Замужество. 2 часть продолжение
Цикл: Хроники Ши-Арры
Автор: Shi-Ki_Kidder
Фэндом: "Воспитание" (original), мир Ши-Арра.
Пэйринг: «Принц»/«принцесса»
Рейтинг: колеблется от низкого к высокому.
Жанр: юмор, романс, сказка.
Статус: в процессе.
Дисклеймер: мир и персонажи мои, но я не жадный.
Саммари: Байка мира «Воспитания»))) О том, как важно иметь развитую внешнюю разведку, как надо добывать сведения и распускать слухи. Так ли все было на самом деле — хроники умалчивают, но кое-кто любопытный, с пером и свитком наготове, подслушал сплетни и записал для вас!)
Когда стемнело, и кони потемнели от пота, Ирэс и Сельванниль остановились на ночлег рядом с тонким безымянным ручьем.
Эльфийка собрала хвороста, сосредоточившись, создала искорку и зачинила пламя. Ирэс набрал в дорожный котелок воды, повесил на перекладинку нагреваться. Пока вокруг творились серые сумерки, супруги отвели лошадей к ручью, напоив их и искупав в прохладной воде. Ирэс не удержался и брызнул в сторону Сельвы, та ответила тихим пыхтением и презрительным взглядом. Ирэс, усмехаясь, вытер бока жеребца пучками душистой травы, накинул и закрепил поводья на сучке неподалеку от русла. Вернулся к кострищу и подбросил хвороста. Вода закипала. Мужчина достал из дорожной сумки мешочек с крупой, всыпал в воду и помешал прутиком. Сельванниль настороженно присела по другую сторону костра, потянула носом, принюхиваясь.
-Это что?..
-Пшено,- Ирэс поднял взгляд на жену, улыбнулся.
-Как у тебя скулы не сводит,- не выдержала та,- Постоянно улыбаешься, как слабоумный.
-Мне это приятно, да и окружающим не мешает,- Ирэс хмыкнул,- Так что не вижу поводов для шуток.
Сельванниль хотела возразить что-то, но, вздохнув, лишь перевела взгляд на бурлящее содержимое котелка. Ирэс вновь перемешал кашу, подцепил кончиком прута и выкинул в траву какую-то точку, пробормотав о неразборчивости насекомых и непрошенном мясе в пшене. Представив, что это придется есть, Сельва содрогнулась. Но вовремя вспомнила, что на Лотосе им вообще пришлось жить впроголодь. Так что когда Ирэс провозгласил, что каша готова, эльфийка тоже была готова — морально — пойти на такой подвиг. Мужчина выложил из нескольких камней неровный кружок. Сельва с интересом наблюдала за ним. Ирэс подцепил веткой раскаленную дужку котелка, осторожно, чтобы не расплескать, снял с огня, и водрузил в центр импровизированной подставки. Котелок чуть накренился, но остался стоять.
-Прошу к столу,- Ирэс рассмеялся, доставая из сумки две ложки и кидая одну жене,- Ты что так смотришь? Никогда в походы не ходила?
-Ходила,- эльфийка неожиданно почувствовала себя совсем неразумным ребенком рядом с мужем и разозлилась на себя за эту беспомощность,- Но это были другие походы.
-Расскажешь?- Ирэс придвинулся к котелку, потыкал ложкой в кашу с самого краю,- Или это секретно?
-Ни капли,- Сельванниль посмотрела на него, потом тоже приблизилась к котелку.
Пахло вкусно, несмотря на странный серый вид каши.
-Ну, что есть надо с краю, ты хоть знаешь?- Ирэс хмыкнул.
Сельванниль едва удержалась, чтобы не выругаться — она только думала о том, чтобы сунуть ложку в самую середку котелка, где месиво выглядело не самым гадким.
-Тут быстрее остывает,- Ирэс лукаво улыбнулся, глядя на жену,- Попробуй. Это вкусно.
Эльфийка осторожно перехватила ложку, почерпнула каши с краюшку, задев стенку котелка. Понюхала еду, потом нерешительно лизнула. Ирэс едва удержался от смеха.
Сельванниль аккуратно сняла комочек каши с ложки, прожевала, проглотила.
-И правда, вкусно...,- задумчиво пробормотала она.
-Приятного аппетита,- Ирэс обернулся и подбросил в костер еще пару хворостин.
Четверть часа на поляне царило относительное затишье — лишь редкий скрип ложек о бочки котелка, стрекот поздних цикад, и шуршание мелких грызунов в траве.
Сельванниль закончила ужин первой, облизала ложку и сыто выдохнула:
-Спасибо за угощение.
-Да не за что. Давай, ты к ручью, а я пока еще дров принесу, нужно бревнышко потолще, чтобы тлело всю ночь.
-К ручью?- с недоумением переспросила Сельва.
-Да, помоешь посуду,- Ирэс улыбнулся,- А то не успеем до темноты. Знаешь, как тяжело отскребать засохшую кашу от котелка? Пока не склеилось — сходи к воде.
Сельванниль с ужасом посмотрела на посуду. За всю свою жизнь она никогда не подходила к кухне с целью узнать как, собственно, моется та гора тарелок, что остается от обеда.
-Ты чего?- Ирэс заметил, как затравленно посмотрела принцесса в сторону ручья,- Не-не, только не говори, что ты не знаешь...
-Не знаю,- девушка стиснула зубы, сжала ладони в кулаки,- Говорю же, я никогда не покидала острова... да и дворца отца тоже. Те походы — просто королевские выезды на природу, вместе с отцовской свитой, со слугами, с музыкой...
-Тогда пойдем вместе,- Ирэс улыбнулся,- Я научу тебя.
-Научишь?- Сельва с легкой растерянностью подняла на мужа взгляд, в ее глазах мерцали малиновые искорки тлеющих углей.
-Идем,- Ирэс протянул ей руку,- Так, кидаем ложки в котелок, берем его за ручку, ага, так, и понесли.
Сельванниль осторожно отвела руку с котелком в сторону, чтобы не запачкаться в саже, спустилась к воде. Ирэс смело стянул сапоги, подвернул штаны и вошел в воду.
-Я тоже?- изумилась эльфийка,- Но там холодно...
-Ага, и пиявки. Во, одна плывет...,- Ирэс с интересом наклонился к воде, тыкая пальцем куда-то вниз,- Иди сюда, не бойся ты так!
Сельванниль вспыхнула, решительно скинула обувь, подворачивая брюки.
Сначала вода показалась ей просто ледяной. Но постепенно ноги привыкли, и по коже просто шли мурашки. Под пятками приятно и необычно перетекал песок.
-Смотри,- Ирэс подвернул рукава, наклонился и поднял со дна горсть песка,- Давай котелок.
Девушка послушно протянула ему посудину, сжав в руках ложки. Ирэс взял его за дно и
Решительно потер стенки изнутри песочной горстью. Сельва поморщилась — скрежет раздался необычайно противный.
-Зато отскребает любую грязь,- рассмеялся муж, опуская котелок в воду и полоская,- Теперь ты давай.
Сельванниль неприязненно посмотрела на воду, потом, вздохнув, до локтей задвинула рукава, подняла со дна горсть песка, начала аккуратно оттирать ложки. Ирэс подошел ближе, проследив за ней.
-Молодец, видишь, как быстро ты учишься.
-Это несложно...,- с удивлением отметила Сельванниль, споласкивая ложки и кидая их в подставленный мужем котелок,- Здорово...
Она подняла голову, и увидела незнакомое звездное небо. На миг перехватило дыхание, потом сердце сжала горькая обреченность — на одну секунду показалось, что ничего не было страшного и непонятного, но, увы, свадьба и чужая страна оказались реальностью. Она, Сельва, тут одна.
-Пойдем,- Ирэс подхватил жену под локоть и вытащил из воды,- девочки — сохнуть, мальчики — за дровами.
-Я помогу.
-Да ладно, справлюсь. Пока лучше... о, валежника собери, сделай два настила, чтобы было, где ночевать.
-Хорошо,- Сельва кивнула и задумчиво пожевала губу,- А что такое «валежник»?
Ирэс застыл, но через миг звонко рассмеялся. В сгустившейся темноте было заметно, как обиженно дернулась принцесса.
-Эй, эй,- мужчина перехватил жену за руку, вернув обратно,- Я не над тобой смеюсь. Я просто подумал о том, как тяжело нам придется общаться. Мы наверняка называем одни вещи разными понятиями. Как на островах называют еловые ветки?
-Никак,- Сельванниль, все еще обиженная, пожала плечами,- У нас не растут ели.
-Как же...,- Ирэс растерялся,- Я сам ведь видел на Лотосе...
-Не говори о нем,- Сельва недовольно дернула плечом,- Там растет ВСЕ. А на островах елей нет.
-Хорошо... ну ладно. Просто набери разных веток и настели, так яснее?- Ирэс улыбнулся и отпустил жену.
Та тут же отошла в сторону. Ирэс обулся и опустил штаны. Потом спрятал котелок в сумку.
Сельванниль тоже привела себя в порядок, одернула длинные полы жакета.
Костер затрещал, пыхнул дымом — огонь добрался до сыроватой палки. Ирэс проверил, как закреплены поводья лошадей, потом приладил сумку к своему седлу.
Сельванниль изучающе следила за действиями мужа, запоминая, что он творит.
-Я скоро вернусь,- Ирэс обернулся к эльфийке,- Посторожи огонь.
И прежде, чем Сельва что-то возразила, Ирэс растворился меж тьмой стволов — почище иного эльфа. Девушка вздохнула, подошла к огню и присела рядом. Поворошила прутом угли, не давая огню затухнуть, кинула пару щепок в пламя. Где-то за кругом света раздалось глухое уханье, потом — пронзительный писк и возня мышей в траве. Застрекотали две проснувшиеся цикады, от ручья повеяло прохладой и сыростью, раздался нестройный и какой-то вялый хор лягушачьих голосов. Потом — треск и тяжесть шагов. На поляну вывалился Ирэс, вытянув следом тяжелое приземистое полено, подкатил его к костру:
-На ночь хватит!
Оглядев угли, Ирэс убрал тонкие рогатины, поставленные для опоры котелка, и накатил на тлеющие деревяшки бревно с краю. Сельванниль отодвинулась, отмахнулась от зудящей мошкары.
-Теперь ты сторожи огонь,- принцесса встала,- А я пойду за этим... валежником.
Ирэс кивнул с улыбкой:
-Только я еще дров принесу, чтобы прогреть землю. А то промерзнем ночью...
Сельванниль пожала плечами и осторожно направилась к лесу, вошла под темноту деревьев. Глаза быстро привыкли, и уворачиваться от веток, целящих в лицо, стало просто. Девушка, не разбирая, набрала сухих желтых колючих ветвей, лежащих на земле. Собрала охапку, отнесла к огню, потом сходила еще.
Потом, сидя около огня, она разровняла две кучки на равномерные продолговатые полосы. Ирэс притащил сноп веток, скинул рядом с костром и тут же подкормил пламя сухими звонкими дровами. Огонь сыто затрещал на разломах ветвей, поедая скукоженные сухие листья и хвою. Воздух запах тающей смолой, потянуло ввысь тонкой струйкой чадящего дымка.
Ирэс оглянулся на жену, улыбнулся:
-Хорошо сделала.
Потом подошел, сел рядом. Сельванниль молча отодвинулась. Ирэс машинально потеребил в пальцах прядь своих волос, улыбнулся:
-Эй, не кусаюсь же я.
-Спокойной ночи,- отрезала эльфийка, забираясь на свой настил.
-Спокойной,- кивнул Ирэс и поднял с травы ветку, поворошил угли.
В костре что-то щелкнуло, хрустнуло. Из леса донесся тихий скорбный вой. Сельванниль свернулась в калачик, зажмурилась и попыталась уснуть. Она услышала шаги, напряглась, но муж прошел мимо. Через пять минут он прошел обратно. По пути укрыв ее легким, но теплым одеялом. Сельванниль укусила себя за тыльную сторону ладони, чтобы не расплакаться от беспомощной злости. Кажется, она начинала ненавидеть эту страну, и этого мужчину в частности.
Утро было промозглым и сырым. Дымок над кострищем едва заметно курился, угли подернулись белой пленкой золы. Ирэс, выпутавшись из одеяла, сел и осоловело огляделся. От воды поднимался туман. Привязанный жеребец недовольно ударил копытом по земле и всхрапнул. Кобыла щипала нежную листву с нижних ветвей невысокого деревца. Эльфийка забралась под одеяло с головой, укутавшись в ткань как в кокон.
Небо серело, звезды поблекли.
Ирэс встал, потянулся, разминая затекшие плечи. Спустился к воде и умылся ледяной водой. Зубы заломило, и это было приятно. Вернувшись к костру, мужчина отгреб в сторону прогоревшие угли, подкинул сухой растопки и легкой коры, подул. Нижняя часть бревна выгорела за ночь кривой аркой, обуглилась. Внутри тлела сухая сердцевина. Шипели угольки. Пучок вялой травы сначала скрутился, иссыхая, потом почернел. Огонь робко занялся в середке, лизнул неуверенно край коры. Легко перекинулся на щепки-растопки, осмелев. Смолистые сухие ветки пришлись пламени по вкусу. Над стоянкой полетел пряный запах свежей хвои. Сельванниль заворочалась, села, с трудом оглядевшись:
-Утро?..
-Доброе,- Ирэс кивнул,- Позавтракаем и в дорогу?
-Ага,- девушка кивнула, поежилась и незаметно покосилась на теплое одеяло, покрывшееся мелкими бисеринками росы.
Ирэс улыбнулся и направился к сумке за припасами и посудой. Эльфийка встала, сонно спотыкаясь, дошла до воды, потом отлучилась в кустики. Вернулась на поляну, села около костра и протянула к огню руки. Потихоньку согрелась, незаметно для себя задремав. Ирэс набрал воды, воткнул в землю давешние рогатины, подвесил котелок на жердочке. Потом осторожно, чтобы не разбудить жену, накинул ей на плечи одеяло, поправил растрепанные волосы.
Когда вода закипела, засыпал в котелок то же пшено, помешал. Туман развеялся, воздух стал теплее и прозрачнее. Зашевелились, затрещали птицы, снующие меж деревьев. Пролетела, петляя, наискось через поляну, белая бабочка. Небо налилось васильковой голубизной, солнечные лучи сочными колосьями пропороли тучи, сбившиеся в стаи на востоке. Сельванниль проснулась второй раз и повела плечами. Одежда пропахла дымом, и не спине была влажная, неприятно прилипая к коже. Эльфийка мутно припомнила, что сама переползла к костру, чтобы погреться. Оглянулась, выискивая мужа взглядом. Нашла, нахмурилась. Ирэс, небрежно собрав волосы в лохматый хвостик, подвернув рукава рубашки, поил лошадей. Ремешки поводьев, намотанные на запястья, врезались в смуглую кожу. По воде бежали солнечные блики. Лошади трясли головами, гривы развевались сияющими ореолами. Ирэс тоже встряхивался, смеялся, что-то приговаривая животным, поглаживая ладонями то гнедой, то вороной бок. Сельванниль перевела взгляд на костер. На кольце из аккуратно сложенных камней стоял котелок, из него торчала ручка ложки. Пламя весело трещало на сухих еловых сучьях. Становилось жарко. Сельванниль аккуратно свернула одеяло, понесла его к мужу. Тот, заслышав шаги, обернулся, улыбнулся:
-Еще раз доброе. Выспалась?
Сельва мрачно кивнула.
-Сложи вещи в сумку, и посмотри, там во втором мешке овес, открой его. Подкормим лошадок — и в путь.
Сельванниль вновь кивнула и направилась к сумке. Второй мешок обнаружился рядом. Распустив тугую горловину, принцесса, не удержавшись, запустила пальцы в золотистое зерно, перемеженное с желто-прозрачной половой, шелухой, высохшими и побуревшими макушками соцветий. Пахло лугом и домом. Словно устыдившись, эльфийка резко отдернула руки, встала и отошла от вещей. Вернулась к огню. Вскоре подошел Ирэс, присел рядом:
-Лошадям насыпал. Позавтракай, я пока порядок наведу.
-Пшено?..
Ирэс кивнул. Принцесса наклонилась к котелку, посмотрела на кашу, подернувшуюся сверху тонкой склизкой пленкой. В углу уже барахталась муха. Впрочем, желудок недовольно буркнул, что ему хочется есть и выбирать не из чего. Сельванниль взяла ложку, осторожно, стараясь не раздавить, вытащила муху и стряхнула в траву. Потом, задержав дыхание, съела первую ложку. Варево было еще теплое, ароматное, хоть и довольно безвкусное. Сельванниль доела кашу, без понуканий встала и понесла посуду к ручью. Ирэс довольно улыбнулся, загасил и затоптал угли, откатил бревно в сторону, залив сверху пригоршней воды. Вытащил из земли рогатинки, аккуратно сложил рядом с кострищем — кому еще пригодятся... Собрал настилы из веток, оттащил к краю поляны, сгрузил под ближней сосной. Прошелся по поляне, осматривая — не забыл ли чего. Вернулась эльфийка, спрятала чистую посуду в сумку. Ирэс убедился, что все в порядке и подошел к лошадям, отвязал их, кинул поводья жене. Та поймала, вновь недовольно нахмурившись. Привьючил полегчавшие сумки к седлу. Взлетел на лошадь, упершись в стремя носком сапога. Глянул на эльфийку — все ли готово? И слабо пришпорил жеребца, выводя его на дорогу. Животные шли легко, застоявшись за ночь. Сельванниль с интересом оглядывалась по сторонам — растительность отличалась от привычных деревьев с островов. Шныряли по кустам мелкие зверюшки, в очередной раз удивив принцессу — рядом с людьми да неужели не привыкли бояться охотников? Ирэс, заметив недоумевающий взгляд жены, с улыбкой объяснил, что в лесах рядом со столицей почти не охотятся — жители Карде занимаются исключительно разведением домашнего скота и огородничеством. Лес — территория священная. Его нельзя осквернять убийством. Поэтому разбойников, промышляющих на дорогах, казнят жестоко и беспощадно. Сельванниль лишь ошеломленно огляделась заново. Даже в ее стране, где лес и эльфы едины, не было такого заботливого отношения к природе. Охотились часто, деревья вырубали, мало занимались посевами. Может быть, и прав Морраот был, когда сказал, что нужно учиться у людей?.. Может быть, и прав отец был, что отдал ее в руки чужаков?.. Сельванниль верила, что вернется. Через год, два, три — но вернется домой. И тогда расскажет о том, как надо правильно возделывать пшено, как строить дома, как жить в ладу с лесом... Беседа сошла на нет, дорога бросалась под копыта серой лентой. Мелькали зеленые лучи, пронизывающие листву, жил своей жизнью древний лес. Пару раз среди ветвей Сельва замечала странные силуэты притаившихся птиц, но не знала что это такое. Ирэс сказал лишь одно — непонятное — слово: «Ишры». Лес густел, наваливаясь на дорогу со всех сторон, темнели просветы меж деревьями. Сами деревья поднимались все выше, сцепляясь кронами над головами, дарили странное оцепление. Казалось, что путники едут под сводами длинной арки, приближаясь к святилищу, затаенному храму, алтарю природы. Мелькали поломанные стволы, наклоненные бурями деревца. Бродил в чаще кто-то ненасытный, хмуро провожал взглядом летящих лошадей и недовольно ревел. Срывались с веток птицы, и рыжие лисы пламенели хвостами огня, показываясь из-за деревьев. Воздух стал пронзительным и звенящим. Стук подков глушился о слой опавшей листвы, покрывшей дорогу своим ржавым бурым ковром.
-Чувствуешь?!- прокричал Ирэс, оборачиваясь к жене.
В его спокойных глазах плясали искры возбуждения, азарта.
-Что?!- отозвалась Сельва, невольно напрягаясь.
-Запах тайны! Словно в сказке! Как в детстве!
Сначала девушке показалось, что человек над ней издевается. Но, прислушавшись к себе, она поняла, что и впрямь ощущает что-то странное. Сердце предательски колотилось о грудную клетку, душа дрожала, и дрожь эта отдавалась куда-то в спину — туда, где у птиц отрастают крылья. Хотелось разогнаться и мчаться еще быстрее, чтобы попасть туда, где дорога сливается с горизонтом, разорвать серую скучную нить, и вырваться на свободу. Длинная арка торжественных деревьев просто обязана кончиться воронкой солнечного света, распуститься хищным цветком в конце коридора, запеленать и выпустить на волю где-то совсем в другом мире. Уши обволакивала тишина.
-Нет, не чувствую!- заскрежетала зубами эльфийка и пришпорила кобылу. Ирэс обидно рассмеялся, словно понимая, что она врет. Ветер не понес эхо. Тишина продолжала волнами накрывать сознание. Глухо бились о землю копыта. Ветка, склонившаяся над дорогой, потеряла желтый лист — резной, как кленовый. Лист нашел упокоение в гриве вороной кобылы. Неприязненно фыркнув, Сельва выдернула лист и бросила на дорогу. Ветер подхватил его, закрутил в воздухе и уронил под ноги второму всаднику, протащил по земле. Ирэс не обратил на него никакого внимания. Его взгляд блуждал по прямой спине эльфийки. Вскоре стемнело, но не из-за времени, а потому то деревья сомкнулись и нависли. Солнце почти не пробивалось сквозь густые кроны переплетшиеся ветви, толстые стволы. В редких лучах, падающих отвесно вниз, словно обломки меча, вились и роились полупрозрачные существа. Стоило присмотреться внимательней — и они пропадали, как будто таяли. Но едва сосредоточишься на дороге — и вновь краем глаза улавливается движение в светлых пятнах. Ирэс догнал жену, дальше скакали рядом. Темная чаща все туже смыкалась вокруг. Деревья — кряжистые, массивные — возносили вверх кривые причудливо изогнутые ветки. По их коре ползали светляки, мигали желтыми огоньками. Трава достигала лошадям брюха, наливалась темными соками, шелестела, но на дорогу не выползала. Сельванниль незаметно для себя подвела кобылку ближе к жеребцу мужа, стараясь держаться рядом с ним. Через пару часов езды впереди замаячил просвет. Лес сменился, стал высоким, белым. Деревья вновь возносились ввысь мачтами, солнце пробивалось меж ветвей. Сельванниль не спрашивала — скоро ли. Понимала, видела по лицу Ирэса — скоро. И действительно — через полчаса меж деревьев показался свет. Ослепил на миг, связал теплыми щупальцами, прощупав насквозь, пройдя через глаза в сердце, перетряхнув душу, выбив ее, как пыльное одеяло. Дышать стало легче, и даже уставшие лошади пошли живее. Ирэс опередил жену, первым выскочил на опушку, оставив за спиной сомкнувшиеся стволы и кривые руки веток.
-Добро пожаловать в Арднвэйл!- прокричал мужчина, привставая в стременах,- Добро пожаловать домой!
Свидетельство о публикации №212011201365