Слово и суть

Как много слов употребляется сейчас не в их прямом отношении к реальности, а в переносном значении, с расплывчатым намёком или, вообще, с нотками фальсификации! Вот, например, студентов часто называют: "философы", "юристы", "экономисты" и т.д. Однако, далеко не факт, что все они станут таковыми, с оглядкой на выбранную специализацию. Что ж получается: отчислили студента или занялся он принципиально иной деятельностью - был "юрист", да весь вышел?!? Другой аспект: даже те, кто работает, как кажется, по специальности, - все ли они соответствуют своему названию?
Среди примеров: бОльшая часть преподавателей философского факультета, хоть и называются философами, на самом деле, являются лишь историками философии. Третий аспект: поговорка, выдуманная хроническими алкоголиками для самооправдания "мастерство не пропьёшь", на самом деле, в корне неверна. Если, например, говорить о современных спортсменах, достигших квалификации "чёрного пояса", то она может быть потеряна, если соответствующие навыки постоянно не воспроизводить. Культура должна быть репродуцируема в конкретных ПРАКТИКАХ постоянно (а не стремиться выдать желаемое за действительное!), должна прояснять истинные смысл и значение понятий, тогда и путаницы вкупе с ненужными конфликтами не будет.



3.01.2012


Рецензии