Искупление. Пролог
Another mindless crime
Behind the curtain
In the pantomime
-Говори! – он с силой сжал горло перепуганного на смерть монаха.
Тот лишь хрипел, дико вращая выпученными от ужаса глазами.
-Э-ээ, если бы ты не душил шеиньку бедолаге, пожалуй, у него получилось поведать тебе истину, о нетерпеливый ты наш, - усмехнулся вампир, скрывая зевотой жгучий интерес к происходящему.
Он ослабил хватку, но не отпустил жертву. С этими колдунами – монахами надо держать ухо востро. В прошлый раз успел только моргнуть, как монах исчез, унося с собой тайну рукописи. На этот раз король был умнее: заклятие и амулет Кванто не позволял монаху сбежать.
Человек в сутане судорожно вдыхал затхлый воздух, пропахший давно немытым телом и прокислой капустой:
-Я все скажу! Не убивайте меня! Только не убивайте! Пожалуйста!
Последнее звучало, как насмешка. В углу кельи небрежно свалены в кучу человеческие кости. Сколько людей молило о пощаде, но были умерщвлены на потребу черной души.
-Итак, ты перевел текст?
-Да! – монах гордо выпрямился, но тут же сник, - Да, ваше…
-Можно без церемоний, - тряхнул его король Уильям, досадливо сморщив лицо.
Зато вампир, находил ситуацию забавной, улыбался, приглаживая редкие, седые волосы.
Монах внезапно задергался, будто в припадке падучей. Резко замер. Нечто из пергамента вошло в него, хрипло озвучивая слова древней рукописи:
-Искупление – вот имя твое. Убив изначальное Зло, изменишь судьбы проклятых. Найди, приручи, используй Силы Рожденные Океанами.
Чернокнижник бессильно повис на руке короля. Бессмысленный взгляд, пуская слюни, прошептал:
-Искупление…
Уильям не обратил внимания на перемещение сущности обратно в пергамент.
Теперь король с вампиром знали, что надо делать. Они покинули полутемное убежище монаха и устремились на поиски Силы, которая сможет одолеть изначальное Зло.
Иллюстрации автора.
Эпиграф: источник - http://www.lossofsoul.com/LIFE_IS/Songs/songs.htm
Свидетельство о публикации №212011501112