Клоуны, Гл. 12

      Глава двенадцатая
      Дорога к замку Герерда Дьявола.

      Прошло несколько дней и ночей.
      Наступило очередное летнее утро. В бездонном голубом небе висело – почти неподвижно – светло-жёлтое ласковое солнышко. Лёгкий юго-восточный ветерок был до безумия нежен и пах буйным летним разнотравьем.
      В низеньких придорожных кустах тихонько посвистывали зяблики и овсянки. О чём посвистывали? Хороший и своевременный вопрос. Наверное, о грешной бренности этого странного, неверного и призрачного Мира. Вернее, множества Миров…
      В грязно-бурых водах канала лениво плескались крупные серебристые карпы и не менее крупные радужные лини. А над ними (над водами, карпами и линями), безостановочно мелькали изломанные чёрные молнии. То бишь, местные стрижи и ласточки.
      По пыльной просёлочной дороге медленно, безо всякого удовольствия, печально опустив лохматую голову вниз, тащилась худая пегая лошадка, влекущая за собой старенький цирковой фургончик, крытый обрезками разноцветных шкур-кож.
      Куда, спрашиваете, влекла?
      В глобальном смысле – в полную и бесконечную Неизвестность. В житейском и бытовом – к небольшому и ничем, по большому счёту, непримечательному фламандскому городку.
      - Хочу посетить легендарный Дамм, - объявил Тиль. - Зачем? Сам толком не знаю. Хочется. Сердце зовёт…. Вдруг, там, действительно, проживают персонажи знаменитого романа Шарля де Костера? Трудолюбивый угольщик Клаас и его верная жена Сооткин? Добрая колдунья Катлина и мечтательная светловолосая Неле? 
      Когда было произнесено короткое слово – «Неле», глупое Лёнькино сердце заметно вздрогнуло, словно бы просыпаясь, и забилось в учащённом режиме.
      Почему – вздрогнуло? Кто знает, мои любопытные дамы и любознательные господа. Кто знает. Видимо, так было предначертано кем-то Свыше…
      Итак, по второстепенной просёлочной дороге, которая проходила вдоль широкого судоходного канала, неторопливо и размеренно катил старенький цирковой фургончик, влекомый вперёд ленивыми усилиями тощей пегой лошадки.
      На козлах, слегка шевеля грубыми кожаными вожжами, восседал Макаров. Восседал, предавался тягучим философским раздумьям, сочинял легкомысленные стишки, а в свободное время – от раздумий и сочинений – с любопытством посматривал по сторонам.
      А посмотреть, право слово, было на что.
      Всё вокруг цвело, росло и благоухало. Поля, луга, пасущиеся стада упитанных коров, белоснежных коз и шерстистых овец. Боковые канальчики, оснащённые перекидными элегантными мостиками. Мудрёные шлюзы. Вновь – бесконечные поля и луга…
      Изредка по каналу – в разные стороны – следовали плоскодонные лодки и бокастые баржи. Лодки шли либо на вёслах, либо посредством длинных шестов, с помощью которых корабельщики усердно отталкивались от твёрдого дна. А баржи перемещались по воде с помощью «конной тяги» – их тянули за собой приземистые тёмно-бурые лошади специальной тяжеловозной породы.   
      Вдоль берегов канала часто попадались маленькие хуторки, состоящие из трёх-пяти аккуратных домиков под крутыми красно-коричневыми черепичными крышами, на которых располагались гнёзда аистов и журавлей. Иногда – в загадочной голубоватой дали – вырастали очертания городов и городков, а также строгие силуэты готических средневековых замков и величественных католических соборов. А ещё везде и всюду были ветряные мельницы – десятки, сотни, тысячи.
      - До чего же эти средневековые голландцы трудолюбивы, - без устали восхищался Леонид. - Запросто можно умом тронуться. Из серии: - «Наше искреннее уважение не знает границ…».
      А Тилю до дорожных красот и пейзажей не было никакого дела, он расположился на большом деревянном сундуке и, постоянно макая гусиное перо в медную чернильницу, исписывал один серый бумажный лист (бумага была изготовлена из тряпок и ветоши), за другим.
      Напротив Даниленко – на пухлом кожаном бауле – сидел Франк ван Либеке и безостановочно болтал о всяческой ерунде: о прошлогодней погоде и о ценах на рыбную продукцию в Антверпене, о видах на урожай озимой пшеницы и об архитектурных достопримечательностях Гамбурга. Иногда – чисто для разнообразия – парнишка рассказывал различные фламандские легенды и смешные байки, в частности, о Братстве «Толстой морды» . 
      Причём, эти монологи велись на разных языках.
      Например, ранним утром Тиль командовал:
      - Излагай, братишка Франк, любую хрень, которая придёт тебе в голову, на английском языке.
      А после обеденного привала, когда повозка вновь трогалась в путь, следовало новое указание:
      - Теперь, дружок ван Либеке, повтори тоже самое, о чём рассказывал с утра. Только, пожалуйста, по-испански…
      - Страхуется, понятное дело, - легонько шевеля вожжами, бормотал под нос Лёнька. - Боится, что в полной тишине «полиглотическая программа» может неожиданно засбоить. Мол, думаешь, что пишешь на одном языке, а получается – на самом-то деле – совсем на другом.…С утра наша творческая парочка работала-издевалась над комедией Шекспира «Виндзорские проказницы». То бишь, Тиль переносил – из памяти на бумагу – текст на английском языке. Понятное дело, что в усечённом виде и в вольной интерпретации. После обеда, естественно, всё было повторено заново, но уже по-испански…. Затейник, блин, одно слово. Завтра собирается начать работать…. Работать? От смеха можно описаться. Так вот. Собирается начать работать над «Отелло». А на очереди у него – «маленькая трагедия» А.С.Пушкина – «Каменный гость». Совсем офигел в психической атаке, хам белобрысый. Никакого почтения к бессмертным классикам, которые – в данном конкретном случае – ещё даже и не родились. Новый вид плагиата изобрёл, так его и растак. Плагиат – на опережение…
      В повозке, кроме прочих вещей, располагалась надёжная железная клетка, в которой обитал молодой пятнистый леопард по кличке – «Фил». Симпатичное, ласковое и послушное животное. Только жрал, мерзавец, за троих, а по ночам ужасно храпел, мешая спать пассажирам и пугая нервную лошадку.   
      А вокруг фургона, почти не делая перерывов, бегала-носилась ещё одна приметная парочка – пёс Тит Бибул Шнуффий и бодрый серо-бурый ослик Иеф. Иногда низенький Тит Шнуффий, слегка устав, запрыгивал своему длинноухому приятелю на спину, а Иеф и не возражал. Видимо, был от природы добрым и покладистым. Большая редкость, согласитесь, по нынешним непростым Временам…
      Узнав – ещё в Амстердаме – имя осла, Даниленко искренне обрадовался, заявив:
      - Всё одно к одному. Как и полагается. Именно так и звали – по мнению Шарля де Костера – ослика, на котором Уленшпигель путешествовал по дорогам Фландрии, Брабанта, Геннегау, Голландии и Зеландии…. Так, не хватает лишь одной крохотной, но наиважнейшей детали. Во всех байках и легендах о Тиле Уленшпигеле говорится, что этот народный герой ходил-путешествовал – в большинстве случаев – в фетровой шляпе, украшенной пером фазана. Надо бы, раз положено, приобрести.
      Купили, ясный перец. А после этого двинулись в путь.
      Предполагалось, пройдя ломаной линией вдоль сети каналов, прибыть – через неделю-полторы – в Дамм. А потом, погостив в городишке несколько дней, двинуться к Брюсселю, где их должны были поджидать остальные члены циркового семейства ван Либеке. План как план, совершенно ничего хитрого…

      Ближе к обеду был объявлен плановый привал.
      Фургончик свернул с дороги и, проехав по травянистому лугу, на котором размещались высокие копны свежего сена, метров сто пятьдесят, остановился на берегу крохотного ручейка, рядом с наполовину засохшими кустами боярышника.
      «Очень приятное и козырное местечко», - решил Леонид. - «Чистый ручеёк, имеются сухие дровишки. Разведём костерок, вскипятим водички…. Ага, сквозь лёгкую туманную дымку виднеются двухэтажные строения и силуэт церквушки со шпилем. Городок какой-то?»
      - Это Гент, - покинув повозку, сообщил Франк. - Когда-то богатый и зажиточный город, а нынче, увы, так себе. Сплошная нищета и скромная заброшенность.
      - С чего бы это, вдруг, произошла такая разительная перемена? - заинтересовался Макаров. - Что-то случилось?
      - Да, ничего особенного. Монаршья воля – страшная сила. Особенно, если монарх является мстительным и жестоким упрямцем. К тому же, с каменным сердцем в груди.
      - Расскажешь?
      - Хорошо, слушайте, - согласился парнишка. - Покойный император Карл был очень беспокойным человеком. Более того, терпеть не мог – подолгу сидеть на одном месте. А ещё он очень любил воевать – с соседями, с друзьями, с родственниками, со всеми подряд, короче говоря…. Войны же, как известно, удовольствие дорогое, требующее постоянных расходов. Один раз, когда императорская казна вновь оскудела, Карл обложил жителей Нидерландов новыми податями. Все города и городки, вдоволь поворчав и повздыхав, возражать не стали. Вернее, не решились. Только Гент пошёл наперекор Высочайшей воле. Мол: - «Будем платить по-старому, и точка! Уважайте наши старинные права и вольности!». Почему это случилось-произошло? Был, честно говоря, разумный повод. Дело в том, что Карл Пятый являлся уроженцем Гента. Вот, наивные горожане и решили, что имеют право на некие послабления. Мол: - «Люди мы не чужие, почти кровные родственники…». Император сделал вид, что не сердится. Даже ласковое письмо написал городскому профосу, мол: - «Всё понимаю, времена нынче тяжёлые. Скоро, дорогие земляки, приеду к вам в гости. Сядем рядком, поговорим ладком и устраним все возникшие денежные разногласия. А после этого закатим пир – до самых Небес…». Пообещал и, как полагается благородным людям, выполнил – сполна – обещанное. То есть, прибыл в Гент с визитом. Только не один прибыл, а вместе с большим войском и каменным сердцем, переполненным жаждой мести…. Жестокосердные солдаты вошли в город, началась кровавая тризна. Как говорят в таких случаях мудрые люди: - «Сыновняя плеть больнее хлещет по отцовской спине, чем всякая другая…». Овладев городом, Карл всюду расставил караулы и нарядил дозоры, которые днем и ночью обходили улицы – искали главарей подлых бунтовщиков. Ещё через сутки был объявлен Высочайший приговор. Именитым горожанам вменялось в обязанность явиться с веревкой на шее к императорскому престолу и всенародно принести повинную. Кроме того, были отменены почти все льготы, права, вольности, порядки и обычаи  города Гента…. Видите низкие холмы, состоящие из серых камней, на противоположном берегу ручья? Много лет назад там находилась высоченная Красная сторожевая башня. Кроме неё – по приказу Карла Пятого – были разрушены и другие надёжные укрепления, издавна защищавшие город от врагов: Браампоорт, Стинпоорт, Ваальпоорт, Кетельпоорт, башню в Жабьей норе. Даже Сен-Бавонское аббатство, славившееся на всю страну прекрасной резьбой по камню, сровняли с землёй. А чуть позже на месте, где раньше находилось аббатство, построили солидную крепость, из которой очень удобно палить пушечными ядрами по городским улицам…
      - Очень интересная и поучительная история, - похвалил Тиль. - Только, уважаемые господа, придётся все познавательные беседы отложить на некоторое время. У нас образовались две серьёзные проблемы. Во-первых, я недавно сломал очередное гусиное перо. Осталось только два. Да и с чернилами у меня не густо. Необходимо срочно пополнить запасы. Во-вторых, заканчивается свежее мясо. А Фил, зараза привередливая и капризная, солонину жрать не желает. Поэтому кому-то придётся сходить в город и сделать необходимые покупки.
      После короткого совещания было решено, что в Гент отправятся Лёнька и Франк, а Даниленко останется при временном лагере – в качестве охранника и кашевара. 
      Первые метров триста-четыреста они, ловко лавируя между стогов сена и неуклонно отдаляясь от канала, шагали по полю, а потом вышли на широкую дорогу, мощёную булыжником.
      - Странно, но нигде не видно телег и повозок, - удивился парнишка. - Обычный рабочий день, а вокруг тишина. Ни единой живой души…. Может, Красная собака объявил внеочередное богомолье?
      - Что ещё за собака?
      - Кардинал Гранвелла . Говорят, что его скоро должны отозвать в Испанию. Вот, и проявляет – напоследок – рьяность…
      - Фу, как воняет! - старательно прикрывая нос рукавом сюртука, поморщился Макаров. - Гарью и приторной сладостью…. А вон там, справа, виднеется большое кострище.
      - Здесь вчера кого-то сожгли, - невозмутимо пояснил Франк. - Там располагался один столб с поленницей дров, а здесь – другой.
      - Следовательно, сгорели двое?
      - Не обязательно. Иногда к одному столбу привязывают по несколько человек сразу. Так инквизиторы поступают, когда еретики являются близкими родственниками. Один раз, в предместье Льежа, привязав к толстому столбу, сожгли целую семью – отца, мать и четверых детей разного возраста, один из которых был грудным младенцем. Великой Инквизиции жалость не ведома…. Ага, кострами дело вчера не ограничилось. Посмотри, дядя Ламме, налево. 
      Лёнька повернул голову, непроизвольно передёрнулся и мысленно прокомментировал: - «Вдоль дороги в землю вкопаны длинные двухметровые шесты. Сколько их? Примерно около полутора десятков. Может, и больше. А на шестах красуются отрубленные головы. Мужчины разных возрастов – светловолосые, рыжие, лысые. Уже хорошо. В том плане, что женских голов не наблюдается. Сплошное милосердие – по тутошним средневековым меркам. Мать его…». 
      - А чуть дальше расположились пять земляных холмиков, - дополнил парнишка. - Там, очевидно, вчера живьём закопали пять женщин. Связали несчастным руки и ноги, рты заткнули кляпами, бросили в ямы, засыпали землёй и от души потоптались подошвами башмаков. Потом землицы добавили, снова потоптались, вновь – добавили…. За что их закопали? Конечно, за ересь. То есть, за что угодно. Например, молились без должного усердия. Или же, как показалось кому-то уважаемому, глазки строили монахам.
      - Поторопился я насчёт милосердия. Тут им и не пахнет, - едва слышно пробормотал Макаров, после чего скомандовал: - Ладно, пошли. До города уже совсем недалеко…

      Из ближайшей боковой улочки неожиданно выбежало с десяток голых женщин и мужчин, за которыми гнались (впрочем, без особой прыти и усердия), два усатых стражника с короткими мечтами наголо.
      Обнажённые люди, сверкая пятками, устремились к элегантному мосту, переброшенному через спокойную, в меру широкую речку. А солдаты остановились и, убрав мечи в ножны, принялись громко свистеть и улюлюкать.
      - Что это было? - спросил Макаров. - Почему эти люди ходят голыми, совсем без одежд?
      - Наверное, адамиты , - предположил Франк. - Я слышал про них. Но видеть живьём – ещё не доводилось…. Что им надо? Для чего они раздеваются? Не знаю, честное слово.
     - Дурью маются, - лениво зевнул один из стражников. - Впрочем, господин прокурор считает, что к адамитам не стоит относиться с излишней строгостью. Приличный штраф и плети, не более. Мол, они совсем неопасны. Бегают себе в голом виде, да орут всякую чушь…. Вот, грамотеи, умеющие читать и писать, совсем другое дело. Эти и греховные книжки Лютера могут прочесть ненароком. В костры их всех. И книжки, и грамотеев…. А, вы что тут делаете? Почему не на площади?
      - Мы проезжающие бродячие циркачи, - вежливо доложил Лёнька. - Заканчиваются ч…. Корм у дрессированных животных заканчивается. Решили заглянуть на ваш городской рынок за покупками.
      - Сегодня рынок отменён, - сердито дёргая густыми усами, объявил второй стражник. - Всем велено следовать на Круглую площадь. Всем, в том числе, и приезжим.
      - Что там будет? И как нам найти означенную площадь?
      - Еретиков будут пытать, мучить и казнить. Каждый добрый католик должен посмотреть на это – дабы ещё раз укрепиться в Вере истинной. Идите, циркачи, по этой улице. Всё прямо и прямо. А, как пройдёте мимо собора Святого Бавона и башни Беффруа, так и поворачивайте направо…. Ну, чего стоим? Может, вы тоже – еретики? 
      - Идём, добрые солдаты. Уже идём…. Да хранит всемогущий Бог – Папу Римского!
      - Симпатичный городишко, - шагая по каменной мостовой, бурчал Макаров. - Только сонный какой-то. Мрачный и, такое впечатление, слегка заброшенный…. Ого, рыцарский замок на холме! Солидный такой, приземистый, с множеством симпатичных башенок. Сооружение, заслуживающее уважение…. Как он называется? 
      - Замок Герерда Дьявола.
      - Ну, чего замолчал? Рассказывай, давай! Кто, что, как и почему.
      - Какой вы, дядя Ламме, любопытный, - язвительно хмыкнул Франк. - Прямо как монастырские монашки в Германии. Мол: - «А что, милый мальчик, спрятано в твоих штанишках?». Ладно, ладно, не надо так грозно хмуриться и брови сдвигать. Рассказываю…. Знаменитый рыцарь Герерд, сын графа Гента – Зегера Третьего, родился…э-э-э, несколько сотен лет тому назад. Прозвище – «Дьявол» он получил из-за очень смуглой кожи и кудрявых угольно-чёрных волос. Почему так получилось? Графа Зегера, мужчину белокожего и светловолосого, этот закономерный вопрос тоже интересовал. Стал он спрашивать об этом у матушки Герерда, предварительно подвесив её, понятное дело, на пыточное колесо и поместив нежную ступню правой ножки графини в «испанский сапожок». Впрочем, ничего выяснить так и не удалось – умерла графиня, сердечко остановилось…. Да и жизнь самого Герерда не задалась – отец его не любил, а братья постоянно шпыняли, насмехались и издевались. Но так, уж, получилось, что все родственники Дьявола – мужского пола – погибли в боях и умерли от болезней, а он стал полноправным и полновластным графом Гента…. Про замок «Дьявола на холме» рассказывают много кровавых историй и тёмных легенд, леденящих человеческую Душу. Вот, одна из них…. Войдя в возраст, Герерд женился на симпатичной дочери барона из Мейборга. В положенное время молодая жена родила графу сына – ещё более чернокожего, чем он сам. После этого Дьявол впал в безумную ярость и убил обоих – и несчастную женщину, и своего странного отпрыска…. Впрочем, один старик-валлон уверял меня, что всё было по-другому. Мол, Герерд только хотел убить жену и сына, а потом, выпив чуть ли не бочку местного пива, подобрел и раздумал. Мальчишка вырос. За злобный вспыльчивый нрав и очень тёмный цвет кожи его прозвали – «Мавром». Герерд возжелал, чтобы сын отправился в Крестовый поход вместе с другими дворянами. Возжелал, а на утро был найден в постели с перерезанным горлом. Мутная история, короче говоря.
   
      «Надо будет потом всё это Тилю перерассказать», - решил Лёнька. - «Он сам не свой до таких дурацких историй, наполненных мистикой и прочей навороченной хренью. Глядишь, и пригодится…».


Рецензии