Вена. Зальцбург. Мюнхен

         Планируя новогоднее  путешествие,  я уже знала чего от него ждать. Обычно, без сюрпризов не обходится, но в этот раз предчувствия меня не обманули и я увидела величественную Вену, уютный Зальцбург и демократичный Мюнхен. Хотя если перемешать определения, то они тоже будут верны, так как в каждом из этих городов есть величие, уют и демократичность. Но все таки оставлю такой порядок.

       Как волнительно открывать город впервые, следя за тем  как самолет приближается к городу  и вот уже через несколько минут,   распрощавшись со стюардессами, я говорю  городу «Ну здравствуй, Вена!»  Еще час дорожных хлопот, знакомство и разборки с билетными автоматами и наконец-то почти без сил, но с огромным желанием в сумерках я выхожу на улицы Вены и отмечаю как легко  и свободно мне дышится; от того ли что улицы широкие и просторные. Классика , монументальность и законченность архитектурного языка понятна, проста и  красива. Вена дает  мне почувствовать себя очень органично на ее улицах и прощадях, настолько что я понимаю, что я в городе, в котором мне бы хотелось пожить. Нет суетности, стиль города задает ритм и даже группы  туристов не несутся оголтело  за гидами, а степенно прогуливаются. Опять влюбилась? Да, это именно чувство влюбленности от мимолетной встречи с Веной, продлившейся чуть более суток.  Вот я уже дома, но продолжаю мечтать, фантазируя на тему как бы  перебраться в Вену. Я даже готова выучить немецкий, который совсем не показался мне неблагозвучным, более того, не представляю другого языка для Вены.

         Следующая остановка в Зальцбурге, в городе, где как мне показалось даже сантехники умеют держать в руках скрипку. Есть города, прославленные  благодаря художникам, архитекторам,  историческим развалинам: Зальцбург – город Моцарта от  музыкального сувенира - скрипки  и  куклы марионетки -  Моцарта, до  рояля  непривычной странной вытянутой формы, хранящегося в  доме  - музее  великого Амадея Вольфганга. Я стояла перед  инструментом, которого касались руки гения. Необыкновенное чувство как буд - то рояль необъяснимым образом связывал меня с Моцартом. У него  и у меня было нечто общее в жизни -  этот инструмент....   Зальцбург, хранящий  ноты, звуки  и зарабатывающий баснословные деньги на  своем великом соотечественнике. У меня остались невысказанные претензии к музею Моцарта и одна из самых серьезных -  я не  почувствовала духа Гения, в доме, где он родился... а потому ухожу слушать  музыку. Это случилось уже в Мюнхене.

        Германия хоть всего – то два часа поездом от Зальцбурга, уже другая страна; вы хотели уютно посидеть в пивной, будьте готовы что вы окажетесь за одним столом с дюжиной человек и разделите с ними радость потребления  пива.  Меня удивляло что я каким-то интуитивным образом угадывала значение немецких фраз,  в этой поездке необъяснимым образом прошла паника, которая обычно со мной случается когда надо сориентироваться по карте в городе, и я чувствовала себя свободно, легко -  запоминая улицы и возвращаясь к ним как буд-то  когда-то  уже была в этом городе.  Я стою на Marienplatz, задрав голову в ожидании представления которое вот вот начнется на башне  городской ратуши в окружении сотен таких же как и я туристов. Снег падает мягкими хлопьями на лица зрителей и вот часы приходят в движение и я вместе со всей туристической братией охаю и ахаю  в полный голос  так словно рыцарский турнир разыгрывается не куклами часов, а настоящими  живыми людьми. Спектакль длится от силы пятнадцать минут, странно, смотришь на часы, а времени не замечаешь. Я вместе со всеми аплодирую средневековым актерам, которые завтра и послезавтра  снова и снова будут играть свой спектакль обреченный на успех  столетиями.

Уличные музыканты никогда не оставляют меня равнодушной, но услышав рояль  на мюнхенской улице  31 декабря, я почти побежала на звук. Да, настоящий пианист, виртуоз игающий на настоящем рояле. На улице, между прочим,  температура не больше четырех градусов, его пальцы бегали по клавишам и выдавали великолепное исполнение Шопена. Он закончил играть и я подошла купить его диск
- Вам подписать?
- Да! Пожалуйста! Как замечательно вы играете! И не понимаю как вы можете это делать на таком холоде, можно я возьму вас за руки? -  и я уже держала его холодные руки в своих, не дожидаясь разрешения.
- да, знаете, привычка, я часто, очень часто играю на улице.
Его зовут Daniel Stenway и вернувшись домой с его диском я конечно заглянула в интернет и узнала о том, что Даниель действительно уличный пианист со стажем. Он играет на улицах в  Вене, Зальцбурге, Мюнхене  о нем писал Anthony Tommasini  шеф раздела музыкальной критики  газеты New York Times как  о замечательном пианисте, настоящее имя которого кстати Иво. Увидите его, послушайте и передайте привет!
               
15 января 12


Рецензии