапивы, а воздух переполняет легкие, словно паруса.
И   вдруг провалились.

* * *
Несколько мгновений они летели вниз и наконец упали на ворох сухой листвы.
- Ты цела? – тревожно спросил Рэ, убедившись, что руки и ноги двигаются нормально.
- Вроде да. Где мы?
- Свалились в какую-то яму.  - Рэ попытался придать голосу бодрости. – Сейчас я придумаю, как будем выбираться отсюда.
Это было что-то наподобие заброшенного колодца. Из него не выбрался бы самый ловкий человек. Далеко вверху голубело небо с колышущимися ветвями.
Ола всхлипнула.
- Я говорила тебе, что сюда не нужно идти, теперь сиди тут!
Рэ не ответил. Шурша листвой, он обходил стены колодца, заросшие корнями, словно бородой. В одном месте он увидел особо толстый корень, спускающийся почти от самой поверхности. Он выделялся, как удав среди змеек.
Рэ подергал за живой канат, а потом повис на нем. Посыпалась земля, но корень выдержал. 
- Ну вот, - усмехнулся парень, - через пять минут мы будем наверху. Я полезу первым, ты за мной.
- Нет! - воскликнула Ола. – Ни за что! Я не хочу оставаться здесь одна.
- Ну давай ты первая, - снисходительно сказал Рэ. - Я просто хотел потом помочь тебе -  потянуть за корень и всякое такое.
- Нет уж! – решительно сказала Ола. – Я сама!
- Сама так сама! Смотри как надо! – Рэ ухватился за корень и, ловко упираясь ногами в стенку колодца, поднялся на несколько метров. Затем столь же ловко спустился вниз. – Ясно?
Ола молча кивнула и, цепко ухватившись за корень, стала подниматься. Она уже добралась до половины пути, как вдруг кусок корня, болтающийся внизу, захлестнул ее, обвил вокруг талии и стиснул так, что Ола вскрикнула.
Руки невольно ослабили хватку, а ноги соскользнули с земляной стенки. Но она не упала – корень держал ее крепко. 
- Что случилось? – крикнул внизу Рэ.
- Ой, корень душит меня!
- Что значит душит?
- Ой-ой-ой!
 Ола извивалась  в шершавых объятиях. Удерживаясь левой рукой за участок корня вверху, она пыталась правой ослабить его хватку. Безрезультатно!
- Помоги, Рэ-э! – изо всех сил закричала Ола.
И вдруг корень отпустил ее. Это было так неожиданно, что девочка полетела вниз.
Она свалилась прямо под ноги Рэ.
- Ну ты даешь? – проговорил тот. – Это же надо, запуталась в корне!
- Ты что, не веришь мне? – тяжело дыша, ответила Ола, отодвигаясь подальше от качающегося древесного удава.
- Да это же просто корень!
Рэ подошел, решительно взялся за него руками, и стал подниматься наверх. Ола заворожено смотрела на него. Вот Рэ миновал опасный участок, а корень был всего лишь корнем.
Вдруг Оле вверху почудилась какая-то тень, блеснул металл...
В следующее мгновение уже Рэ свалился к ее ногам.
- Что это? – он растерянно рассматривал кусок корня, упавший вместе с ним. В верхней части он был аккуратно перерублен.
- Кто-то не хочет, чтобы мы выбрались отсюда, - испуганно сказала Ола.
Они подняли головы и стали затравленно смотреть на кружок неба над головами.
- Эй, кто там! – воскликнул Рэ. – Скажи, что тебе надо!
- Надо! - откликнулось эхо и повисла тишина.
- Что тебе нужно, спрашиваю тебя!
- Тебя! – ответило эхо.
- Послушай Рэ, - шепотом сказала Ола, - а может это сам Бледный Волшебник?
- Может,  - угрюмо пробормотал Рэ. – Но не думаю. Что ему до этой ямы? У него есть свои важные дела. Это скорей всего какой-то наш дружок следил за нами. Может сын аптекаря, я вчера здорово поколотил его. Вот он и решил подшутить - обрубил корень, а потом испугался и теперь уже далеко отсюда. Давай лучше думать как выбраться.
- Давай, - дрожащим голосом сказала Ола. – Но меня пугает вот что:  корень сжимал меня... Может наверху все-таки волшебник?
- Нет, тебе показалось, - отрезал Рэ и стал исследовать стены колодца.   
Тут было  множество корней. Но все они были слишком тонки и сразу обрывались, как только мальчик пытался повиснуть на них. Выражение его лица становилось все более угрюмым.
Ола сидела, обхватив колени руками. Затем тоже стала осматриваться.
- Рэ, по-моему здесь дверца! – она потянула друга за рукав.
Мальчик тотчас обернулся.
- Точно! И как это я не заметил? -  угрюмые нотки в голосе Рэ сменились любопытными.
К удивлению ребят дверца открылась довольно легко – как только они очистили ее от земли, показался наружный засов, который Рэ без особых усилий отодвинул.
Вскоре они стояли перед темным отверстием в земляной стене, за которым скрывалось таинственное пространство.
О, если бы они знали, что ждет их там, то, наверное, трижды подумали, прежде чем войти...»

Глава 4
Шаровая молния

- А что дальше? - спросил Тики.
- Дальше чистые листы, – ответила Вики. – Повествование обрывается...
- Жалко... Но постой, так это не книга, а рукопись! Как у тебя в дневнике – треть исписана, а остальные страницы чистые!
- Получается так, – растерянно согласилась Вики.
- Но почему же тогда мы приняли рукопись за книгу? – Тики склонился над манускриптом. – Ага, просто она написана такими аккуратными буквами, что они напоминают печать...
- А может это распечатка компьютерного текста? Знаешь, бывают особые рукописные шрифты! А кроме того, можно сделать бумагу под старину...
- Да нет же! Смотри, буква «а» здесь и в следующем слове: они очень похожи, но все-таки отличаются!
Последние слова утонули в раскате грома. По крыше забарабанил ливень.
- Гроза таки началась, - встревожено проговорила Вики и огляделась. На чердаке стало намного сумрачней.
- Перестань, ты ведешь себя трусливо, как Ола из книги, - усмехнулся Тики.
В окне мигнула молния. Затем оглушительно загремел гром. Словно десятки великанов на небесах одновременно ударили в огромный барабан.
- Ого! – присвистнул Тики.
- Я вовсе не боюсь грозы, - сказала Вики дрожащим голосом, хотя оба они знали, что это неправда. – Просто я не сказала родителям, что еду на дачу. А тут такой ливень.
- Ну, успокойся, я же нашел зонтик. Смотри, какой большой. Мы преспокойно доберемся. Даже не промокнем. 
В следующее мгновение громыхнуло так, что содрогнулись стены. Казалось, дом вот-вот развалится.
Потом повисла пронзительная тишина, нарушаемая шумом дождя по крыше.
И еще на чердаке появилось какое-то странное потрескивание...

* * *

Тут нужно, отступив на мгновение, объяснить почему Вики так боялась грозы.
Когда ей было три года, она с матерью спряталась во время ливня под одиноким деревом в поле. В дерево ударила молния. С той поры Вики стала заикаться. Но Тики не помнил  об этом. Заикание таинственным образом прошло через год.
Но страх грозы остался. Больше всего на свете Вики боялась молний. Когда в небе начиналось грозовое сверкание, она забивалась в свою комнату и укрывалась с головой пледом.
Но совершенно особенный, почти мистический страх у Вики вызывали шаровые молнии. Когда она слушала рассказы о них, ее глаза расширялись, а дыхание становилось прерывистым...
Теперь, зная об этом, вернемся к нашим героям на чердаке.
 
* * *

- Тебе не кажется, что стало светлее? – спросил Тики.
- А я слышу какой-то треск,  - прошептала Вики.
Звук раздавался за спиной.
Они обернулись, словно по команде. И увидели, что в распахнутой створке дальнего окна чердака висит огненный шар.
- Что это? - спросила Вики. Ей казалось, что она видит сон. Вопрос прозвучал так тихо, что Тики скорее угадал, чем услышал его.
- Не знаю, - ответил он. Рука мальчика, сжимающая рукоять зонтика, побелела.
А шар медленно влетел на чердак и остановился в трех шагах от них. Потрескивание усилилось. Шар был красный, как закатное солнце, и по его поверхности змеились оранжевые вспышки.
Вики застыла, прижав к груди книгу, а Тики опирался на зонт, как на посох. Их  тени за спиной постоянно меняли очертания.
- Я думаю, это шаровая молния, - произнесла Вики и не ощутила страха. Только парализующее любопытство.
Но затем ее охватил ужас.
- Нам не стоит делать резких движений, - сказал Тики странным замороженным голосом. – Давай потихоньку отходить к двери.
Вики кивнула. Они стали отступать осторожно, словно в замедленной съемке.  Некоторое время шар оставался неподвижным, а затем  поплыл за ними. Расстояние сокращалось.
В следующее мгновение Тики поднял зонтик и, будто по чьей-то указке, ткнул деревянным острием в шар.
Вики подавила возглас, но ничего особенного не произошло. Шар лопнул, как мыльный пузырь.
А потом их накрыла темнота, словно кто-то выключил дневной свет.

Глава 5
В неизвестности

- Где мы? — спросила Вики.
Тьма, которая окружала их, была плотной,  она буквально давила. 
- У меня такое ощущение, что мы попали в огромный мешок, — откликнулся Тики. Он  ощупывал пространство вокруг.
- Странно, но как мы могли оказаться здесь? — испуганно проговорила Вики. – Помнишь шаровую молнию?
- Еще бы...
- Ты взорвал ее! И теперь мы здесь! А ведь могли и погибнуть! Какой ты безрассудный!
- Но мы все же живые, - буркнул Тики.
- Где же мы? — теперь уже Вики стала ощупывать грубую ткань вокруг. - У меня такое ощущение, что мы попали в ловушку! — запаниковала она.
- Не бойся, Вики, выкарабкаемся. – Мальчик  мгновение подумал, а затем наугад ткнул зонтиком вперед и вверх.
Свет появился так же неожиданно, как и тьма.  Тики зажмурился, зажмурилась и Вики. Когда они открыли глаза, то поразились еще  больше – перед ними была огромная зала без окон, освещенная круглыми светильниками. Ребята находились на одной из стен в странном матерчатом балконе.
- Куда мы попали? — выдохнула Вики.
Тики  взглянул вниз и присвистнул – было  довольно высоко.
- Что-то вроде кармана в огромных шторах, - сказал он. – Я  поднял зонтиком клапан этого кармана. Может у твоей дачи быть такой подвал?
- Ты думаешь,  мы провалились в подвал?
- Это одно из разумных объяснений. Мы провалились и застряли в этом «кармане».
- В нашем домике такого подвала не было. Хотя кто его знает, мы купили его совсем недавно и может просто не нашли входа сюда... Но как мы могли провалиться  с чердака? Разве что развалился весь дом. Но посмотри, потолок над нами целый...
Тики осмотрел потолок и ничего не сказал.
- Послушай, а может быть из-за  молнии мы потеряли сознание, и это все видения? – предположила Вики.
- Видения, которые возникли у обоих одновременно?
- Ну да... – неуверенно пробормотала Вики.
- Как в фильме «Матрица»?
- Типа того...
- Это смешно, – отрезал Тики. – Разве что нас вместе подключили к компьютеру.
- А это возможно?  - голос Вики дрожал.
- Это исключено.
- Почему?..
- Шаровая молния – не компьютер. 
- А может она как раз и есть особым образом устроенный компьютер?
- И теперь насылает нам видения! Вики, так можно дофантазироваться до чертиков! Ты сиди здесь, а я попытаюсь спуститься вниз. Подержи зонтик.
Тики старался говорить уверенно, но на душе у него скребли кошки.
- Только осторожней,  и скорее возвращайся! – сказала Вики, принимая зонт.
Тики осторожно перебрался через складку кармана и повис на руках. Цепляясь за грубую материю, стал спускаться.
Расстояние было не таким большим, как показалось вначале. Вот он уже спрыгнул  на пол. То, что он увидел в  следующее мгновение, заставило его вскрикнуть -  все вокруг стало стремительно уменьшаться.
Потолок и стены приблизились. То, что они называли сначала мешком, а потом шторами стало сюртуком с карманом, из которого выглядывал маленький смешной человечек.
И вдруг он понял, что это была Вики!  Да, Вики, но только уменьшенная до размеров котенка... Тики с ужасом рассматривал ее.
- Это ты, Вики?! – пробормотал он.
Она что-то пищала  в ответ.
Тики осторожно вытащил ее из кармана сюртука и поставил на ладонь.
Вики, размахивала малюсеньким зонтиком, смешно топала ногами и продолжала пищать. А он заворожено смотрел на нее.
И тут его пронзила догадка. Тики присел и аккуратно опустил подружку на пол. И еле успел отскочить – она стремительно выросла,  превратившись в прежнюю Вики.
- Это же надо быть таким тупым! – набросилась она на Тики и облегченно расхохоталась.
- Почему же тупым? – улыбаясь спросил Тики. Облегчение переполняло его.
- Я же кричала тебе: поставь меня на пол!
- Надо было кричать, а не пищать!
Ребята рассмеялись уже вместе и невольно обнялись, проверяя не обман ли зрения их новые размеры.
- Как все странно уменьшилось, - произнес Тики, оглядываясь. – Или увеличились мы...
- Скорей всего второе, - сказала Вики. – Выросли мы, наша одежда, и книга с зонтиком. Кстати, забери свой колдовской зонтик, - она опасливо протянула его Тики. - И поосторожнее с ним. А то в следующий раз он превратит нас в микробов.
Мальчик взял зонтик и принялся его рассматривать.
- Не думаю, что дело в нем. Ведь когда я увеличился, ступив на пол, он был у тебя в руках.
- Мы были на чердаке, а после взрыва шаровой молнии почему-то уменьшились и попали в карман сюртука, - задумчиво произнесла Вики. – Мистика какая-то! А чтобы приобрести прежние размеры, достаточно прикоснуться к полу...
- А чтобы вновь уменьшиться, нужно опять коснуться кармана! Давай попробуем! – и Тики шагнул к черному сюртуку.
- Погоди! Не стоит  рисковать!
- А чего тут рисковать, неужели ты не видишь, что нам все это снится? Или ты в самом деле допускаешь, что этот подвал, наше уменьшение и увеличение могут быть в реальности? А если это сон, то почему бы     не повеселиться всласть?
- Но мы точно не в компьютере типа «Матрицы»? – голос Вики опять стал дрожащим.
- Конечно нет! У нас совершенно нет оснований для такого предположения.
- Значит мы просто  снимся друг другу? – тревога в голосе Вики сменилась надеждой. Она неуверенно улыбнулась.
- А почему бы нет? Я снюсь тебе, ты мне, и мы попадаем в общий сон! – беспечно произнес Тики.
- Но ведь ты только что говорил, что у разных людей не бывает одинаковых видений!
- Под напором фактов я поменял мнение, - с важностью ученого ответил Тики.
- А находки на чердаке, сказка про Рэ и Олу, шаровая молния нам тоже приснились?
- Думаю, это было на самом деле. Мы попали в наш странный общий сон после взрыва шаровой молнии. И давай насладимся этим сном полностью! Такое приключается раз в жизни.
- Если это и сон, то он напрямую связан со сказкой про Бледного Волшебника, - проговорила Вики. – Там ведь тоже был волшебный карман!
- Это лишний раз доказывает, что я прав! А теперь давай осмотримся.
Довольная, что Тики не собирается экспериментировать с карманом, Вики с готовностью кивнула. 
Ребята огляделись. Они находились в подвале, который своими грубыми сводами напоминал пещеру. Однако стены вокруг были аккуратно отесаны. Справа и слева на них  висели шкафчики и полки, на которых было множество бутылочек с красной, зеленой и желтой жидкостью. С потолка свисали связки разнообразных трав.
Справа от них находился пылающий камин. Он был выложен гранитом и казался достаточно уютным. Возле камина стояла шпага.
Тики взял шпагу и стал рассматривать. Потом с восхищением вытащил длинное лезвие, на котором играли отблески  пламени.  Прикоснулся к нему пальцем, и вдруг отдернул руку, словно его ударило током.
- Что с тобой? – испуганно  воскликнула Вики.
- Порезался... Она острая, как бритва... – Тики принялся дуть на палец. На каменный пол пещеры упало несколько капель крови.
- Погоди, у меня был пластырь! – Вики отыскала в кармане джинсов кусочек бактерицидного пластыря и залепила ранку.
- Спасибо, - Тики спрятал шпагу в ножны и опять прислонил к стене. – Такое  ощущение, что она сама порезала меня. Словно живая...
- Не болит?
- А, ерунда, - Тики изо всех сил старался выглядеть невозмутимым. – Может возьмем с собой? – Он кивнул на шпагу.
- Не думаю, что это хорошая мысль, - сказала Вики.
- Ну почему же? У нас будет оружие, - убеждал Тики, почему-то не прикасаясь к шпаге.
- А ну-ка тихо! Мне кажется, сюда кто-то идет.
Тики вздрогнул и прислушался.  В самом деле, где-то очень далеко почудились шаркающие шаги.
- Я думаю, что звук доносится вон из того темного прохода! – прошептала Вики. – Давай спрячемся в противоположном, - она указала на точно такой же проход в другом конце зала.
- Так может возьмем шпагу!
- Ты что! Он заметит, что здесь появились гости!
- Он? Кто он?..
Шаги приближались.
- Давай скорее! – Вики схватила Тики за руку и увлекла  за собой.
Они влетели в проем и оказались в пространстве темного хода.  Ход терялся в глубине, а совсем рядом вверх поднимались ступеньки.  Инстинкт подсказал Вики, что нужно бежать по ним. Вскоре ребята оказались в комнате, наполненной тусклым светом, и притаились там.
Свет проникал через небольшое круглое отверстие в полу.
- Где это мы? — Тики принялся рассматривать стеклянный люк, покрытый густым слоем пыли.
- Я думаю, что мы оказались в помещении над залом... – прошептала Вики.
- ...А это отверстие – круглое окошко в потолке зала, - продолжил Тики.
- Давай сотрем немного пыли и заглянем вниз, - Вики аккуратно переложила книгу, которую она до сих пор сжимала под мышкой, в сумку на плече, присела, очистила краешек окошка и замерла.
- Это действительно Он! — выдохнула она.
- Да кто Он?..
- БЛЕДНЫЙ ВОЛШЕБНИК ИЗ КНИГИ!.. Ой, он снимает сюртук со стены и надевает его!
- Дай мне посмотреть! — Тики устроился рядом на коленях и замер от удивления.
Он увидел старика в парике с косичкой, который уселся у камина и протянул  руки к огню. Он был  одет в тот самый черный сюртук, из кармана  которого они только что появились в этом месте.
- Тихо!..  Это действительно Он.
Черный сюртук оттенял  удивительно бледное лицо и холодные голубые глаза. Тики съежился, когда эти глаза скользнули по потолку. Но нет, вроде не заметил!
Неожиданно старик поднялся и стал ходить из угла в угол. На ногах его были туфли с большими блестящими пряжками. Тонкие губы незнакомца шевелились, беззвучно повторяя какие-то слова.
Он застыл столь же внезапно, как и начал ходить.  Протянул руку и открыл небольшой шкафчик возле камина.  Достал оттуда несколько баночек и опустил их в карман.
- Тики, - пробормотала Вики, – знаешь, у меня возникли страшные мысли, которые я даже боюсь озвучить...
- Какие?..
- Мне кажется, что это все-таки не сон.
- Не сон?..
- Все слишком реалистично. Твой порез, кровь, этот старик внизу. А на нем сюртук с карманом, из которого мы выбрались сюда! – сказала Вики. – Если не веришь мне, посмотри, вешалка на стене пуста...
- Я вижу. Что ты предлагаешь? – прошептал Тики.
- Не знаю...
- Неужели это на самом деле Бледный Волшебник? – с усилием произнес мальчик.
- Да, — Вики еле выговорила это короткое слово и широко раскрыла глаза от ужаса.
- Но это же безумие! Допустим, мы не спим. Тогда я могу предположить, что нас кто-то загипнотизировал. Какой-то маньяк.
- Как Фредди Крюгер? – замирающим голосом спросила Вики. 
- Послушай,   обещаю тебе, что все будет замеча...
Но Тики замер на полуслове. Незнакомец внизу поднял водянистые голубые глаза и, казалось, уставился прямо на него.
- Все пропало, — прошептала Вики. — Сейчас он нас заметит...
Ребята застыли. Лицо волшебника исказилось, но он всего лишь чихнул. Потом еще раз и еще. Когда он успокоился, то вновь уселся в кресло и, опустив голову, принялся разгребать кочергой угли в камине.
- Тики, - жалобно пробормотала Вики, - а вдруг это и в самом деле сон?
- Если это сон, то ему в самый раз закончиться на этом месте, -  угрюмо ответил Тики.      
- Давай ущипнем друг друга,  вдруг проснемся? – с затаенной надеждой проговорила Вики.
- Ладно, на счет «три».
Они взялись пальцами за кожу на руках друг у друга.
- Раз, два, три! – скомандовал Тики и вздрогнул от боли.
Вздрогнула и Вики, но старик внизу не исчез.
Больше того, ребята заметили, что он внимательно рассматривает то место на полу, куда упали капли крови Тики. На его тонких губах появилась улыбка.
- Бежим скорее! – воскликнула Вики.

*  *  *

В дальнем конце комнаты с круглым окном в полу была дверь.
Вики и Тики подскочили к ней. Дверь была заперта на внутреннюю щеколду и открылась довольно легко.
«Что-то это мне напоминает!» – пронеслось в голове у Тики, но раздумывать было некогда. Они захлопнули дверь – с той стороны щеколды не было - и оказались в длинном коридоре, освещенном такими же тусклыми светильниками, что и в зале с камином. Только здесь светильников было меньше. Вокруг царил тревожный полумрак. 
Ребята  бежали по коридору до тех пор, пока не стали задыхаться. Им то и дело попадались темные боковые ответвления, но они не сворачивали. Страх гнал их вперед.
Коридор петлял как змея и казался бесконечным. Вскоре они почувствовали, что не могут сделать и шагу. Вики и Тики как раз миновали очередную боковую арку и вдруг за ней, в пространстве нового хода, показалось нечто вроде скамьи. Она смутно белела в полумраке.
- Смотри, скамья! – тяжело дыша, сказал Тики. По его лбу струился пот. – Давай присядем и отдохнем хотя бы минутку.
Вики кивнула.
Они уселись на приятно холодный камень. Прохлада окружала их, как вода в глубине озера, и разгоряченные лица быстро остыли.
- Куда мы бежим? – спросил Тики.
- Лучше спроси, от кого мы бежим.
- От какого-то ненормального старика из подземелья. Я не знаю, как мы попали сюда, гипноз это или сон...
- Какая разница, гипноз это или сон, если мы не можем проснуться! Мы увязли с головой в этой реальности! И если он проткнет кого-то из нас своей шпагой...
- То кровь будет настоящая, - мрачно продолжил Тики. – Я уже убедился в этом. Если мы будем думать, что это сон, то можем и не проснуться. Так что  нужно поскорей выбраться на свет, а потом уже строить теории.
- Как ты думаешь, он преследует нас? – спросила Вики.
- Кто его знает... Возможно он и не заметил кровь на полу. И продолжает сидеть перед своим идиотским камином.
- Это было бы хорошо, - прошептала Вики.
Но тут снова послышались шаги. Это были те же самые шаги. Однако теперь они раздавались совсем близко.
Тики понял, что кто-то идет по центральному ходу.
Он увлек Вики за собой в глубину бокового хода. Тут было темнее – фонари встречались все реже. Вскоре они скользили вперед почти в полной темноте.
И вдруг ход кончился. Это был тупик. Руки ребят  уперлись в шершавую стену.
Шаги приближались. Тики обернулся и напрягся. Если бы он был один, то, наверное, окликнул бы незнакомца, выставив складной нож. Но с ним была Вики!
И тогда инстинкт подсказал ему единственно правильное решение. Стараясь действовать бесшумно, он раскрыл большой черный  зонт с чердака, который    по-прежнему сжимал в руке,  и опустился на каменный пол, прикрыв себя и Вики.
Вскоре шаги послышались совсем рядом. Стихли... И зазвучали вновь – все громче и громче – преследователь свернул в боковой ход!..
Внезапно вновь наступила тишина. А потом раздался какой-то шорох. Тики представил, что незнакомец остановился напротив, вытащил шпагу и сейчас готовится проткнуть их...
Ему захотелось закричать и выскочить из укрытия, но нечеловеческим усилием воли он сдержался, крепко прижав к себе Вики.
В следующее мгновение шаги зазвучали вновь. Они удалялись. Но вспыхнувшая радость была преждевременной – очень быстро ужасная тишина подземелья оповестила, что преследователь  застыл где-то рядом. Если бы Тики решился выглянуть из-за зонта, то увидел бы  как мужчина, с лицом бледным, как айсберг, уселся на скамью у выхода.
Но он не выглянул. Не выглянула и Вики. Ребята сидели в полной неподвижности, словно два каменных изваяния.
Они могли только слышать. И они услышали громкий вздох, напоминающий стон. А потом раздалась медленно удаляющаяся поступь.
Вики и Тики застыли, как околдованные. И лишь когда шаги совершенно стихли,  позволили себе пошевелиться. 
- Не заметил! —с облегчением прошептала Вики.
- Надеюсь, что да. Ну что, пошли?
- Но куда? А вдруг мы столкнемся с ним?..
Тики сложил зонтик и выставил его, словно оружие.
- Нам ничего не остается, как идти вперед. Или у тебя есть желание вернуться в пещеру с камином? А может ты хочешь отсиживаться в этом тупике?
Вики покачала головой. Ребята вышли в центральный туннель и отправились дальше. 

*  *  *

Теперь они не бежали, а шли, и подземный холод давал о себе знать. Ход казался бесконечным. В нем больше не было боковых ответвлений.
Но вскоре Вики  увидела еще одну нишу. На этот раз в ней ясно просматривалась дверь.
Девочка толкнула Тики, сделав знак остановиться.
- Смотри,  дверь! Моя интуиция подсказывает, что она выведет нас.
- Куда?
- На поверхность.
Мгновение поколебавшись, Тики толкнул дверь. Она открылась легко и бесшумно.
Их встретил танцующий свет факела.
Факел сжимала каменная рука, торчащая из  противоположной стены.
Ребята замерли. Но их поразила не каменная рука с факелом - посреди квадратной комнатки на  возвышении лежала женщина. Глаза ее были закрыты. 
Женщина была сказочно красива.
- Ой, что с ней? – Вики стиснула руку Тики.
- Кажется она спит.
Ребята медленно приблизились. Словно какая-то сила толкала их.
- Здравствуйте, - вдруг произнесла женщина, не открывая глаз.
- Что? – вздрогнул Тики.
- По-моему, она говорит во сне, — на удивление спокойно сказала Вики.  Она подошла к спящей женщине еще ближе. Тики приблизился с другой стороны и настороженно смотрел на таинственную красавицу.
- Вики-Тики, наконец вы здесь! — продолжала женщина.
Ребята потеряли дар речи. А незнакомка продолжала говорить. Ее лицо в мерцающем свете напоминало ожившую маску.
- Хорошо, что вы пришли. Не удивляйтесь – вы попали в совсем другую реальность. Это я вызвала вас сюда. Мое имя Грануяла, волею судьбы я фея, околдованная тем, кого вы называете Бледным Волшебником. Вы должны помочь Рэ и Оле и множеству других людей. Они попали в плен к Бледному Волшебнику, и он хочет погубить их души. Только вы способны противостоять ему.
- Противостоять?! – воскликнула пораженная Вики. – Но как?
- Книга, которую вы читали на чердаке, необычная. Назовем ее магической.  Вы способны дописать Книгу так, чтобы Бледный Волшебник был побежден. - Грануяла сделала паузу и открыла глаза. Они оказались искрящимися и светлыми. От ее взгляда у Тики защемило сердце.
- Книга ни в коем случае не должна попасть в руки к Норсту, - продолжала она. -  Если это произойдет, зло победит... Однако она не должна попасть и в мои руки.
- Но почему? – Вики невольно отступила.
- В день перед новолнолунием я изменяюсь; все лучшее во мне пробуждается. Но уже на следующий день я вновь становлюсь злой волшебницей Грануялой, помощницей Норста. Нынешняя ночь будет с новой луной.
- Значит мы можем рассчитывать на вашу помощь? – Вики опять приблизилась.
- Скорее я на вашу. Время доброй феи Грануялы неуклонно сокращается. Судя по всему, это последнее мое превращение. У вас есть месяц. Поспешите.
- А что потом? – Вики до боли стиснула ремень сумки, в которой лежала Книга.
- Пока моя ужасная часть не знает о существовании доброй, - ответила Грануяла. – Но  в день перед следующим новолунием все может измениться – она узнает об этом и откроет для себя всю ее память. И тогда  злая фея Грануяла вспомнит о вас и, соединившись с Бледным Волшебником, заберет   ваши души.  А доброй феи Грануялы больше не будет. Надеюсь, вы сможете помочь и мне, — добавила она очень тихо, и на  губах ее появилась добрая и печальная улыбка.
- Но что мы должны дописать в Книге? - спросил Тики срывающимся голосом.
- То как вы одолеете Норста и измените этот мир. Но только писать недостаточно. Нужно еще и действовать... – Она замолчала и закрыла глаза. А потом ее лицо внезапно исказилось, словно на него набежала тень.
- Как мы должны действовать? – растерянно спросила Вики. Тики молчал, внимательно наблюдая за лицом Грануялы. 
Молчала и волшебница, а потом произнесла изменившимся голосом:
- А сейчас поскорее уходите, пока я не стала другой. Бегите дальше по коридору, который привел вас сюда. Выход совсем недалеко. Потом идите по течению реки... Там вы встретите мельника... Но будьте осторожны... – слова оборвались. 
 Лицо Грануялы менялось на глазах. Губы сжались в нитку, брови нахмурились, а тело напряглось, как тетива лука.
- Бежим, —Тики схватил Вики за руку, и они выскользнули из комнаты, захлопнув за собой дверь.  За спиной послышался жуткий смех. 
- Злая Грануяла проснулась?!. – испуганно спросила Вики.
- Похоже на то!
- Она нас заметила?
- Надеюсь, нет! Но хватит болтать! Надо поскорее уносить ноги, пока мы живы. —Тики крепко держал Вики за руку, увлекая за собой.
Они бежали по прямому, как стрела, туннелю. И когда почувствовали, что силы вот-вот оставят их, впереди забрезжил дневной свет. Не снижая скорости, они вырвались на открытое пространство,  зажмурили глаза от солнечных лучей и...
 
Глава 6
Догадки

...Ощутили, что летят в бездну...
Мгновение – и  они очутились в холодной воде. Первой из глубины вынырнула Вики. За ней, фыркая и отдуваясь, появился Тики.
Когда они огляделись, то поняли, что находятся в реке, а над ними возвышается огромная скала.  Вверху зиял черный зев пещеры.
- Именно оттуда мы и выпали, – мрачно сказал Тики.
— Мы же могли разбиться! —жалобно простонала Вики. — За что нам такие испытания?
— Не ной, Вики, все будет прекрасно! Судьба испытывает нас, а мы ее. Возможно, во всем этом есть  скрытый смысл. А сейчас поплыли к берегу, пока нас не заметили из пещеры!
Тики указал направо, туда, где к самой воде подступила стена кустов.
К счастью, и Тики, и Вики хорошо плавали – оба ходили в бассейн. И теперь эти навыки пригодились.
Вскоре ребята выбрались на сушу.  Раздвигая кусты, они поднялись по склону и оказались на маленькой полянке. Она была освещена утренним солнцем. Стрекотали кузнечики. В дальнем конце полянки начиналась извилистая дорожка, которую пересекали тени и корни сосен. Вики она напомнила ту тропинку из Книги, по которой Рэ и Ола крались за волшебником.
Вспомнив о Книге, девочка поскорей вытащила ее из сумки. Но – странное дело! – Книга совсем не пострадала в воде. Буквы не расплылись, страницы остались такими же гладкими. Ее отвлек голос Тики.
- Давай здесь просушим одежду и обдумаем, что делать дальше.
- А если нас увидят из пещеры? – Вики опасливо посмотрела в сторону скалы и сунула Книгу в сумку.
- Что ты, кусты скрывают нас!
- Нет, давай все-таки отойдем. А высохнем по дороге – пойдем в купальниках, а одежду понесем в руках.
Не сговариваясь, они двинулись по тропинке, которая бежала  по светлому сосновому лесу. По левую руку между стволами поблескивала река. Было тепло и солнечно.
Вскоре стало жарко. Волосы высохли, одежда стала едва влажной. Рядом с соснами появились березки, тополя и клены. Через некоторое время тропинка растворилась в новой поляне. Эта поляна была большой, с холмом посредине. На холме шумел листвой одинокий тополь.
- Вот здесь мы и отдохнем! Привал! – воскликнул Тики. - Давай заберемся на холм. Тогда к нам никто не сможет подобраться незамеченным.
- Зато мы будем заметны всем. Я думаю, лучше  расположиться у другого края поляны среди тех деревьев, - возразила Вики.
- И к нам смогут подкрасться внезапно! Нет уж, лучше заранее заметить опасность. Тем более, что вокруг этого тополя достаточно молодой поросли, которая скроет нас.
 Вики вздохнула и согласилась. Они взобрались наверх, уселись в тени под деревом, а вещи разложили рядом на солнышке. Внизу шумел лес, сквозь который струилась серебристая лента реки.
- Где же мы? – тоскливо спросила Вики. – Пещера из которой мы выбрались, находится явно не в нашем городе.
- Давай сначала поедим. Я ужасно проголодался.
- Ты что, смеешься? 
- Эх, чтобы ты делала без меня! – с этими словами Тики подошел к своей куртке, висящей на ветке, и жестом фокусника достал из кармана пачку печенья. 
Точнее то, что от нее осталось. Печенье превратилось в массу, напоминающую паштет. Они честно поделили «паштет» пополам, и он показалась им удивительно вкусным. 
- Ну что ж, теперь можно и анализировать ситуацию, - проговорил Тики, изо всех сил стараясь убедить себя в сытости.  – И самое главное, понять психологию человека со шпагой и той женщины на ложе.
- Тоже мне, психоаналитик нашелся! Нам надо не анализировать, а действовать!
- Мой папа говорит, что каждый человек должен советоваться с  психоаналитиком, - ответил Тики, скрывая раздражение. – Потому что психоаналитик за час может исправить то, что портили всю жизнь.
- А мой папа говорит, что раньше были жрецы, а теперь вместо них психоаналитики, - съязвила Вики и вдруг заплакала: – Что же нам делать?..
Слезы всегда обезоруживали Тики. Вот и теперь он подошел к Вики и неуклюже погладил ее по голове.
- Успокойся, мы обязательно выберемся отсюда. Даю тебе слово. Веришь мне?
Вики, всхлипывая, кивнула.
- А с другой стороны, ведь это замечательное приключение, о котором мы так долго мечтали! Скоро мы доберемся до мельника, о котором говорила эта Грамуяла...
- Грануяла, - поправила Вики, всхлипывая, - вечно ты все перепутаешь.
Постепенно она успокоилась.
- Так ты действительно веришь ей?
- Если допустить, что человек со шпагой и женщина разыграли нас, то очень многое не сходится, - задумчиво сказал Тики.  – Как быть с Книгой, шаровой молнией, нашим уменьшением и увеличением?
- Пусть вокруг на самом деле необычный мир, где есть волшебники и феи, как в «Гарри Поттере», но  тогда слушать ее советы еще опаснее! Что если она не разыграла нас, а просто хочет заманить в ловушку?
- Звучит неправдоподобно. Мы и так были у нее в ловушке. Зачем ей было отпускать нас?
- Кошка порой играется с мышкой, - пробормотала Вики.
- Как бы там ни было, нам остается только верить ей. Мы в совершенно незнакомом месте, и ее слова – единственный ориентир.
- Погоди-ка! Ты сказал: «в незнакомом месте»?
- Ну да, а ты думаешь иначе?
- Да. Мне это место знакомо.

Глава 7
Книга показывает себя

- Ты сошла с ума, Вики!
- Не спеши с диагнозами, психоаналитик. Посмотри на этот тополь. Где он находится?
- Как где? На холме.
- Правильно, на верхушке холма, который стоит посреди поляны.
- Ну и что?
- А то, что это место описано в сказке про Рэ и Олу!
Тики открыл сумку, вытащил Книгу, полистал...
- Господи... И впрямь, там говорится про эту поляну... Смотри-ка, Книга описывает мир, в который мы попали... Так значит где-то недалеко яма, в которую свалились Рэ и Ола?! И мы можем вытащить их оттуда!
- И тогда вернемся домой! – подхватила Вики. И тут же помрачнела. – Это вряд ли. Если б все было так, то Грануяла сказала бы нам об этом. Думаю, Рэ и Олы там нет. Ведь и в Книге сказано, что они вошли в дверь...
- Вики! А эта Книга и в самом деле волшебная! – возбужденно перебил  Тики, который все это время листал том. – Здесь появилась история о наших приключениях!  Смотри – глава «Шаровая молния»!
Затаив дыхание, ребята склонились над Книгой.   Дочитав, они уставились друг на друга.
- А Грануяла сказала, что мы должны вписывать в эту Книгу действия, которые хотим совершить, - наконец сказала Вики. – Выходит все наоборот?
- Одно другому не мешает... – подумав, ответил Тики. – В Книге появляется то, что произошло и сюда же, вероятно, можно дописать и то, что может произойти. Хотя... В общем, надо попробовать.
- Давай попробуем сейчас же!
- Не думаю, что это хорошая мысль. Неизвестно, к чему это может привести. К тому же нам нечем писать!
- У тебя же была авторучка!  Та, которая заряжается чернилами! В последний день перед каникулами ты был в этой куртке, и на моих глазах положил ручку в карман! Может она там?
- В самом деле... – Тики принялся шарить по карманам. – Есть! - Он вытащил ручку, снял колпачок и приблизил к новому листу. -  А что писать?
- Например так: «Вики и Тики победили Бледного Волшебника и освободили Рэ и Олу».
- Ну тогда заодно нужно дописать: «а также Грануялу и всех остальных его пленников».
- Вот и допиши. И нечего иронизировать!
- Что-то все получается слишком просто, - проговорил Тики.
- А почему все должно быть сложно? Во всяком случае такая запись не навредит никому. Разве что Бледному Волшебнику.  А помнишь какой у него взгляд?
- Мне кажется, мы нарушаем законы экологии.
- Тики, сейчас не до приколов!...
- А я и не прикалываюсь. Знаешь, я читал, что если человек уничтожает какой-то вид вредных существ, то и безобидные существа могут стать вредными.
- Что ты хочешь этим сказать? – нахмурилась Вики.
- А то, что Бледный Волшебник, как я понял, стоит в центре этого мира. И неизвестно, что произойдет, когда мы его низвергнем.
- Ты что, стал на его сторону?!
- Нет, не стал. Может ты и права – в конце концов мы низвергнем его. Но как-то иначе.
- Зачем искать длинные пути?
- Вики, даже если наша запись сработает, как ты хочешь, и никому, кроме Бледного Волшебника не будет вреда,  наше приключение получится каким-то куцым...  Мне кажется, мы испытаем разочарование. И не только мы. Оборванные приключения никого не делают счастливыми. Не знаю, понятно ли я говорю?
- Кажется я поняла...  Что же ты предлагаешь? 
- Давай все-таки дойдем до мельника, как советовала Грануяла, поговорим с ним и тогда сделаем запись.
- А по пути умрем от голода?
- В самом деле, подкрепиться не мешало бы. Знаешь, а давай сначала испытаем Книгу – попросим  накормить нас. Ну скажем, так: «Смертельно голодные Вики и Тики насытились при помощи Книги».
- Станет Книга кормить тебя! Ведь это не скатерть-самобранка! – скептически заметила Вики, но в глазах ее зажглась надежда.
- Давай попробуем!
- Ладно. Только напиши покрасивее, а  то кто-то прочитает и подумает, что мы напоминали двух голодных волков.
Тики кивнул, расправил чистую страницу и стал решительно писать. Отложил Книгу и спрятал  ручку.
- Что ты написал? – спросила Вики.
- «Вики и Тики доверились Книге и ощутили восхитительное чувство сытости».
Какое-то время ребята сидели неподвижно, прислушиваясь к своим ощущениям.
- По-моему, ничего...  – разочарованно протянул Тики.
Вики посмотрела на него и вздохнула.
- А ты поставил точку?
- Не-ет...
- Ну так ставь!
Мальчик склонился над Книгой.
В следующее мгновение Вики воскликнула:
- Тики! Это работает! Работает!
Тики молча улыбался. Чувство сытости заполняло его с каждым мгновением.
- Тики, мы теперь волшебники, волшебники! Мы можем все что угодно!
Ребята вскочили и взялись за руки.
Они смотрели на мир новыми глазами. Деревья приветливо шелестели листвой, река, покрытая солнечной чешуей, струилась вдаль, игривый ветер на поляне гонял волны в высокой траве – все, казалось, приглашало к приключениям.

Глава 8
Вики учится колдовать, а Тики – летать

- Понимаешь, это же гораздо круче, чем волшебная палочка Гарри Поттера! – Вики не скрывала своего восторга.
- Понимаю, - сказал Тики. – И именно поэтому мы пока не будем ничего вписывать.
- Вечно ты осторожничаешь! – Вики вырвала руку и смотрела на друга гневными глазами. – И это после того, как сам уже попробовал! Нет уж, давай и я что-то запишу!
- Погоди! На Книге исчез замок!.. Помнишь, как на чердаке мы отпирали его? Книга словно искушает нас открывать ее вновь и вновь...
- Это вовсе не искушение, а знак судьбы! Магия приглашает нас.
- Послушай, Вики, - начал Тики, пытаясь сохранять спокойствие, - представь,  что такая Книга попала в руки человека, который не интересуется ничем кроме пива и футбола.
- И при чем здесь это?
- А при том, что он запишет: «Он всегда имел в холодильнике ящик любимого пива, а его команда всегда выигрывала!» Представляешь, что с ним будет?
- Он умрет от скуки.
- Правильно.
- Но при чем тут я?!
- Это аналогия, Вики. Любитель пива под футбол помрет от скуки, а мы с тобой от чего-то другого.
- Что за глупости ты говоришь! Немедленно дай мне Книгу!
- Это не глупости, Вики. Пойми, неизвестно, можно ли вернуть обратно то, что происходит после записи в Книге. Мы и так уже достаточно рисковали.
- Что плохого в том, что мы насытились? Пусть даже и на всю жизнь!
- Пожалуй, в этом ничего плохого нет. А если бы мы пожелали веселиться? Представляешь себя всю жизнь со ртом до ушей? На третий день смертельно надоест.
- Но это же только догадки, - тихо сказала Вики.
- Догадки. Но рисковать не будем. Сначала поговорим с мельником. Но прежде – заглянем в яму, в которую свалились Рэ и Ола.

* * *

Искать им пришлось недолго. С поляны вели четыре тропинки. Сверху их было отлично видно.
- По первой мы пришли, - прищурившись, размышлял Тики. - Вторая ведет к реке и там превращается в подобие дорожки. Третья теряется в лесу, уводя от реки. А вот четвертая...
- Смотри, она  начинается на склоне холма и спускается в овраг - все как в Книге! Я думаю, их заманила именно эта тропинка!
- Пожалуй... – согласился Тики. – Ну  что, пошли?
- Вот так, в одних плавках? Давай прежде оденемся. Я думаю, наша одежда уже полностью высохла.
Ребята оделись и уже собирались спускаться, как вдруг Тики воскликнул:
- Погоди, а где зонтик?
- Зонтик?
- Тот самый, за которым мы прятались от Бледного Волшебника!
- А... Я его не видела с того момента, как мы упали в реку.
- Ах, растяпа! Я его упустил в воде!
- Ну ничего, он сыграл свою роль, теперь мы обойдемся и без него.
- Без него?.. Я думаю, он не менее волшебный, чем эта Книга! Он бы обязательно пригодился нам.
- Ну что уже сетовать. Теперь им пользуются рыбы на дне.
- Тебе-то было удобно – Книга лежала  в сумке, а сумка через плечо, а вот я...
- Да успокойся, Тики! Если зонтик волшебный, то  ему суждено найтись. И он найдется. А сейчас пошли заглянем в яму, раз уж тебе так не терпится, и отправимся на поиски мельника. Если верить Грануяле, у нас не так уж много времени.
Тики обреченно кивнул и стал спускаться по тропинке. Вики двинулась за ним. Она подумала о том, что будет, если написать в Книге «Тики спустился и нашел зонтик у подножия холма». Вики решила спросить об этом друга, но почему-то промолчала.
У подножия холма Тики нагнулся и подобрал длинную палку.
- Будем ощупывать дорогу, если тропинку закроют кусты, - пояснил он. – Уж мы то не должны свалиться в эту яму.
Вики пожала плечами и поправила сумку с Книгой. Предосторожность была не лишней – тропинка действительно так заросла, что с трудом угадывалась в чаще. Они спускались предельно осторожно – Тики впереди, ощупывая путь, Вики за ним.
Тропинка стала круче и, чтобы не свалиться, пришлось цепляться за ветви. Еще несколько осторожных шагов и Тики прошептал:
- Смотри! Вот она!
Он раздвинул палкой кусты, и они увидели глубокую – метров в пять – яму. Ее стены покрывали корни. Яма была пуста. 
- Пошли назад! – Вики потянула мальчика за рукав. Ей было явно не по себе.
- Погоди, я хочу увидеть дверцу, которая описана в Книге.
Тики склонился над ямой. Дверца действительно была. Полуоткрытая, она с трудом угадывалась в сумраке.
- Пошли же!
- Да, - рассеянно ответил Тики. Что-то тянуло его внимательно осмотреть дверцу. 
В какой-то момент показалось, что дверца открывается, но потом мальчик понял, что это обман зрения. Наконец он обернулся.
- Поднимайся, Вики, я за тобой.   
Они уже прошли половину пути до поляны. Но тут произошло то, чего так опасалась Вики. На самом крутом участке под ногами Тики осыпалась почва, и кленовая ветка, за которую он ухватился, хрустнула. Мальчик инстинктивно ухватился второй рукой за траву и выронил палку. Она покатилась вниз и исчезла в яме.
Тики застыл. Малейшее движение – ветка обломится, и в яму покатится он.
- Спокойно! – послышался сверху голос Вики. – Я сейчас помогу тебе!
Она спускалась сверху, и под ее ногами тоже осыпалась земля... Казалось, ловушка захлопнулась.
- Давай руку! – воскликнула Вики.
- Нет, - проговорил Тики, - тогда мы свалимся в яму вместе – как Рэ и Ола. Лучше опусти ко мне другую ветку.
Вики огляделась. Подходящей ветки не было. И тогда она, не говоря ни слова, достала Книгу и принялась писать. Тики тревожно смотрел на нее.
- Может, все-таки поищешь ветку?
Вики поставила точку.
То, что произошло в следующее мгновение, поразило ее так, что она чуть не выронила книгу.
Ветка сломалась, но Тики не покатился вниз, а взлетел вверх.  Он описал полукруг и исчез за верхушками деревьев. Стараясь двигаться как можно осторожнее, Вики поднялась на поляну.
И увидела своего несчастного друга. Неподвижный, он лежал в траве, сжимая в руке злополучную ветку.
- Тики!
Молчание.
Вики подбежала и принялась тормошить его. Бесполезно – голова Тики безвольно болталась из стороны в сторону. Вики стала мучительно вспоминать как делается искусственное дыхание, но мальчик открыл глаза.
- Привет, Вики, - пробормотал он.
- Привет, Тики! – ее глаза застилали слезы. – Если бы ты знал, как напугал меня!
- А как я напугался... – Тики повернул голову, увидел ветку и с отвращением отбросил ее.
- Ты цел?
- Цел ли я? Интересный вопрос. – Тики, кряхтя, сел и принялся ощупывать свое тело. – Многое болит, но это по-моему мое тело. Твое волшебство, к счастью, не приделало мне ноги слона или, того хуже, голову девчонки.
- Если бы ты свалился в яму, с тобой могло случиться кое-что пострашней, - парировала Вики.
Тики взъерошил волосы, и, пошатываясь, поднялся. Вики подскочила и поддержала его.
- А в целом я, конечно, благодарен тебе. Только один вопрос: что ты написала в Книге?
- Ничего особенного. «Неведомая сила подняла Тики и опустила на поляну».
- Тогда у меня еще вопрос: почему «неведомая»?
- Ну, вырвалось и все. По-моему, так всегда пишется в сказках.
- Понятно. Больше вопросов нет, - Тики покачнулся, как пьяный, но удержался на ногах. -  Только просьба. В следующий раз пиши: «Неведомая сила подняла Тики и плавно опустила на поляну». Понимаешь, «плавно»!
- Ты уж прости, в тот момент было не до плавности!
- Прощаю. И еще: давай согласовывать все записи в Книге. А то кое-кто из нас останется в одиночестве. И тогда уж точно не удастся победить Бледного Волшебника!
- Ну тогда давай согласовывать и наши действия. К этой идиотской яме идти было вовсе необязательно!
- Может быть, - пробурчал Тики и добавил более миролюбиво: – Хорошо, согласовываем все.
Он покачнулся опять и на этот раз уселся на траву.
- Тебе плохо? Может напишем: «Тики исцелился после падения и больше с ним такое не приключалось»?
- Ну нет! Мне уже лучше. Сейчас пойдем.
Какое-то время они лежали на траве и смотрели на облака. А потом Вики сказала:
- Знаешь, Тики, мне ужасно хочется пить.
- Знаешь, мне тоже.
- Я подумала: не станем же мы пить из реки, как какие-то парнокопытные...
- Это значит, что ты хочешь сделать очередную запись в Книге, – вздохнул Тики.
- У тебя есть другой план?
- Ладно, пиши. Только поосторожней. Что-то вроде: «На время своих странствий Вики и Тики перестали испытывать жажду».
- «Без всякого ущерба для здоровья», – глубокомысленно добавила Вики, которая уже строчила в Книге.
Тики махнул рукой, а потом закрыл глаза и  улыбнулся.
- Эх, замечательная штука наша Книга! – сказал он. – У меня такое ощущение, словно я напился холодного квасу... 
- А я  - кока-колы со льдом, – причмокнула Вики.
- Ну а теперь на поиски мельника! – Тики поднялся и простер руку в сторону реки, словно полководец. 

Глава 9
Таинственный мельник

- Интересно, далеко ли до этого мельника? – спросила Вики.
Они шли по дорожке у берега уже больше двух часов, но не было никаких признаков жилья.
- Ты лучше спроси, кто он?
- Я где-то читала, что мельники знаются с нечистой силой.
- Мельники бывают разными, – ответил  Тики. – А с нечистой силой можно связаться независимо от профессии. К тому же помнишь, что говорила  Грануяла?  Это единственный человек, которому мы можем доверять.
- Она не человек, а фея, - авторитетно заявила Вики.
- Я, кстати,  имел в виду не Грануялу, а мельника. А что, фея не может быть человеком?
- Не может, - упрямо ответила Вики.
- Это почему же?
- А потому!
- Нет, ты ответь!
Но Тики не удалось добиться ответа. Впереди показалась красивая  рябиновая аллея, и Вики восхищенно всплеснула руками.
- Ух ты, как мило!
Аллея вывела к заводи – небольшой  бухточке со спокойной водой.
Там действительно было премило. Белые лилии, кувшинки и еще какие-то цветы, источающие дурманящий аромат.
- Водные магнолии, первый раз вижу! - Вики вошла в воду, сорвала цветок и приложила к голове.
- Вики, не трогай здесь ничего! Мы же в волшебном мире! И любая, даже самая безобидная вещь может сыграть с нами злую шутку.
- Тики, не будь ворчливым стариком, посмотри какая красота! В нашем городе такого нет.
Тики махнул рукой и пошел дальше. Испугавшись остаться одной, Вики выбралась на берег и поспешила за ним.
Вместе с дорожкой они поднялись на небольшой холм, подступивший к самой воде, и Тики присвистнул. Он увидел здание из потемневших бревен и огромное колесо, которое медленно вращала вода.
- Ух ты! – проговорила за его спиной Вики. – Я думаю, это и есть мельница.
- Ценное замечание, - сказал Тики. - Ну что же, пошли туда.  Если в этих краях и есть мельник, он находится скорее всего в этом доме. Только прошу тебя, не рассказывай ему сразу о книге!
- Что я маленькая! – обиделась Вики.
Мельница находилась в живописном месте. Берег здесь был высоким, и за домом поднимались вверх волны леса. У самой реки росло несколько огромных дубов, которые купали свои корни в прибрежной воде. Их кроны смыкались над мельницей, образуя зеленый шатер.
Один из дубов рос на склоне чуть выше остальных, словно мудрец, уединившийся в раздумьях. Вокруг него была площадка, заросшая кустарником.
- Видишь то место под дубом? – спросил Тики.
Вики кивнула.
- Давай осторожно поднимемся туда. И тогда, я думаю, мы увидим, что происходит во дворе мельницы.
Стараясь оставаться незамеченными, ребята пробрались на полянку.  Двор отсюда на самом деле был виден, как на ладони. И этот двор не был пустым.
Посреди него стояла телега, груженая мешками. В телегу была впряжена лошадка, словно раскрашенная небрежным художником, – ее покрывали коричневые и белые пятна. И даже хвост, которым она отгоняла мух,  казался разноцветным.
Возле телеги стояли двое мужчин. Один из них был пониже и коренастей, с бородой, в длинном кафтане и с мечом на поясе. Второй казался высоким и стройным,  в светлой рубашке, жилете и высоких сапогах. Его лицо с тонкими чертами было гладко выбрито.
Мужчины разговаривали. Коренастый то и дело сокрушенно повышал голос,  высокий спокойно отвечал ему. Ребята слышали каждое слово, но язык был непонятен.
- Эх, узнать бы, о чем они говорят! – проговорил мальчик, на мгновение обернувшись к Вики.
- Да, неплохо бы!
Тики опять стал следить за незнакомцами. А Вики у него за спиной тихонько достала Книгу, раскрыла ручку и сделала запись.
И тотчас речь мужчин ворвалась в их сознание.
- И что же это был за сон? – спросил коренастый.
- Мне снилось, что я сижу за столом на чердаке маленького домика и пишу сказку, – ответил высокий.  Сказка о Рэ и Оле – тех самых ребятах из города, что недавно пропали.
- И что же ты пишешь о них? – тон  коренастого был мрачен.
- Толком не помню...  Вроде бы они идут на поиски Пещеры Бледного Волшебника. И по пути проваливаются в какую-то яму. А она и оказываются входом в тайные покои Норста. В ее стене дверца. И они исчезают там...
- Я бы советовал  тебе поменьше болтать о своих фантазиях и снах, - пробормотал коренастый. – И вообще выбросил бы все это из головы. Как говаривал мой дед: меньше знаешь, крепче почиваешь. Тем более, что в город приехал сам Инквизитор Колдунов.
- Инквизитор Колдунов?.. – повторил высокий и присвистнул. – Неужели  он наконец решил поймать  Бледного Волшебника? 
- Нет, Бледный Волшебник откупится от него. А вот такого как ты он посадит в свою железную клетку на колесах и отвезет в пыточную камеру. Мой дед говорил: не распускай язык, сохранишь голову.
- Спасибо за заботу, Ларс.
- Ну что ж, счастливо, Брэн.
- Пока!
Коренастый уселся в телегу и тронул лошадку. Высокий некоторое время смотрел ему вслед, а потом уселся в плетеное кресло, стоящее под яблоней во дворе, достал трубку и закурил.
- Ты слышала, Вики? – Тики озадаченно обернулся к подруге. – Какой странный у него был сон!.. Он писал о том, что мы читали в книге! И еще: оказывается здесь есть еще и какой-то Инквизитор Колдунов. Может именно он поможет нам победить Бледного Волшебника?
- Не доверяю я инквизиторам, - проговорила Вики. – Давай лучше подумаем, как подойти к мельнику. Судя по всему тот мужчина с трубкой по имени Брэн и есть он.
- А что тут думать, подойдем и все. Прикинемся путниками. Ну что, пошли? – Тики поднялся и шагнул вперед.
- Погоди! А ты уверен,  что мельник поймет нашу речь?
- Ну мы ведь понимали его! Хотя, погоди, ведь сразу было неясно... Ты что, опять писала в Книге?! 
- Писала! А если бы потратила время на советы с тобой, мы не узнали бы ни его имени, ни о сне, ни о существовании Инквизитора Колдунов!
Некоторое время Тики тяжело дышал, а потом махнул рукой.
- Ладно, не время препираться. Что ты предлагаешь?
- Нам нужно сделать еще одну запись – о том, что и мельник смог понять нас, – Вики уселась на камень и открыла Книгу.
- А что ты написала до этого?
- «В следующий миг Тики и Вики поняли речь таинственных мужчин».
- Спасибо, что хоть в этом месте поставила меня впереди! А теперь допиши: «И они тоже поняли их».
- Прости, но совсем неясно, о ком идет речь. Я думаю, в этой Книге стоит писать предельно четко, – заметила    Вики.
- И как же?
- «А мельник тоже стал понимать речь Вики и Тики».
- Я думаю, что этого недостаточно.  Пусть нас понимает не только мельник, но и остальные! Если здесь есть инквизиторы, то за чужой язык нас могут обвинить в колдовстве. Пусть будет так: «А мельник и все жители этой страны стали понимать речь Вики и Тики».
- Ну что, я пишу? – Вики открыла ручку.
- Погоди, ведь в этом мире, наверное не одна страна... – задумчиво сказал Тики.
- Ну и что?
- А то, что мы можем встретить и жителей других стран.
- Как же тогда писать?
- Я полагаю, так: «Все жители этого мира поняли язык Вики-Тики, а Вики-Тики  стали понимать их языки».
Вики пожала плечами и стала аккуратно водить ручкой.
- А теперь – к  мельнику! – Тики поднялся, отряхнул брюки и стал решительно спускаться по склону. Спрятав книгу, Вики пошла за ним.
 Пройдя через кусты бузины, они уперлись в высокую изгородь.  Пройдя вдоль нее, ребята оказались у широких ворот. Рядом была калитка. Над ней висел бронзовый колокол.
- Ну что, звоним? – спросил Тики, который в самый последний момент оробел.
Вики молча протянула руку и позвонила.
Никто не ответил.
Вики позвонила еще раз, сильнее и резче.
Молчание. Только шум ветра в листве да плеск – наверное это струя воды вращала   мельничное колесо.
- Давай попробуем войти сами, – сказала Вики и толкнула калитку.  Она была не заперта и отворилась с легким скрипом.
- Погоди, а вдруг там собаки? – проговорил Тики.
- Трусишь? – прищурилась Вики.
- Что?! – мальчик отодвинул ее и вошел первым.
Его глазам открылась дорожка из каменных плит, которая  тянулась вдоль бревенчатой стены и сворачивала за угол. Справа и слева ее окружали кусты малины. Тики осторожно пошел по дорожке. В спину ему дышала Вики. Сердце ее колотилось от страха, но она старалась не подать виду.
Тики повернул вместе с дорожкой и увидел мельника. Он сидел в кресле спиной к ним.
- Добрый день! – воскликнул Тики.
Мельник не отвечал. Ребята осторожно приблизились. Мужчина сидел абсолютно неподвижно. В правой руке он сжимал потухшую трубку. Еще несколько шагов – и они увидели его глаза.
Глаза были открыты и направлены в никуда.
- Он что, ослеп? – прошептала Вики.
- А заодно и оглох, – мрачно пошутил Тики.
- В чем же дело? Может он... 
- Умер?.. – Сказав это, Тики ощутил как по спине забегали мурашки.
- А может просто потерял сознание, – Вики отступила на шаг.   – Ой, смотри, а что это рядом с ним?
- Где?
- Вот! Это же твой зонтик!
Тики действительно увидел зонтик, который был прислонен к креслу. На черной материи были видны знакомые серые знаки...
Но в следующее мгновение он забыл про зонтик. Потому что мужчина в кресле выронил трубку, вздрогнул и зашевелился. Его затуманенные глаза приобрели осмысленное выражение. 
Он медленно обернулся к ребятам. В глазах было удивление. Они уже не казались пугающими колодцами, это были два голубых кружочка неба.
- Вот тебе и раз! А как вы тут оказались?
- Добрый день! — Вики улыбнулась, смущаясь.
- Добрый, добрый! А вы случайно не Рэ и Ола, которых ищет весь город? Только одеты как-то чудно...
- Нет, мы не Рэ и Ола! – поспешно сказал Тики. – А одеты  чудно, потому что прибыли из дальней страны. Мы путешественники. Вы уж простите, что мы  вошли без спросу. Мы и звонили, и окликали...
- Это вы простите меня! Замечтался! – мужчина наклонился и поднял трубку. – Такое со мной изредка бывает.
- Это, наверное, как сон наяву, – неожиданно для себя сказал Тики.
- Что-то вроде, – мужчина кинул на Тики испытующий взгляд. – Ну да ладно. У вас, наверное, какое-то дело ко мне?
 Вики и Тики переглянулись. Они не знали, что можно говорить этому человеку, чего нельзя. Пауза затянулась.
- Ну хорошо, давайте прежде познакомимся, – наконец промолвил мужчина. – Меня  зовут Брэн.
- А нас зовут Вики-Тики, – быстро выпалила Вики, прежде чем Тики успел ее остановить.
- Очень приятно. Только кто есть кто?
- Тики – это я. А она – Вики.
- Прелестно. А почему, Вики, ты так смотришь на этот зонтик?
- Это наш зонтик. Мы недавно потеряли его, когда...
Слова застряли у Вики в горле – Тики остановил ее, незаметно ущипнув за руку.
- Этот зонтик прибило течением к берегу пару часов назад, – сказал Брэн. У него деревянный стержень и он приплыл, словно кораблик.  – Так он ваш?
- Вики ошибается. Наш зонтик был просто похож на этот, – медленно ответил Тики.
- Я вижу, что с вами происходит что-то неладное, – Брэн поднялся. – Пойдем, я угощу вас чайком с блинами. Попробуете изделия из муки, которую я изготовляю на своей мельнице. Со всех сторон люди несут сюда пшеницу, ибо знают – Брэн  никогда не подведет!
Брэн направился к дому,  ребята последовали за ним.
- Так вы мельник? – несмело спросила  Вики.
- Да, милая, такова моя судьба.
- А вы давно здесь живете? — вступил в разговор Тики.
- Довольно давно... — пробормотал мельник и ушел в себя.
Они зашли в просторную комнату. Там было удивительно уютно. Посредине стоял круглый стол, на котором красовался самовар. Вокруг стола — четыре табуретки.
Стены украшали шкуры разных зверей: козочек, медведя, лисы. У окна поблескивала большая металлическая кровать, застеленная пушистым одеялом. Рядом с ней висело ружье. Наверное, Брэн ходил с ним на охоту. Пахло свежевыпеченным хлебом.
Ребята заулыбались и почувствовали себя как дома. Брэн пригласил их к столу, налил горячего чаю и положил по три румяных блинчика на синие тарелки. И хотя ребята были не голодны, они с удовольствием съели их, запивая чаем.
- Итак, что вас привело ко мне? – наконец спросил мельник.
Повисла пауза, а потом Вики выпалила:
- Извините,  мы нечаянно услышали сон, который вы рассказывали своему знакомому. Мы вас хорошо понимаем. Если бы мы рассказали кому-то о том, что с нами произошло, нам бы не поверили. Более того, нас могли бы посчитать сумасшедшими!
- Вы слышали о моем сне?..
- Да, – откликнулся Тики. - Но вы не подумайте, мы не выдадим вас Инквизитору Колдунов!
Мельник вздрогнул.
- Ах, вы и о нем знаете?.. Ну что же, это очень любезно с вашей стороны. А сон... Даже если бы в наши края и не прибыл Инквизитор, я перестал бы рассказывать об этом сне. Я хочу забыть о нем. Хотя у меня такое ощущение, что это был и сон, и реальность...
- Во всяком случае это был не совсем сон, – проговорила Вики.
- Что? Как прикажешь тебя понимать?.. – Брэн внимательно смотрел на нее.
- Дело в том, что мы прибыли из мира, где был чердак с Книгой, – вмешался Тики. – А  в Книге была написана история с Рэ и Олой – все как вы рассказывали.
- И где эта книга? – еле слышно проговорил Брэн.
- Вот она! – Вики достала Книгу из сумки.
Какое-то время Брэн рассматривал Книгу, потом поднял глаза. В них были страх и любопытство.
- И  эта книга, говорите вы, была на чердаке?
- Там же мы нашли зонтик – тот самый, который течением прибило к  мельнице.
- Ну и ну! - Брэн немного помолчал. – Значит зонтик все-таки ваш! Как же вы попали на мою мельницу вместе с книгой и зонтиком?
Тики живо описал все, что с ними произошло, умолчав лишь о записях, которые они сделали в Книге. Брэн внимательно выслушал мальчика, а потом долго смотрел в одну точку, размышляя о чем-то.
- Говорите, вывалились из пещеры на вершине скалы? – наконец выговорил он.
- Да!..
- Значит тот человек в сюртуке и в самом деле Бледный Волшебник.
- И что отсюда следует? – нетерпеливо спросил Тики.
- Вам повезло, что вы уцелели. Я точно знаю, что эта пещера на верхушке скалы – один из входов в его подземелье.
- А что вы скажите о его кармане? – вмешалась Вики.
- Прости, я мало верю рассказам о волшебном кармане Норста и полагаю, вам привиделось, что вы побывали в нем. Конечно, он умеет насылать видения и занимается алхимией, но чтобы прятать людей в карман и отправлять в другой мир...
- Вы не верите, что мы прибыли из другого мира? – обиженно воскликнула девочка.
- Я еще раз прошу прощения, Вики, – мягко сказал Брэн. – Я верю вам. Но я также знаю, что Норст может околдовать человека и внушить то, чего не было.
- Значит, вы думаете, что мы жители вашей страны, которых Норст околдовал настолько, что они утратили память и вообразили себя невесть кем?.. – проговорил Тики. 
- Может быть и так. А может вы и из другой страны. Но из нашего мира.
- Но ведь фея Грануяла говорила нам совсем иное! – Вики так разволновалась, что даже сжала кулаки.
- Фея Грануяла... Поговаривают, что у Норста есть помощница с таким именем. И еще говорят, что  лучше не попадаться ей на глаза. Может, вы говорили именно с ней... На вашем месте, я не стал бы особо доверять ее словам.
- Зачем же мы нужны Норсту и Грануяле? – Вики вскочила, чуть не опрокинув чашку с чаем.
- Очевидно они хотят сделать вас своими слугами, а может что-то другое, еще похуже. В любом случае, будьте всегда вместе и всегда начеку. Знаете что: обратитесь к моей жене, фее Лорияле.
- Ваша жена фея? – Вики не скрывала  удивления.
- Да. Но мы живем раздельно.
- Почему? – вылетело у Вики. Тики дернул ее за рукав, но было поздно – вопрос сорвался с языка.
- Хороший вопрос! – невесело усмехнулся Брэн. – Дело в том, что я не могу вспомнить ее... У меня было что-то вроде потери памяти... В общем, это длинный разговор...
- Уважаемый Брэн, простите мою подругу за бестактность! – произнес Тики, а Вики пристыжено кивнула:
- Извините... Мне стоило спросить только одно: как найти Лориялу?
- Ничего, Вики. А Лориялу вы сможете найти на Поляне Свежих Мыслей. Поляна находится в десяти милях к западу от  мельницы. К ней ведет старая дорога, которая начинается сразу за моей оградой.
- Вы думаете, она сможет помочь нам? – сказал Тики.
- Во всяком случае, она знает больше меня. Ведь Грануяла – ее сестра.
- Вы сказали, сестра?
Мельник молча допил чай, встал из-за стола и приблизился к окну.
- Да, Лорияла и Грануяла сестры. Но кроме этого мне больше ничего неизвестно.
- Ну что же, тогда мы пойдем к фее Лорияле. Спасибо за все, - сказала Вики.
- На здоро... — не договорив, Брэн пристально посмотрел в окно и, резко развернувшись к ребятам, выкрикнул:
- Прячьтесь на чердак – вон  по той лестнице – и  сидите тихо! Сюда направляются Зом и Багрим – ученики  Бледного Волшебника!
Брэн принялся убрать со стола и прятать посуду в шкаф.
Тики бросил взгляд в окно. По дороге верхом на мохнатых лошадях ехали две огромные фигуры в черном.

Глава 10
Ученики волшебника

- И заберите  свой зонтик! – Брэн протянул его Тики. – Скорее!
Тики схватил Вики за руку и потащил за собой по скрипучей лестнице. Мгновенье — и они уже на чердаке. Закрыв дверь на засов, ребята огляделись. Здесь не было ни сундуков, ни таинственных предметов. Только ворох сена, источающий густой аромат.
- Давай спрячемся в сене! – предложил Тики.
- Да подожди! Сначала послушаем, что происходит внизу. А если они вздумают лезть сюда, тогда и спрячемся, — шепотом сказала Вики и приоткрыла дверцу чердака.
Тики хотел возразить, но промолчал.
- Какими судьбами? Давно у меня не было таких гостей! — услышали ребята голос мельника.
- Не видел ли ты, Брэн, мальчишку и девчонку лет четырнадцати-пятнадцати? Мы разыскиваем их вот уже полдня, — ответил ему грубый голос.
Вики и Тики услышали грохот шагов по деревянному полу. Казалось несколько человек бродят по дому, заглядывая в каждый угол.
Голос мельника ответил:
- Сегодня на мельнице был только один крестьянин. А кто эти дети?
- Это тебе знать необязательно! — раздался новый голос, скрипучий и злобный.
А первый добавил:
— Ученикам самого Норста не стоит задавать подобные вопросы! Иначе... — Прозвучало еще несколько слов, которые Тики не расслышал, хриплый хохот и приказ: — Зом, осмотри все комнаты внимательней, чем свою бородавку на носу, а потом загляни на чердак!
Вновь загрохотали шаги.
Тики поскорей закрыл дверцу на засов, стараясь сделать это как можно тише. Вики, испуганно прижалась к нему.
Но уже через мгновение пришла в себя.
- Знаешь, Тики, ты как хочешь, а я сделаю запись о победе над Волшебником! Пусть наши приключения окончатся, но зато мы останемся живы.
Тики нахмурился и кивнул.
- Скорее доставай книгу! Пиши: «Вики и Тики победили Бледного Волшебника и добро восторжествовало».
Вики раскрыла Книгу на чистой странице и стала писать. Довольно улыбнулась и поставила точку.
Но ужасные шаги внизу продолжали грохотать. Более того, скрипучий голос громко сказал:
- Эй, Багрим, тут никого нет! Я иду на чердак!
Через несколько мгновений дверь чердака содрогнулась. И скрипучий голос зазвучал совсем близко:
- Эй, мельник, неси ключ от чердака. Да поскорей, иначе мы сожжем твою ветхую мельницу!
- Что же делать? —обреченно пробормотала Вики.
- Давай унесемся отсюда, а там будет видно. Пошли к окну!
Общими усилиями они распахнули створки.
Дрожа от страха, Вики сделала новую запись:
«Могучая сила вынесла Вики и Тики из окна подальше от этого места...»
- Погоди, не ставь точку! —предостерег Тики. — Куда именно мы перенесемся?
- Да куда угодно! —ответила Вики.
- Тогда на поляну к Лорияле! Но только плавно!..
Вики кивнула и решительно дописала: «...и плавно опустила на поляну Лориялы». Вики поставила точку, закрыла книгу и ощутила сильный удар в спину. Порыв ветра швырнул ее в открытое окно, словно пушинку.

Глава 11
Поляна Свежих Мыслей

Сердце Вики замерло — она поднималась все выше. Рядом несся Тики, он широко открыл глаза и раскинул руки, словно они были крыльями. Он заткнул зонтик за пояс, словно меч.
Страх Вики проходил. Она первый раз видела землю с высоты птичьего полета, и это было восхитительно. Девочка ухитрилась вложить Книгу в сумку, аккуратно закрыла ее и обернулась к Тики.
- Знаешь на кого ты похож? —крикнула она.
- На дирижабль в форме мальчика?
- Нет!
- Ну, если я возьму зонтик и усядусь, как на метлу,   то наверное стану похож на Гарри Поттера.
- Нет, ты похож на совенка с зонтиком!
Они засмеялись вместе. Теплый воздух ласкал их волосы, солнце согревало ладони и это было восхитительно.
- Если ты думаешь, что тебя я назову ангелом в раю, то заблуждаешься! Знаешь на кого похожа ты? На девочку, которой выстрелили из пушки!
Они засмеялись снова.
Впереди показались какие-то точки. Они росли на глазах.
- Смотри, лебеди! — воскликнула Вики.
Лебеди летели в том же направлении, и ребята вскоре поравнялись с ними. Птицы были ослепительно-белыми, а вожака украшала черная шея.
- Ух ты! Я никогда такого не видела!
В следующее мгновение Вики и Тики почувствовали, что земля потянула их. Они стали снижаться. Лебеди остались в вышине, а ребята увидели, что к ним приближается круглая поляна с блестящим озером.
- Ну держись, Вики! — крикнул Тики, у которого уже был опыт полетов.
Но на этот раз они опустились на землю плавно, словно на парашютах.
- Вот это я понимаю приземление! — улыбнулся Тики.
- А кто написал о нем в Книге?
- Не задавайся, писательница!
Тики осмотрелся. Они стояли на большой поляне с озером, обласканные лучами закатного солнца.
- Вики, смотри какая красота! – воскликнул Тики.
Ему ответил глубокий женский голос, идущий отовсюду:
«Содружество трав и цветов живет здесь. Тут муж-зверобой и невинная нежность ромашки. И синь василька, и таинственный шепот гвоздики.
Над ними, как быстрые мысли, летят нежнокрыло стрекозы.
Гладь озера манит.
Березы стоят хороводом, рябины, как скромные девушки, застыли поодаль.
Дубы-великаны окружили Поляну. Как воины ждут-ожидают незваных гостей».
Несколько мгновений Тики стоял не в силах вымолвить ни слова, а затем воскликнул:
- Кто здесь?
- О чем ты? – удивленно спросила Вики.
- А ты не слышала Голос?
- Голос?
Тики хотел ответить, но почувствовал, как память очищается. Еще через мгновение он уже не помнил о Голосе.
- Ой! – внезапно вскрикнула Вики.
- Что с тобой? — мальчик обернулся к подруге. – Ты  цела?
Вики ощупывала себя, и на лице ее было страдание.
- Цела. Только я зеркальце потеряла, — печально ответила она.
- Ты что взяла с собой зеркало? Ты бы еще трюмо захватила! —Тики ухмыльнулся, пожимая плечами. — Кстати, вон оно лежит в траве! И даже не разбилось.
Тики поднял зеркальце и, шутливо встав на одно колено, подал его Вики. Страдание на ее лице тут же сменилось веселой улыбкой. Она кокетливо взглянула в зеркало, поправила волосы и провозгласила:
- За это, благородный сэр, я посвящаю вас в рыцари!
- Спасибо, благородная леди, — иронично ответил мальчик и поднялся. – А теперь пошли поищем фею Лориялу.
Ребята взялись за руки и прогулялись. Солнце садилось за верхушки дубов. Поляна дышала глубоким покоем. Она готовилась ко сну. Исчезли бабочки и стрекозы. Закрывались цветы. Феи Лориялы не было нигде.
- Пора и нам подумать о ночлеге, — сказала Вики. — Ох, если б не эти балбесы Зом и Багрим, мы бы преспокойно переночевали у мельника. Кстати, как он там? Ведь если слуги Бледного Волшебника заметили наш полет, ему не сладко придется.
- Давай поднимемся на верхушку вон того дуба и посмотрим что происходит во дворе мельника. Ветви растут близко, и мы без труда доберемся до верхушки.
- Зачем нам забираться, если мы можем взлететь! —воскликнула Вики. — И прежде чем Тики успел возразить, она достала книгу и принялась писать.
- Эй, колдунья, обязательно допиши, что мы надежно устроились на ветвях!
- Ладно, — бросила Вики, продолжая быстро писать. —Итак: «Вики и Тики оказались на верхушке самого высокого дуба и надежно устроились на ветвях.»
Тики почувствовал, как в ушах свистит ветер. Несколько раз ветви хлестнули его по лицу, рядом ойкала Вики (в этот момент она действительно напоминала девочку, которой выстрелили из пушки), и вот они уже сидят в удобной развилке на самой верхушке.
Дуб оказался еще выше, чем предполагал Тики. С верхушки открывался вид на десятки километров. На востоке они увидели  скалу с черным зрачком пещеры, на юге просматривались далекие горы. На западе до самого горизонта блестело море, а на севере они разглядели ленту реки и мельницу.
- Я вижу возле мельницы трех человек! – воскликнула более зоркая Вики. Точнее, двух всадников и одного пешего...
- Может Зом с Багримом решили сорвать зло на мельнике? – спросил    Тики. – Они видели наш полет и сейчас ведут его к Бледному Волшебнику. Давай поможем ему!
- Что-то запишем? – Вики с готовностью достала Книгу и ручку.
- Ну конечно! Пиши: «Зом и Багрим забыли, что приходили за Вики-Тики, и отпустили мельника».
Далеко-далеко у мельницы две темные фигурки на конях отделились от третьей и стали удаляться на восток.
- Ура! Сработало! – воскликнул Тики. – Добавь еще: «Больше они никогда не тревожили Брэна».
Вики кивала и водила ручкой. А потом лукаво улыбнулась.
- Я думаю, можно дописать еще и так: «И чем ближе незадачливые ученики Бледного Волшебника подъезжали к его логову, тем крепче забывали о своем учителе».
- Здорово! -  Тики так расхохотался, что чуть не свалился с ветки. – Ты молодчина! Теперь у Бледного Волшебника будет одной проблемой больше.
Некоторое время ребята со смехом наблюдали за малюсенькими Зомом и Багримом, которые уныло ползли по дороге, как два муравья. Но вот они скрылись из виду. На землю опускались сумерки.
- Нам нужно где-то ночевать, – сказала Вики.  – Давай вернемся на землю!
- А вдруг это будет небезопасно, – рассудительно ответил Тики. – Мы же не знаем, что может подстерегать нас ночью в этом мире.
- Но я не белка и спать на ветвях не умею!
- Ничего! Мы сейчас построим домик на дереве. Дай-ка мне Книгу!
Тики раскрыл том и записал:
«В ветвях появился домик, достаточно большой и уютный, чтобы вместить в себя Вики и Тики».   
В следующее мгновение в ветвях под ними показалась красная черепичная крыша.
- Ух ты! Я его себе представлял именно таким! – радостно проговорил Тики, спускаясь вниз.
- А он не свалится вниз? – опасливо спросила Вики.
- Ну что ты! Видишь как основательно он стоит – на дощатом настиле, опираясь на три толстенные ветки! Давай   посмотрим, что внутри.
Осторожно спустившись на настил перед домиком (он оказался даже окружен перилами), они открыли дверь.
Их встретил мягкий голубоватый свет – посреди единственной комнаты висел фонарь. Под фонарем был круглый стол, а вдоль стен расположились два диванчика.
- Вот это да! – восхищенно проговорила Вики. – Ты себе представлял все именно так?
- Честно говоря, я вообще не представлял себе домик внутри.
- Странно, но почему тогда вообще что-то есть внутри?
- Действительно странно... Но знаешь, Вики, когда ты писала о полетах, ты ведь не представляла, как именно будет происходить полет? А мы все же летали.
- Я писала о некой силе...
- Вот именно. В Книге есть эта самая сила. Мы лишь даем идею, а она додумывает все детали.
- И воплощает их, – пробормотала Вики. Ее голос звучал испуганно.
- И воплощает их, – согласился Тики. – Потому эта Книга и магическая.
- Но Книга не всегда воплощает наши идеи! – Вики  задумчиво уселась на диван. – Помнишь, она не среагировала, когда мы хотели разом покончить с Бледным Волшебником?
- И что отсюда следует?
- Не знаю... Может этой Книгой кто-то управляет и нам лишь кажется, что это мы?
- И этот кто-то Бледный Волшебник?.. -  Тики постарался сказать это насмешливо, но мимо воли прозвучали тревожные нотки.
- Ты тоже думаешь так? – произнесла Вики сдавленным голосом.
- Вовсе нет! – фальшиво улыбнулся Тики. – Зачем это нужно Бледному Волшебнику? Если он обладает такой магической властью, то давно бы изловил нас. Не так ли?
Но Вики не успела ответить ему. Снаружи послышался шум.
Этот шум очень походил на голоса.

Глава 12
Инквизитор Колдунов

Тики метнулся к окну и ничего не увидел – мешал свет внутри.
- Вики, выключи лампу, – прошептал он, не оборачиваясь. – Ничего не видно.
Взгляд Вики скользнул по стенам, но не нашел выключателя.
- Не могу, – напряженным шепотом ответила она. – Лампа-то не электрическая. Она наполнена светлячками!
- Тогда завесь ее моей курткой! Скорее! – Он протянул куртку, по-прежнему всматриваясь в окно.
Когда Вики накрыла лампу, стало почти совсем темно. Комнату наполнили  голубоватые сумерки.
- Ах ты! Все равно ничего не видно! – проговорил Тики.
- Может это уже фея Лорияла?
- Может. Да только она там не одна.
- Что будем делать? – испуганно спросила Вики.
- Ты сиди здесь, а я выгляну наружу.
- Нет, я с тобой! – тотчас откликнулась девочка.
- Хорошо, только  тихо!
Выставив складной нож, Тики отодвинул засов и открыл дверь. Шум усилился. Это действительно были голоса.  Они раздавались снизу, с земли. 
За спиной Тики скрипнула дверь и рядом очутилась фигурка Вики. В ее руке, освещенной слабым светом из окна домика, словно копье, был зажат зонт. Под мышкой она держала Книгу.
- Кто здесь? – шепнула она на ухо Тики.
- Внизу какие-то люди, – ответил он. – Я сейчас спущусь пониже и посмотрю, что там, а ты все-таки побудь здесь. Держи Книгу наготове. И если я свисну, запиши что-то вроде: «Вики-Тики стали неуязвимыми». Я быстро!
И прежде, чем Вики успела что-либо сказать, Тики стал спускаться вниз. Вскоре он увидел между ветвями мерцающий свет. Голоса перестали быть бесформенным гулом. Среди них выделились два наиболее близких.
Тики осторожно спустился еще на несколько ветвей и понял, что недалеко от дуба горит костер, а вокруг ходят спешившиеся всадники.
«Уж не ловушка ли это?!» - запаниковал Тики, но, стиснув зубы,  овладел собой и стал внимательно прислушиваться.

* * *

У костра, удобно расположившись в креслах, сидели двое.
Один из них был в блестящих латах. На боку его висел меч, длинные волосы покрывали плечи, а осанка выдавала явно не крестьянское происхождение.
Второй был закутан в плащ. Капюшон был опущен так низко, что скрывал лицо.  Если бы было не так темно, Тики увидел бы, что плащ ярко-алого цвета.
- Вы поступили очень мудро, Инквизитор, – проговорил человек в латах. – Мы возьмем этого колдуна-мельника и обвиним в краже детей из города. Народный гнев будет выпущен. А Бледный Волшебник пусть откупится от нас. Тем более, что сейчас у нас нет сил, чтобы захватить его. И тогда...
- Позови того человека, который выдал мельника, – перебил его Инквизитор. Голос был негромкий, но пробирал до костей. Тики на дереве невольно поежился.
Мужчина в латах почтительно склонил голову,  поднялся и вскоре вернулся к костру в сопровождении толстого мужика, фигура которого показалась Тики странно знакомой. 
Когда он подошел так близко, что  пламя осветило  лицо, Тики узнал его. Это был утренний собеседник  мельника!
- Кто ты? – спросил Инквизитор. Голос был по-прежнему тихий, но интонации заставили прибывшего задрожать.
- Я Ларс, Ваше Святейшество, – склонился он. – Живу в пригороде, там у меня клочок земли,  кой-чего выращиваю...
Инквизитор поднял руку, прекращая поток слов.
- А знаешь ли ты, кто я?
Ларс задрожал еще больше.
- Вы?.. Вы Великий Инквизитор Колдунов...
- Скажи мне Ларс, а зачем ты выдал своего друга мельника? Ведь он был твой друг?
- Я... то есть он... Он мне вовсе не друг, Ваше Святейшество... А выдал я его, что бы послужить делу Справедливости... Как только вы появились  в нашем городе, так я сразу и...
- Значит ты не любишь колдунов, Ларс?
- Точно так, Ваше  Святейшество... Все люди как люди, а колдуны чего-то баламутят, вечно чего-то сотворяют и честным людям от них вред один...
- А что бы ты стал делать, Ларс, если бы узнал, что я сам колдун? – спросил Инквизитор и теперь Тики почудились в его жутком ледяном голосе насмешливые нотки.
Этот вопрос ударил несчастного Ларса, словно дубинкой. Он вздрогнул и от неожиданности даже поднял глаза на фигуру в капюшоне. Потом на его бородатой физиономии расплылась кривая усмешка.
- Шутить изволите, Ваше Святейшество...
- Ты думаешь, что Инквизитор Колдунов будет шутить с таким как ты?..
Улыбка мигом соскользнула с лица Ларса. Он вновь склонился и забормотал:
- Ничего я не думаю, Ваше Святейшество!.. А знаю лишь одно: буду служить Вам верой и правдой, как бы все не повернулось... Да разве ж я не понимаю, кто я и кто вы!..
- Вот как?.. А тебе не кажется что ты выдал мельника Брэна просто из зависти – к  его способностям и богатству?
Ларс вздрогнул еще раз, но больше не улыбался. В его выпученных глазах отражалась титаническая работа мысли. Наконец он выдохнул:
- Если так угодно Его Святейшеству, то кажется!.. Его Святейшество понимает людей лучше их самих!
- Возможно ты и прав, славный крестьянин Ларс.  А теперь иди и жди своего часа.
Беспрерывно кланяясь, крестьянин отступил от костра. А человек в капюшоне обратился к своему спутнику в латах.
- Послушайте, капитан, мы выступаем через десять минут. Я хочу узнать всю правду о мельнике Брэне немедленно.
- Дознание и Суд будут прямо на месте, Ваше Святейшество?
- Вы правильно поняли меня, капитан.
Не дожидаясь ответа капитана, Тики полез наверх и столкнулся с каким-то телом.

* * *

- Кто здесь? – замирая, прошептал Тики.
- Это я.
- Кто я?
- Вики. Я спустилась вслед за тобой и...
- Тихо. Давай поднимемся наверх и там поговорим.
Ребята стали карабкаться по ветвям, стараясь делать это как можно тише.
Вскоре они уже сидели на площадке перед домиком.
- Послушай, Тики, мы должны помочь мельнику!
- Должны. Но как? И послушается ли нас Книга на этот раз?
Но Вики уже открыла Книгу.
- Я напишу: «От одной мысли о мельнике у Инквизитора Колдунов случился припадок, и он приказал своим солдатам поскорей возвращаться в город».
Тики кивнул, и Вики старательно заводила ручкой.   
Она поставила точку и тотчас внизу раздались громкие крики.
- Я все-таки спущусь посмотрю, а ты на этот раз никуда отсюда! – сказал Тики.
- Будь осторожен!
- Ладно, – пообещал мальчик. – А ты заберись в домик и жди меня.
На этот раз спускаться было проще. Дорога была привычной и ноги сами находили нужные ветви.
Вот уже виден костер. Инквизитор все так же сидел в кресле. Только теперь капюшон был откинут, открыв худое бритое лицо с остекленевшими глазами. Все тело Инквизитора сотрясала крупная дрожь, словно кто-то невидимыми руками тряс его за плечи.
Вокруг с криками бегали солдаты.
Инквизитор открыл рот. Он напоминал персонаж фильма ужасов, которого посадили на электрический стул, но по ошибке включили слишком маленькое напряжение.
Тики чуть не рассмеялся. «Нечего ставить другим ловушки!» - пронеслось в его голове.
Инквизитор дрожал все сильнее.
- На... на... на... – вырвалось из его открытого рта.
- Нападение на Ваше Святейшество? – вскричал капитан. – Это скорей всего чары злобного мельника! Эй, седлайте коней, мы в момент схватим мерзавца и привезем сюда!
- На... на... Назад в город, болваны! – Наконец выговорил Инквизитор. И тихо повторил: - Назад.
- Вы сказали: «назад в город», Ваше Святейшество? – изумленно переспросил капитан.
- НАЗАД! – прохрипел Инквизитор. Его глаза расширились.
- Слушай мою команду! – зычно крикнул капитан. – Все возвращаемся в город! Эй вы, двое, помогите Его Святейшеству сесть в карету!
Двое солдат увели Инквизитора под руки. Тот вздрагивал и волочил ноги, словно сам был колдуном, которого отправляли на Дознание. 
Тики взглянул на капитана и увидел на его лице злорадную усмешку. Начальник стражи Инквизитора Колдунов вскочил на коня и вслед за своими подчиненными, окружившими карету, как муравьи кусок сахара, покинул поляну.

Глава 13
Наказание предателя Ларса

- Все в порядке, – сказал Тики, взобравшись наверх. – Они ушли.
На этот раз Вики послушалась его и осталась у домика.
- Здорово, – рассеянно откликнулась она.
- Знаешь, Вики, этот Инквизитор Колдунов всех порядком достал. Когда его стало трясти от страха, начал ухмыляться даже ближайший помощник!
- Здорово, – повторила Вики. Вся она была какая-то напряженная.
- Ты что не рада? Или уже привыкла к волшебству?
- Да нет, рада. Только знаешь, у меня было такое ощущение, что за мной наблюдают.
- Да ты что?! – Тики опасливо огляделся по сторонам.
- Да. Именно так. Я даже хотела сделать запись в Книге, что разгадала кто смотрит за мной, но не решилась. Я подумала, что записи в Книге как раз привлекают Бледного Волшебника, и это он следит за мной.
- И что было дальше? – Тики продолжал озираться.
- Я забралась в домик, но от этого не стало легче. Было ощущение, что на меня смотрят из окон. 
- Как, сразу из двух?
- Ты будешь смеяться, но окна словно превратились в два глаза, уставившиеся на меня. Я не выдержала, выскочила наружу и уже хотела спускаться к тебе, но тот, кто наблюдал за мной, вдруг исчез. Я опять была одна у домика в ветвях.
- А потом?
- Потом появился ты. Тики, может я схожу с ума? Доколдовались... 
- Ну, ну, спокойно. Давай поищем более простое объяснение. Что говорил мельник? На этой поляне обитает фея Лорияла. Возможно это и была она. И заметь, она как раз нам и нужна.
- А может это какой-то слуга Инквизитора? 
- Никто из стражи Инквизитора не мог забраться на дерево, это точно, – уверенно сказал Тики, хотя на душе у него скребли кошки. – Так что это может быть только фея Лорияла.
- Интересно, какая она? – спросила Вики повеселевшим голосом.
- Не беспокойся, скоро увидим. А сейчас давай все-таки войдем в дом. Даром что ли мы его строили? Тем более, ощущение, что окна становятся глазами, наверное, в самом деле очень интересно. 
Но Тики не довелось испытать этого ощущения. Дом был как дом. Если не учитывать, что он примостился в ветвях в тридцати метрах над землей. 
- Сейчас тут ничего необычного, – сказала Вики. – Может и вправду почудилось?..
Тики молчал, переводя взгляд с одного окна на другое.
- Ой, мы не сделали еще одно важное дело! – внезапно воскликнула Вики.
- Какое?
- Мы не проучили этого предателя Ларса!
- Верно! – оживился Тики. – Что ты предлагаешь? Может пусть с ним самим проведут Дознание?
Вики на мгновение задумалась.
- Нет, давай не будем уподобляться им... Я как-то видела фильм об инквизиции... Лучше сделаем так, что Ларсу тридцать раз подряд приснится мельник! Я напишу, например, так: «К предателю Ларсу каждую ночь в течение месяца являлся мельник Брэн и говорил: «Что же я тебе сделал, друг?»
Вики раскрыла Книгу и приготовилась писать.
- Погоди! – остановил ее Тики. – Ты  думаешь, это достаточное наказание?
- Если бы это было один раз, то конечно нет. Но тридцать снов хорошенько прочистят его душонку. Этакая «большая стирка» в мозгах...
Тики пожал плечами:
- Может быть. Но ведь ты сама только что говорила об опасности записей в Книге. Может подождем хотя бы до утра?
- Наказание зла не может ждать до утра! – решительно сказала Вики. – И потом, если кого-то и притягивают записи в Книге, то пусть он появится поскорее! Это как поход к стоматологу – чем больше выжидаешь, тем больше получаешь.
И прежде, чем  Тики успел что-либо сказать, Вики сделала запись в Книге и поставила точку.

Глава 14
Фея Лорияла

Некоторое время ребята сидели прислушиваясь. Вокруг была тишина. Ее наполняли только порывы ветра и испуганный шепот листвы.
А потом в дверь кто-то постучал. Ребята вздрогнули.
- Сиди, Вики, сам открою! – проговорил Тики и мягкими шагами подошел к двери. – Кто там? – спросил он.
Ему ответил лишь ветер и шорох листьев.
- Кто там? – повторил Тики.
Опять молчание.
- Может теперь нам вместе почудилось? – спросила Вики.
- Может, – процедил  Тики. – Сейчас  мы это проверим.
- А если там Бледный Волшебник?.. – прошептала девочка, но Тики сделал вид, что не услышал этого.
Он отодвинул засов и толкнул дверь. Ветер ворвался в домик. На пороге не было никого.
Лампа, накрытая курткой, закачалась, вместе с ней закачалась тень Тики. В следующее мгновение мальчик почувствовал чужой внимательный взгляд из темноты.
- Кто здесь? – вновь спросил Тики.
Ответа не было. Тики ступил вперед. Лампа давала мало света и поэтому глаза легко освоились в сумраке. Ветви, тронутые голубым светом из двери, напоминали корявые руки. Вокруг шумело темное море листвы.
Тики сделал еще пару шагов и коснулся перил настила.
И увидел перед собой бледное лицо. 

* * *

Когда Тики вышел из домика, Вики направилась следом. Она сошла на настил вслед за ним и тотчас заметила фигуру в листве.
«Бледный Волшебник!..» - мелькнуло в голове девочки.
Фигура протянула руку и произнесла:
- Здравствуйте, Вики-Тики!
Это был женский голос. Звонкий и глубокий, он победил шум листвы. Словно в ответ ветер раздвинул облака и призрачный свет луны обрисовал хозяйку голоса. Это была красивая женщина с развевающимися волосами.
- Фея Лорияла! – воскликнула Вики.
- Да, это я, Вики. Объясни своему другу, что меня не стоит опасаться. Ведь ты чувствуешь это?
Вики несмело кивнула. Тики отступил от перил и взял девочку за руку.
- А как мы узнаем, что вы на самом деле фея Лорияла? – спросил он.
- У фей нет дипломов или верительных грамот, – ответила женщина. – Только сердце подскажет тебе.
Она улыбнулась. Вслед за этим Вики почувствовала трепетное тепло в левой стороне груди. Тепло поднялось вверх, охватило голову и перешло в понимание.
Видно то же ощутил и Тики. Он слегка поклонился и сказал:
- Приветствуем вас, о фея Лорияла!
- Приветствую и вас, друзья мои! А теперь позволите войти?
Ребята одновременно кивнули. А в следующее мгновение Вики чуть не вскрикнула – женщина медленно приблизилась к проходу в перилах и девочка увидела, что ее ноги парят в воздухе, не опираясь на ветви. 
- Не пугайтесь. Пусть это будет для вас еще одним доказательством, что я фея.
Она медленно, словно ожившая шаровая молния, проплыла в воздухе и опустилась на настил.
Теперь она была почти похожа на обычную женщину. Легким движением Лорияла убрала прядь со лба и проговорила:
- Ну что, пригласите меня в свой уютный домик?
- О да, фея Лорияла, – пробормотал Тики и, посторонившись, указал на открытую дверь. 
Лорияла вошла внутрь, за ней Вики, Тики вступил в круг света последним и закрыл дверь. Шорохи ночи разом утихли. Вики сняла  с лампы куртку и в ожившем голубом сиянии красота Лориялы стала ослепительной.
Белокурые волосы, искрящиеся серые глаза и ласково-насмешливые губы.   
- Давайте поговорим, – сказала фея и царственным жестом предложила садиться. – Судя по всему, нам не нужен ужин. Я не голодна, а вы сыты с того момента, как сделали запись в Книге.
- Откуда вы знаете? – воскликнул Тики.
- Я все-таки фея, – ответила Лорияла.
- И вы знаете все-все о Книге? – вступила в разговор Вики.
- Да, я кое-что знаю о ней. Устройтесь поудобнее и слушайте. Книга, в которой вы делаете записи, имеет разные имена. Во многих мирах ее называют Магической Книгой или Книгой Судьбы.  Ее отличие от других книг в том, что она предназначена не только для чтения. Это нечто вроде дневника. В ней отражается жизнь ее владельца. Но это все же дневник не жизни, а судьбы.
- Как это понимать? – спросил Тики.
- Вы заметили, что в Книге  появляется запись о событиях, которые произошли с вами? – спросила Лорияла в ответ.
Тики кивнул. Вслед за ним кивнула Вики. Фея продолжала:
- Но вы можете и вмешаться в ход событий. Стоит сделать запись о желанном исходе, поставить точку и ситуация меняется. Только что таким образом вы спасли мельника Брэна, моего мужа.
- Скажите, а если бы мы не сделали этого, вы смогли бы помочь ему? – порывисто спросила Вики.
- Я не знаю, – просто сказала Лорияла. – Вы ведь увидели, что Инквизитор Колдунов особенный человек...
- Да... – ответил Тики. – Но все-таки, давайте вернемся к Книге.  Почему она попала в руки именно нам?
- Магическая Книга сама выбирает себе владельцев. Вот все, что я могу ответить на твой вопрос.
- Она что, живая? – подалась вперед Вики. 
- В какой-то мере. Когда-то Она выбрала себе мельника Брэна. Он жил тогда в другом мире и, сидя на чердаке своего дома, писал в Ней сказки. Одна из сказок была о Рэ, Оле и Бледном Волшебнике. Если я не ошибаюсь, вы читали ее.
- Только начало, – пробормотал Тики.
- Сказка оборвалась на самом жутком месте, – добавила Вики.
- Да, Брэн не дописал ее, – сказала Лорияла. – К нему на чердак залетела шаровая молния... Она взорвалась, и Брэн очутился здесь, в мире своей сказки.
- Постойте! – вскричал Тики. – Ведь и мы  попали сюда после взрыва шаровой молнии... Но в нашем мире мельника считают умершим! Значит мы с Вики тоже... – он умолк, не в силах продолжить предложение.
- О, если бы вы знали, друзья мои, как относительна смерть, – проговорила Лорияла.  Она смотрела на ребят печально и ласково.
- Значит мы все же живые? – прибодрился Тики.
- У вас есть сомнения в этом? – улыбнулась Лорияла. – Конечно,  живые! И держите в руках настоящую Магическую Книгу. Вы призваны дописать Книгу и завершить всю эту историю.
- Но как? – Вики была очень серьезной. – Мы можем усесться здесь, в этом домике, и завершить историю на бумаге?
- Боюсь, этого недостаточно, – так же серьезно ответила Лорияла. – Вы вряд ли завершите историю, сидя в этом домике, даже если испишите тысячу страниц. Вам нужно не только писать, но и жить. Писание и жизнь дополняют друг друга. Я думаю, вы уже поняли это...
- О,  да, поняли! – Вики и Тики переглянулись.
- Вот и замечательно! Тогда вы поймете меня. Вам нужно будет совершить путешествие на Запад, в Забытые Горы. В пещере Хрустальной Вершины вы найдете Оракула, и он скажет вам, как быть дальше.
- Как же мы найдем дорогу?.. – пробормотал Тики. Ему показалось, что очертания феи стали странно размытыми.
- Вам поможет Книга, – ответила Лорияла. – И  еще: вот вам кольцо. Возьми его ты, Вики.
Девочка протянула руку, и в ладонь легло тонкое золотое кольцо.

Глава 15
Сказка о Внутренней  Тени

- Что это? – спросила Вики.
- Это кольцо много лет назад сделал юный ювелир Норст для своей невесты Грануялы, – сказала фея. – Но он был очень застенчив, и его невеста не знала о кольце. И даже не знала о том, что она его невеста. Однажды декабрьским вечером Норст шел к Грануяле, чтобы сказать об этом.  На узкой улочке было темно, а снежинки напоминали пушистые слезы зимы. Коробочка с кольцом лежала в кармане у самого сердца.  Когда Норст подошел  к самому дому, он вдруг  почувствовал, что ноги его задрожали от страха. И тогда странный голос прошептал из глубины его души: Сосчитай ступеньки у крыльца. Если их будет меньше пяти, то смело стучи в дверь, ну а если больше, можешь не тратить время, иди прочь.
- Что же это был за голос? – спросил Тики.
- Это был голос Тени Души или Внутренней Тени.  Она есть у каждого из нас. Тень говорит со всеми, но одни побеждают ее голос, а другие подчиняются ему.
- Норст подчинился этому голосу? – спросила Вики.
- Да, – тихо ответила Лорияла. – Ступенек на крыльце оказалось семь и он пошел прочь. В душе его было пусто. А голос внутри превратился в хохот. Потом участливо замолчал и проговорил: «Теперь выбрось кольцо в море. Оно тебе больше не понадобится». Норст вышел на набережную, к черной воде, в которой бесследно исчезали снежинки,   размахнулся и оно исчезло так же, как и снежинки. Голос заговорил вновь: «А теперь иди домой и выдвинь нижнюю полку старого отцовского шкафа. Под ней есть еще одна, потайная». Норст, как заведенная кукла, пошел домой и выдвинул нижнюю полку. Под ней действительно оказалась еще одна. Там была книга. Вы догадались какая?
- Магическая Книга? – потрясенно спросила Вики.
Лорияла кивнула.
- Норст принялся писать в ней под диктовку Голоса Тени. Так родилась история о том, как юный ювелир Норст стал волшебником, а красавица Грануяла превратилась в его помощницу, с Голосом Тени вместо Голоса Души. Так оно и случилось на самом деле. Но то, что у нее  еще есть Голос Души, я думаю, вы убедились...
- Как же дальше сложилась судьба Норста и Грануялы? – Вики чувствовала, что ужасно хочет спать, но держалась изо всех сил.
- Они пришли в пещерный замок, где теперь обитает Бледный Волшебник, и стали там последователями и преемниками прежнего волшебника и его помощницы.  А потом, когда выучились полностью, старый волшебник и его помощница ушли из этого мира. Так происходило испокон веков: юноша и девушка, предавшие любовь или испугавшиеся ее, становились темной колдовской парой. А прежняя пара превращается в бесплотных призраков... Теперь туда пришли Рэ и Ола. И только вы можете помочь им освободиться от Внутренней Тени, которая легла на них...
- Но почему все так происходит вновь и вновь? Кто управляет этим?.. – воскликнула Вики.
- Тень Души, которая накрыла множество поколений. Но с Книгой Судьбы и мудростью Оракула вы сможете противостоять ей. А сейчас вам нужно спать – завтра с утра вы отправитесь в путь к Оракулу.
- Подождите, Лорияла, –  проговорил Тики. – Вы сказали: «юноша и девушка, предавшие любовь, становятся темной колдовской парой». Но, как я понял из сказки о Рэ и Оле из Книги Судьбы, они не предавали любви!
- Они променяли любовь на любопытство. Любовь включает любопытство, но не сводится к нему. Ну что, доброй ночи?
- Последний вопрос! – произнесла Вики, борясь со сном. – Откуда у вас кольцо и зачем оно нам?
- Ну, это уже два вопроса, – улыбнулась Лорияла. – Но я дам ответы на них.  Как вы помните, повинуясь Голосу Тени, Норст бросил кольцо в море. В том месте было очень глубоко. Но оно угодило на плавник огромной рыбы. Из плавника торчали острые лучи, и кольцо засело на один из них. Рыба плавала с кольцом много лет, но потом ее изловили, и в конце концов кольцо попало ко мне... А на вопрос, зачем кольцо вам, ответит только Оракул. Ищите его. А теперь – счастливо. Спите...
Вики   ощутила, что ее веки налились свинцовой тяжестью.
И в следующее мгновение сон сковал ее.


Часть 2. Путь к Оракулу

Глава 16
Тики превращается в рыцаря,
а Вики – в оруженосца

Вики проснулась от пения птиц. Она открыла глаза и некоторое время не могла понять, где находится. Затем вспомнила все и рывком поднялась. Диванчик Тики был пуст.
А на столе не было Книги.
Вики распахнула дверь  и выскользнула на настил. Здесь тоже было пусто.
- Тики! – негромко позвала она. Ей ответили только птицы. 
- Лорияла! – Опять шум листвы и пение птиц. 
Тогда она решилась и стала осторожно спускаться вниз. И вскоре с облегчением увидела Тики.
Он сидел на корне дуба и читал Книгу. Рядом с ним на зеленой поверхности поляны чернела проплешина от костра.
- Тики, ты давно встал? – крикнула она сверху.
Он поднял голову и прищурился. Закрыл Книгу и помахал рукой.
- Давно. Когда я проснулся, мне показалось, что разговор с Лориялой нам приснился. Но теперь я знаю, что это не так.
- Почему же? – спросила Вики.
- Весь разговор записан в Книге. 
- Да?..
- Да, Вики. Он передан до мельчайших деталей. В том числе и сказка о Внутренней Тени.
- Что же такое эта Внутренняя Тень? И где Лорияла? – Вики перебралась на нижнюю ветку и спрыгнула на траву. Теперь при свете дня ночные события казались ей не такими страшными. И все же она с опаской огляделась.
- Начну со второго вопроса. Лориялы нет нигде. В поисках ее я даже спускался на поляну. И нашел тут только кострище лагеря Инквизитора Колдунов.
- Значит и это нам не приснилось... –  пробормотала Вики, глядя на угли. Ей вдруг опять стало страшно – так же, как ночью. – И все-таки, что такое Внутренняя Тень?
- Вот на этот вопрос у меня совершенно нет ответа. Знаю только, что это очень опасная штука, раз смогла подчинить себе  стольких людей.
- Как странно звучит: «Внутренняя Тень»... Ведь она одновременно и снаружи, потому что охватывает многих. Знаешь, мне кажется, что и Инквизитор Колдунов укутан этой тенью...
- Может, ты и права, – задумчиво сказал Тики. – Но нам нужно идти к Оракулу. Похоже, только он сможет объяснить, что происходит. 
- И нам нужно спешить, – добавила  Вики. – До  полнолуния осталось не так уж много времени.
- Погоди, а не проще было бы все узнать и без этого таинственного Оракула? Давай сделаем запись в Книге: «Вики-Тики поняли, что такое Внутренняя Тень и как избавить от нее всех». Или что-то вроде этого. И выиграем время.
Вики некоторое время молчала, глядя на листву, пронизанную утренним солнцем и птичьим пением. Наконец обернулась к Тики и произнесла:
- Знаешь, Тики, ничего не выйдет. Срабатывают только те записи в Книге, которые предполагают  наши действия. А однозначные фразы: «Вики-Тики победили...», «Вики-Тики поняли...» остаются без внимания. А потом они исчезают из Книги. Открой  то место, где мы писали о победе над Бледным Волшебником, и ты убедишься сам. 
- Почему же не попробовать еще раз? Вдруг получится...
- Потому что у Тени могут быть уши. Давай не будем искушать судьбу. Отправимся  в путешествие.
- В путешествие, так в путешествие, – на удивление легко согласился Тики. – Ты не хочешь позавтракать? До сих пор сыта? Меня тоже не мучает чувство голода. Это, пожалуй, единственное ценное приобретение, которое мы получили от Книги.
- А этот домик на дереве? А спасенный мельник? Не обижай ее! – Вики взяла Книгу и стала гладить, словно живую. 
- Ой, какие мы нежные, – ухмыльнулся Тики. – Ну  хорошо, ты позволишь хотя бы перенестись к Пещере Оракула при помощи Книги?
- Я думаю, и этого не стоит делать, – серьезно ответила Вики. – Никто не знает, что нас ожидает там. Давай лучше пока перенесемся к подножию Забытых Гор.
Тики молча кивнул, а Вики взяла Книгу и стала писать. 

* * *
Они приземлились в зарослях можжевельника возле каменистой площадки. Тики осторожно выбрался на открытое место. С трех сторон площадка была окружена кустами. С четвертой возвышалась каменная стена. В стене был прорублен проход, и вверх вела крутая тропинка. 
Тики внимательно присмотрелся и понял, что по ней можно взобраться.
- Вики,  давай сделаем привал, а потом решим, как пойдем дальше.               
- Ой-ой-ой! – раздалось за спиной.
- Что с тобой? – Тики молниеносно обернулся и увидел, что Вики зацепилась волосами за куст и пытается освободить их.
Он подскочил к ней и вскоре Вики уже сидела на камне и со слезами поправляла растрепанные волосы. Потом достала зеркальце и принялась расчесываться.
- Тики, по-моему, у тебя была бейсболка в кармане куртки.
- Была. Вот она, – Тики достал черную кепку с длинным козырьком. 
- Раз ты ее не носишь, давай-ка я подберу волосы  и надену ее сверху. Надоело цепляться за ветви.
Она натянула бейсболку на голову. Посмотрелась в зеркальце и повернула ее задом наперед.
- А что, неплохо! – Тики поднял большой палец.
- Только не говори, что я похожа на Дикого ангела из сериала, – предупредила Вики.
- Нет, ты не похожа на Дикого ангела, – ответил Тики. – Ты похожа на Одичавшего ангела!
Вики показала язык, а Тики засмеялся. Но он не успел насладиться своей шуткой – слева  от тропинки в каменной стене показалась темная щель. 
Щель расширялась. Через мгновение ребята поняли, что это  дверь, искусно замаскированная под участок скалы.
Но не это заставило их забыть обо всем.
В темном проеме стояли две коренастые фигуры. На их головы были надеты капюшоны, из-под которых поблескивали глаза.  У одного из незнакомцев была длинная седая борода, второй казался совсем молодым – бородка его была жидкая, как у тинэйджера, мечтающего стать диджеем. Под мышками они держали какие-то свертки.
- Здравствуй, о Рыцарь из Предания! – сказал седобородый и низко поклонился Тики. Немного помешкав, поклонился и его спутник.
- Мы давно поджидаем тебя здесь и, хвала Небу, ты, наконец появился, – продолжал седобородый.
- Но кто вы? И почему ждете меня? – спросил обескураженный Тики.
- О прости, мы не представились! Мы гномы из рода Повелителей Железа. Меня зовут Молотобой по прозванию Мудрый, а моего юного спутника – Камнеголов Отчаянный.
- Камнеголов?.. – прыснула Вики. Она была  в обиде  на незнакомцев, которые явно игнорировали ее.
- Да, Камнеголов, – сурово ответил седобородый. – Он  из очень известного рода. Его прадед прославился тем, что во время войны с гоблинами выдержал удар дубиной по темени, который мог свалить и быка.
- Ничего не скажешь, героический поступок! – Вики не скрывала иронии.
- Дубина сломалась пополам, а прадед продолжал вести бой, – скрипучим голосом произнес гном-диджей, бросив гневный взгляд на Вики. – С  тех пор ему дали имя Камнеголов. И стали так называть старшего сына в роду.
- Мой юный спутник говорит истинную правду! – сказал седобородый. – А тебе, о рыцарь, не мешало бы приструнить своего оруженосца. Уж очень много он себе позволяет.
От такой наглости у Вики  перехватило дыхание.
- Это все, конечно, интересно, но вы не ответили, что ждете от меня? – примирительно сказал Тики. Ситуация забавляла его.
- Мы ждем от тебя подвига! – В голосе седобородого вновь зазвучали почтительные нотки. – Ибо  было предсказано, что явится юноша из людей и сразит чудовище оружием, которое подарят ему гномы.
- Предсказано? – Тики было уже не до забав.
- Да, в нашем старинном Предании, которое передавалось от деда к отцу и от отца к сыну.
- И мы принесли тебе оружие! – проскрипел гном-диджей, горделиво вскинув  жидкую бородку.
- Вот тебе меч, он называется «Огнеруб», – выступил вперед седобородый и протянул Тики длинный сверток.
- А вот кинжал для твоего оруженосца. Его  имя – «Врагокол», – добавил  гном-диджей, раздуваясь от важности, как жаба на выданье.
- Сам ты оруженосец! – воскликнула Вики и так гневно топнула ногой,  что все вздрогнули.
- Это не оруженосец, уважаемые, а мой спутник, – наконец проговорил Тики, прижав к груди дары гномов. – Точнее, спутница, – добавил он, увидев, что Вики сорвала бейсболку и встряхнула волосами, которые заструились золотым водопадом.
Гномы, казалось, онемели от удивления. А потом старший проговорил:
- А теперь прими последний совет. Если тебе придется особенно тяжко, о Рыцарь из Предания, постарайся оттеснить чудовище к кустам на этой площадке, а твой оруженосец... прости, спутница, пусть спрячется там и ударит его кинжалом под левую лопатку. Так в свое время поступил рыцарь Слононог Хитроумный вместе со своим оруженосцем. А теперь нам пора. Прощайте, и да поможет вам Небо!
Гномы вновь низко поклонились и исчезли за дверью. Раздался еле слышный лязг замка. Мгновение – и перед ребятами вновь была скала без каких-либо признаков рукотворной работы.
- М-да! – проговорил Тики. – И что ты об этом думаешь?
- Что они редкостные балбесы!
- Ну, я бы так не сказал. Довольно прикольные, особенно младший.
- Хорошенькие гномы! Посмотри какие здоровые, да на них пахать можно! А они заставляют сражаться других!
- Вот именно, сражаться, – сказал Тики. – Интересно, о каком чудовище они говорили?
- Меня не волнуют их глупые домыслы. И вообще, забери свою кепку. Из-за нее меня назвали оруженосцем!
Тики принял бейсболку и спрятал  карман.
- Но ты же сама захотела ее надеть!
- А теперь не хочу. Лучше цепляться волосами за кусты, чем быть похожей на оруженосца!
- Им просто не доводилось видеть таких красивых девочек, вот они и растерялись. Особенно младшенький. Ну, улыбнись!
Вики молчала, надув губы.
- И потом, радуйся, что можешь снять бейсболку! Наталья Орейра вынуждена постоянно носить ее, не подозревая, что похожа не на Дикого ангела, а на оруженосца!
- Не смей так говорить о Наталье Орейре! Ты же знаешь как я отношусь к ней!.. – Вики демонстративно отвернулась.
- Ой, можно подумать! Ладно, давай не будем ссориться! Давай лучше посмотрим, что они нам дали! – Тики  говорил это, а руки разворачивали свертки.
- Вот и смотри, а мне не интересно! 
- Ух ты! – воскликнул Тики так искренне, что Вики обернулась. И вздрогнула – он держал  в руке сверкающее нечто.
В следующее мгновение она поняла, что это меч. Клинок отразил солнце и вспыхнул, как настоящий язык пламени – его  лезвие было  волнистым.
- Вот это да! – восхитился Тики. – Я и мечтать не мог о таком мече!
- А почему он кривой?
- Много ты понимаешь! Такая форма лезвия – для усиления режущих и рубящих ударов. – Тики несколько раз взмахнул клинком и мечтательно сказал: - Да, таким мечом можно рубить головы драконам!
Тики вернул меч в ножны. Они были прикреплены к ремню из толстой кожи, и мальчик с горделивой улыбкой надел их, затянув ремень потуже.
- Ну что, напоминаю ли я Рыцаря из Предания? – изрек он.
- Ты скорей напоминаешь мальчика, которому поручили сразиться с чудовищем, – насмешливо ответила Вики. ¬– Помнишь, что они говорили?
Тики нахмурился.
- Да, пожалуй, такие мечи так просто не дарятся... Но ведь у нас есть Волшебная Книга! В самом крайнем случае превратим чудовище в  трухлявый пень или что-то в этом роде.
- Книга у нас, конечно, есть. Но разве ты забыл, что она уже однажды не сработала, когда мы хотели разом покончить с Бледным Волшебником?
- Ладно, давай переживать неприятности по мере их поступления, – мрачно сказал Тики. – А пока посмотрим твое оружие.
Он наклонился ко второму свертку и достал длинный прямой кинжал в ножнах, обтянутых мягкой сиреневой кожей. Освобожденное лезвие холодно блеснуло серо-голубой сталью.
- Это  напоминает цвет твоих глаз, Вики.  Держи.
- Нечего подлизываться! – отрезала девочка, но было видно, что ей  приятно.
- Ну что, нравится? – Тики с любопытством рассматривал кинжал. – Это почти короткий меч – как у хоббита Бильбо Бэггинса.
- Хоть лезвие прямое, без всяких выкрутасов, – ответила Вики.
- Они дали его тебе, поэтому надень его, – Тики протянул ей ремень с кинжалом.
- Ну нет! Что бы меня опять назвали оруженосцем?! Сам таскай эти железяки.
- Но Вики...
Однако мальчику не удалось окончить  фразу. Со стороны прохода, прорубленного в скале, раздался странный шум.
- Ты слышал? – прошептала   Вики.
- Да, словно когти скребутся по камню... И звук приближается! Кто-то спускается по тропинке сверху. Давай  спрячемся, а потом решим, что делать.
Ребята юркнули в заросли можжевельника и затаились. Вики сжимала свой короткий меч, а Тики наполовину вытащил Огнеруб из ножен.
Источник звука приближался. Вот на площадку выкатилось несколько камешков и в след за ними в проходе показалась жуткая фигура.
Это было настоящее чудовище. Мощное чешуйчатое тело с толстым хвостом оканчивалось двумя головами, и в пасти каждой  блестели острые зубы. Существо передвигалось на задних лапах, а передние, усеянные когтями держало перед собой.

Глава 17
Сражение с чудовищем

- О Господи! – выдохнула  Вики. – Да оно похоже на велоцираптора из «Парка Юрского периода»!...
- Скорее на подростка тиранозавра с двумя головами, – прошептал Тики и вытащил меч. – Наверное, какой-то мутант.
- Ой, оно разумное! Смотри, что у него на поясе! -  Вики указала кинжалом вперед.
Потрясенный Тики увидел, что могучий торс существа украшает что-то вроде пояса, за который была засунута огромная дубина.
- И за спиной у него что-то вроде короткого плаща, – пробормотал Тики.
Чудовище подошло  к сумке, которую Вики в суматохе оставила у скалы, и наклонилось.
- Ты что, оставила Книгу? – прошипел Тики.
- Надеюсь, оно не умеет ни читать, ни писать, – обреченно ответила Вики.
- Зато очень даже умеет кушать! Вдруг решит попробовать Книгу на зуб?
Неизвестно, что произошло бы дальше с Книгой, если бы в скале опять не открылась дверца. Но на этот раз она была совсем маленькая и находилась метрах в двадцати над головой. В проеме показалась голова гнома-диджея и закричала скороговоркой:
- Мерзкое чудище! Пришел твой смертный час!
Чудовище оторвало обе головы от земли и устремило их вверх. Раздалось двойное рычание, столь мощное, что разносилось не только по воздуху, но и по земле.
- Сюда явился Рыцарь из Предания и скоро он разделается с тобой! – продолжал кричать гном-диджей. – Он находится неподалеку!
- Это что же он, обо мне? – побледнел Тики, но чтобы не пугать спутницу заставил себя улыбнуться.  – А ведь дубина этого монстра как раз для головы таких как он и его дедушка.
- Молись, страшилище, ибо примешь смерть еще до заката солнца!  - надрывался  голос вверху.
Чудовище внезапно наклонилось, схватило обломок скалы и швырнуло вверх. Обломок угодил совсем рядом с дверцей и разлетелся вдребезги.
Дверца захлопнулась. Славный потомок Камнеголова поспешил скрыться, справедливо рассудив, что его голова может не повторить подвиг прадедушки.
А чудовище  зарычало еще сильнее и огляделось. Потом вытащило из-за пояса свою огромную дубину  и застыло, пристально всматриваясь в заросли как раз в том месте, где скрылись ребята.
- Неужели оно видит нас? – в отчаянии шепнул Тики.
- Не шевелись, – еле слышно ответила Вики.
Опять раздалось рычание и ребята с ужасом увидели, что существо стало приближаться к ним, зловеще покачивая дубиной.
В голове Тики пронеслось сразу несколько мыслей. Первая шепнула: «Беги»! Вторая: «Затаись»! А третья воскликнула: «Сражайся»! Мгновение эти мысли боролись между собой, а потом Тики взглянул на Вики, стиснувшую кинжал.
И понял, что третья мысль победила.
- Сиди здесь! Я попробую его отогнать, – сказал он.
Вики что-то ответила ему.  Но он не услышал. С мечом наперевес Тики рванулся вперед.
Для двухголового это было столь неожиданно, что сначала он даже попятился, когда увидел перед собой сверкающую сталь.
Но уже через мгновение остановился. Он стоял неподвижно, как изваяние, и внимательно рассматривал мальчика. Потом его пасти исторгли рев, и он двинулся вперед. Теперь отступать пришлось Тики. Шаг за шагом он двигался к зарослям, стараясь забирать немного влево – чтобы увести от Вики.
Чудовище оказалось на голову выше Тики и раза в два шире. Пока оно не делало попыток ударить его дубиной и просто теснило его. Обе пасти теперь сомкнулись, из ноздрей вырывалось громкое сопение. Тики решился и рубанул мечом. Двухголовый парировал удар дубиной, да так, что полетели искры.
Меч чуть не вылетел из рук Тики. И тут он услышал крик за спиной чудовища.
- Ти-ики, беги!
Это был голос Вики.
Ужасный противник  на мгновение застыл, повернув одну  из голов. И Тики воспользовался ситуацией. Он нанес удар мечом по шее второй головы, глядящей на него холодными глазами ящера.
Сталь отскочила от чешуи, словно это была броня.  Но разочарование Тики сменилось восторгом – по огромному телу прошла дрожь, и оно грохнулось наземь. Мальчик отскочил, опасаясь ударов хвоста, но это оказалось излишним. Чудовище было неподвижно. Тики развернул меч и, подняв его двумя руками как копье, стал соображать, где у двухголового сердце.
- Ти-ики! Постой! Не делай этого!

Глава 18
Дракон Аура-Лин

Мальчик опустил меч. К нему бежала Вики, сжимая в одной руке Книгу, а в другой – кинжал.
- Не делай этого! – повторила она, задыхаясь. – Я написала в Книге, что мы подружились с чудищем!
- Подружились?! Зачем?
- А затем, что оно против этих глупых гномов!
- Ясно... Значит, пока я сражался с ним, ты пробралась к Книге... Ну что же, молодчина! А тебе не кажется, что когда оно очнется, то может не вспомнить о дружбе? Посмотри на его зубы! У таких дружба дружбой, а кушать хочется всегда.
- А я думаю, что в глубине души оно хорошее. Ведь оно несколько раз могло расплющить тебя дубиной!
- Что!? Да я благодаря своему искусству сдержал и оглушил его!
- Нет уж, Тики! Это я написала в Книге о том, что оно упало в обморок.
- Не понял... Оно же подружилось с нами?
- Ну, я написала это на всякий случай. Кто его знает,  а вдруг по инерции оно все-таки превратило бы тебя в блин?
- Какой еще блин? – недовольно поморщился Тики.
- Блин с мечом! – хихикнула Вики. – Ну ладно, не сердись!
- А я и не сержусь! Но на всякий случай проткну ему сердце!
- Тики, как ты можешь быть таким жестоким!
- А оно вело себя как ягненочек? Ты что забыла, как оно наседало на меня? Да одна его дубина весит не меньше двух пудов! – Тики вновь поднял меч.
- Не горячись!    Ведь неизвестно, что произойдет,  если ты выступишь против Книги. Ведь там уже есть запись о дружбе.
Тики застыл, озадачено глядя то на Вики, то на неподвижное чудовище. Повисла пауза. Ее нарушил хриплый голос:
- Эй  вы,  волшебники, когда в следующий раз решите с кем-нибудь подружиться,  действуйте не так круто!
От неожиданности ребята отскочили. Тики выставил перед собой меч, Вики – кинжал.
- Хорошо же вы реагируете на своих друзей, – продолжал голос. Потрясенные ребята увидели, что одна из голов приподнялась и рассматривает их.
- Вы умеете говорить? – воскликнула Вики.
- А почему бы мне не уметь говорить? – сказала голова. – Я же не спрашиваю, как вам удается превращать звуки в слова, пользуясь всего одной головой.
- Ой, я не хотела вас обидеть... И вообще, простите, что мы предложили вам дружбу... несколько своеобразно...
- Да уж... – пробормотала  голова.
- Но ведь и вы вели себя достаточно... – Вики на мгновение запнулась и нашлась: ...напористо.
- А как прикажете себя вести после слов этих бородатых болтунов, которые вечно стремятся юркнуть под землю при виде настоящего противника! Они сказали: «Рыцарь из Предания» и я стал готовиться  к бою!
- А нам они сказали о Чудовище, с которым надо сразиться!
- Выходит они решили столкнуть нас! – зарычала голова. – Клянусь Полетом над Облаками,  они поплатятся за это! Я вытрясу из них жалкие душонки!
- Не стоит, – миролюбиво сказала Вики. – Они и так наказали себя трусостью.
- Нет уж! – оскалилась голова. – Я отомщу им! Никто не смеет так поступать с драконом.
- Так вы настоящий дракон? – воскликнул Тики.
- Ну уж конечно не ящерица! – ответила голова и приосанилась.
- А как насчет испепеляющего пламени? Или полетов в небе?
- Ты что, не веришь мне? –  обиженно спросила голова.
Вики поспешила переменить тему:
- Давайте познакомимся.  Я – Вики, это – Тики. А как вас зовут?
- Лин, о волшебница! - гордо представилась голова.
- Линь? – на этот раз прыснул Тики, несколько уязвленный тем, что Вики назвали волшебницей.
- Нет, Лин, – повторила голова, делая ударение на последней букве. – Вот так, о помощник волшебницы!
- Какой я еще помощник! – нахмурился Тики.
- Ну, если ты не Рыцарь из Преданья, то значит помощник волшебницы.
Тики нахмурился еще больше.
- И это очень могущественная волшебница, – продолжала голова, – раз смогла лишить меня сознания. 
- В какой-то мере мы оба волшебники, – поспешила вмешаться Вики. – Я – Вики, а мой спутник – Тики. И нам очень приятно познакомиться с тобой, благородный Лин!
- А вот мою спутницу зовут Аура, – проговорил Лин. – Я чувствую, что она скоро присоединится к нам.
- Спутницу? – переспросил Тики. – Значит рядом находится еще одно такое существо? И далеко ли оно?
И тут Вики рассмеялась. Ее смех был нелепым и неуместным, но вот вслед за ней захохотал и Лин.
Это было дикое зрелище – смеющаяся девочка со старинной книгой и кинжалом на поясе и лежащий на спине двухголовый ящер, одна голова которого была неподвижна, а другая скалила зубы. Тики стоило рассмеяться в ответ, но вместо этого он обиделся. Он развернулся и пошел прочь, изо всех сил сжимая рукоятку меча. Он чувствовал, что сказал какую-то глупость, но от этого ему не становилось легче.
- Как вам не стыдно! – внезапно проговорил новый голос, сильный и глубокий. – Юноша участвовал в бою, в который не решились бы вступить многие рыцари! Возбуждение этого боя до сих пор переполняет его, а вы хохочете, словно вас щекочут!
Смех оборвался. Пораженный Тики обернулся. 
Ящер сидел, опираясь на толстый хвост, и обе головы опять были живыми.
- Здравствуй, Тики! – сказала  одна из них тем самым голосом. – Меня зовут Аура. Я и есть спутница Лина.
- Здравствуйте, – пробормотал Тики и поспешил вложить меч в ножны.
- Мне понравилось твое мужество. Мало кто пошел бы сражаться со мной даже с таким мечом.
- Это точно, – сказала голова-Лин. – Наша чешуя  крепче любой брони. Для того, чтобы отрубить мне голову, тебе пришлось бы ударить раз в двадцать сильнее – и то, если бы меч выдержал. 
- Перестань хвастать, Лин, – проговорила Аура, – а то накликаешь беду!
- Не перестану! И тебе не советую – а то, если ты умрешь от скромности, мне придется носить на плечах мертвую голову! И прозвище Лин Мертвая Голова мне совсем не улыбается! – Лин зычно расхохотался.
- А если  отрубят твою хвастливую голову, мне придется ходить с обрубком наподобие пенька!
- Как любопытно, – улыбнулась Вики. – Аура  и Лин, получается, что в вашем теле не просто две головы, но и два характера?
- В нашем теле не просто две головы, но и две души, – вздохнула Аура. – Таковы от рождения все драконы нашей породы. 
- Кстати, у нас и два сердца! – вмешался Лин.
- Но имя нам было дано общее – Аура-Лин. Все драконы, подобные нам, носят двойные имена, – подытожила Аура.
- Наверное, вам бывает непросто поладить? – спросила Вики.
- Да, случаются споры, – улыбнулась Аура. - Но в конце концов приходим к согласию. Тем более что у меня в подчинении одна рука, а у Лина – другая.
- Значит вы, Аура,  пользуетесь левой, а Лин – правой? – вежливо спросила Вики.
- Как раз наоборот! Моя рука – правая, а Лин владеет левой. Получается крест-накрест. Ну а ноги у нас общие.
- И все остальное тоже, – ухмыльнулся Лин.
- Скажи, Аура-Лин, а что ты вообще делал здесь? – спросил Тики. – Решил нагнать   страху на гномов?
- Нужны они нам! – проговорили хором обе головы. – Просто я пришел сюда, чтобы совершить Подвиг.
- Подвиг? – удивился Тики.
- Подвиг, – подтвердил Лин. – А что, по-твоему это недостаточно важно?
- Да нет, что ты! Просто подвиги просто так не совершаются. То есть я хотел сказать, что совершить подвиг не просто. 
- Кто же спорит, – проговорила Аура. – Но  у нас особый случай: когда драконы нашей породы достигают определенного возраста, они должны отправиться в путешествие в поисках Подвига. И если это происходит, мы обретаем способность к полету.
- Что это значит? – удивился Тики.
- А то и значит, что мы начинаем летать! – вмешался Лин. – Неужели ты не обратил внимание на то, что у нас за спиной?
- Ну, плащ...
- Это вовсе не плащ! Это крылья, – сказал Лин, и Вики поразила горечь в его словах.
- Но если Подвига не будет, мы навсегда останемся  бескрылыми и то, что у нас за плечами, будет всего лишь плащом, – произнесла Аура.
- А если просто рискнуть? – воскликнул Тики. – Если забраться на высокую скалу и прыгнуть? Инстинкт заставит крылья забиться, и вы полетите!
- Многие драконы так и делали. И многие погибали, – горечь в голосе Лина сменилась печалью. 
- А те, кто остались в живых, так и не научились летать, – Аура задумчиво смотрела в темнеющее небо, в котором блестели первые звезды.
- Что же вы собираетесь делать? – спросила  Вики.
- Если вы не против, мы пойдем с вами. Тем, у кого в руках Книга Судьбы, может понадобиться спутник, стремящийся к подвигу.
- Аура, ты сказала: Книга Судьбы?
- Магическая Книга, в которой ты сделала запись, называется именно так.
- А откуда ты знаешь, что я сделала запись?
- Только запись в Книге Судьбы способна свалить нас с ног, – хором ответили обе головы дракона. – Поэтому, – продолжила Аура, – я и поняла, что у вас в руках Книга Судьбы. 
- Так вы знаете об этой Книге? – спросил Тики.
- У нашего народа есть несколько преданий о ней. В них говорится о том, что каждый видит ее по-своему. А некоторые не видят вообще. Те же, кому она попала в руки, – избранные и призваны совершить нечто небывалое.
- Поэтому мы и ищем Оракула, – вдруг сказала Вики. – Он  должен сказать, как нам быть дальше. И если вы, Аура-Лин, пойдете с нами  мы будем рады.
- А что скажет Тики? – спросила Аура.
- Ну раз нас свела судьба, – произнес мальчик, – то почему бы и нет?
- Отлично! – Воскликнул Лин. – А теперь давайте уйдем отсюда. Ибо если гномы увидят, что мы нашли общий язык, наверняка скинут нам на головы что-то тяжелое.    

Глава 19
Вики-Тики и Аура-Лин
рассуждают об эгоизме

Вскоре ребята уже карабкались вверх по каменистой тропинке вслед за Аура-Лином. Уже совсем стемнело, и небо над головой было сплошь усыпано звездами. Они были необыкновенно яркими и окружали Луну, словно любопытные младшие сестры.
Наконец Аура-Лин решил, что они прошли достаточно, и путники устроились на привал.
- Собирайте хворост, если хотите согреться, – сказал Лин.
- Но у нас же нет спичек! – откликнулся Тики.
- Спичек? – хором переспросили обе головы дракона.
- Ну это такие штуки для разжигания огня, – пояснила Вики.
- А зачем вам эти спички, если с вами дракон? – удивилась Аура.
Вскоре в расщелине между двух  валунов запылал костер. Оранжевые блики играли на чешуе Аура-Лина, а глаза со зрачками, сузившимися до размеров щелок, не мигая смотрели в огонь.
Тики уселся на камень возле костра, напоминающий глубокое кресло.
- Эй, Тики, не будь эгоистом, уступи место даме! – произнесла Вики, с трудом пытаясь устроиться рядом.
Пробурчав что-то невразумительное, Тики поднялся.
- А что такое «эгоист»? – спросила Аура, оторвав один глаз от огня.
- Это человек, который думает только о себе, – ответила Вики.
- Вот, например, как Вики, которая согнала меня с удобного места, - кинул Тики.
- Интересное слово, надо бы запомнить, - задумчиво проговорила Аура, не замечая иронии Тики. – А что вы теперь собираетесь делать?   
- Мы не знаем толком, что должны свершить, – говорила Вики. – Мы сделали множество записей в Книге Судьбы, но по-моему  так и не продвинулись вперед.
- А не могли бы вы показать эти записи? - попросила Аура.
Вики и Тики переглянулись, и девочка достала из сумки том с блестящей звездой.
Некоторое время Аура-Лин листал страницы, затем шумно вздохнул обоими головами.
- Жаль, что мы не обучены грамоте, - сказала Аура. - У нас, драконов, другая письменность  - в картинках.
- Это как? – удивился Тики.
- А вот например, если на скале, нарисрван кабан, это означает, что тут добыча, - ответила Аура. 
- А если гномы – жди подвоха!... – добавил Лин.
- А-а, так вы пишете иероглифами, - авторитетно заметил Тики. – А вот мы пишем буквами.
- А как это? – хором спросили обе головы.
- Как? - Тики задумался. – Проще научить, чем обьяснить.
Аура-Лин оказался на редкость способным учеником.  Уже через час он сносно читал по слогам. Правда делал он это так медленно, что смысл слов ускользал от него.
- Куда проще читать по картинкам! -  в сердцах сказала Аура.
- Ничего, со временем привыкнешь! – улыбнулась Вики.
Аура отложила книгу и широко зевнула, показав огромные зубы. 
- А я думаю, что все не так плохо, - проговорил Лин. – По крайней мере Книга свела вас со мной, - и заулыбался.
- С тобой? А как же я?! – вмешалась Аура.
- Ну, я имел в виду нас обоих, - оправдывался Лин.
- И угораздило же меня оказаться в одном теле с таким эгоистом! – пробормотала Аура.
- Не ссорьтесь, друзья, - вмешалась Вики. – В вашем случае нужно просто меньше употреблять слово «Я».
- Ну нет уж! – воскликнула Аура. – Иногда этот Лин натворит таких глупостей, что слово «Я» очень даже уместно!
- Ах так! - взъярился Лин и из его пасти вырвался сноп пламени ярче пламени костра. – Ну берегись, жалкая Аура! Я сейчас отправлю тебя к гоблиновой бабушке!
- Сейчас ты сам попадешь к гоблиновой бабушке!...
Головы повернулись друг к другу, пасти раскрылись,  вот-вот два потока огня вырвутся из них...
- Постойте, - воскликнул Тики. – Все дело в том, что Лин не эгоист!
Правый глаз Лина скосился на Тики.
- А кто же я? – из его пасти вырывалось раскаленное дыхание, горло клокотало как жерло вулкана.
- Ты... эгоцентрист, - проговорил Тики.
- Что-что? – в голосе Лина послышалась растерянность.
- Ты не знаешь, что такое «эгоцентрист»? – спросил Тики.
- Нет, - пробормотал Лин.
Его дыхание стало спокойней, и горло уже не клокотало, как жерло вулкана.  Тики прибодрился и продолжал:
- Это такой человек... или дракон... личность которого может быть поставлена в центр.
- В центр чего? – вмешалась Аура.
- Ну, в центр внимания, например, - выкрутился Тики.
- Ах, значит меня нельзя поставить в центр внимания! И вы можете назвать «эгоцентристом» только Лина! – теперь угрожающе заклокотало в горле Ауры.
- Нет, что ты! Ты тоже изрядная эгоцентристка! – поспешил успокоить ее Тики.
Аура открыла пасть, чтобы ответить, но в следующее мгновение произошло событие, которое надолго отвлекло всех от темы эгоцентризма.
Откуда-то сверху метнулась быстрая тень, схватила Книгу  и исчезла в темном небе.   


Рецензии