Теория ассоциативных переводов
Теперь мы, без ложной скромности, даём возможность каждому попробовать себя на этом неблагодарном поприще – стать переводчиком. Это лучше начинать с песенного жанра на неизвестном Вам иностранном языке: Вы настраиваетесь на слегка отрешённое состояние, включаете аудионоситель и, пытаясь поймать так называемый дух песни, проникаете в замысел автора, а затем и в текст. Как только Вы этого достигаете – можете смело брать перо и записывать прочувствованное Вами. Это и будет ассоциативный перевод, причём, как доказали исследования, он практически не отличается от профессионального (соответствие достигает 87-95%).
Ниже мы приводим в качестве образца ассоциативные переводы, сделанные в 1992 году в Экспериментальной школе Современного перевода (Эссекс, Англия) студентами выпускного курса.
NIRVANA\Nevermind. Р.1991y.
1. Smells Like Teen Spirit.
Жил-был мальчик с мамой. И мама не давала мальчику ничего сладкого; и он всё ел несладкое, без сахара: и каши, и чай, и специально испечённые мамой торты без сахара!
И вот, однажды, когда мама ушла из дома, мальчик пробрался в подвал, где хранился сахар (в больших, просто огромных мешках!), и столовой ложкой весь этот сахар съел – целый мешок. А затем у него всё слиплось, он перестал мочь какать и умер…
2. Come As You Are.
Жил-был мальчик с мамой. И мама не давала мальчику умываться. А если и давала (очень-очень редко!), то только без мыла. Не дай Бог! И вот мальчик рос, рос, а запах от него становился всё гуще и сильнее…
Однажды мальчик познакомился с девушкой и пригласил её на свидание около открытого бассейна в городском парке. Сам же он, дождавшись, пока мама уйдёт из дома, взял мыло и долго-долго мылся (с мылом и горячей водой). Однако он плохо рассчитал время и, уже одеваясь, обнаружил, что сильно опаздывает на встречу.
И тогда он быстро побежал к бассейну, и на противоположной стороне увидел уходящую девушку. Мальчик стал её громко звать, но она его не услышала и продолжала уходить. Тогда мальчик бросился в бассейн и поплыл через него, и не заметил, что кто-то выпустил в бассейн стаю пираний. И когда мальчик уже подплывал к противоположной стороне, продолжая звать девушку, стая пираний догнала мальчика и стала обгладывать его, когда мальчик уже наполовину вылез из воды.
Девушка услышала, как её зовёт мальчик, и вернулась к бассейну, однако целой осталась только верхняя часть мальчика. От увиденного она очень огорчилась, а мальчик так и умер мальчиком…
3. Something In The Way.
Жил-был мальчик с мамой. И мама не давала мальчику заниматься онанизмом, – ни под каким видом! И мальчик рос, рос, не имея возможности даже слегка помастурбировать.
Однажды мальчик познакомился с девушкой и пригласил её на свидание в парк, а маме об этом не сказал, так как мама считала, что связь с девушками равносильна онанизму.
И вот мальчик пришёл в назначенное время на место встречи, но девушки там не увидел. Он её ждал, ждал, ждал, продолжал ждать, но тщетно…
Тогда он взялся за яйца, в сердцах оторвал их и бросил на землю, а сам подошёл к близлежащим кустам и в них умер.
А девушка просто немного задержалась. Когда же она пришла, то увидела лежащие на земле яйца, узнала их, подняла, прижала к груди, обильно орошая слезами, и пошла по дороге…
Актюбинск, 1992г.
Свидетельство о публикации №212011000673