7. Злое замысливший - зло на себя накликает...

Псалом 7. Стихотворное переложение.

Господи, Боже мой! Я на Тебя уповаю,
Скрой от гонителей мною оставленный след.
Да не похитят души, яко лев похищает,
Злобно терзая, когда избавителя нет.

Господи, Боже мой! Если я в чём был повинен,
Если неправда в руках оказалась моих,
Если тому злом платил, кто со мною был мирен,
Пусть  мой удел – погибать и стенать средь  чужих.

Пусть тогда гонят враги мою скорбную душу,
В землю пусть  втопчут и славу во прах превратят.
Господи!  В гневе на них Ты восстань, чтоб разрушить
Злобы коварной, неистовства пагубный ад.

Господи!  Жду я Твой Суд милосердный и правый,
Ты заповедал его непотребным рабам
И, воспарив над  людьми и землёю, со славой
Будешь судить все дела наши, Господи, Сам!

Судишь народы – по правде суди и меня Ты,
По непорочности той, что таится во мне.
Злоба неправедных – мерзкое пламя проклятых –
Пусть прекратится, как страхи в невиданном сне.

Чистых душою спаси, подкрепи благодатью,
Ты испытаешь сердца и утробы людей.
Щит мой в Тебе, Ты спасаешь всех праведных братьев,
От  колыбели до гроба их, Боже, лелей!

Кто обратиться не хочет, подвергнут тот будет
Смертным сосудам, и стрелам, и острым мечам;
Ложь он зачал и родил, только  вышло – не людям;
Яму готовил – сейчас в ней рыдает он сам.

Злое замысливший – зло на себя накликает,
Злоба на темя ему самому  упадёт,
Правда Всевышнего крылья ко мне простирает,
Верный слуга Ему славу на струнах поёт.


Рецензии
Дорогая Валентина!В вашем стихотворении каждая строчка несёт огромный философский смысл и поучение. " Господи,Боже мой! Я на тебя уповаю...
Господи! Жду я Твой Суд милосердный и правый.
Чистых душою спаси,подкрепи благодатью.
Злое замысливший - зло на себя накликает
Правда Всевышнего крылья ко мне простирает...

Я Вас обнимаю. Будьте здоровы. Да хранит Вас Господь,а смеющиеся Ангелы,босиком,весёлой гурьбой пусть бегают по Вашей прекрасной душе...

С уважением.

Валентина Чепига   11.04.2012 19:17     Заявить о нарушении
Валя, спасибо Вам за добрые слова. Стихотворные переложения псалмов я старалась сделать максимально близкими к тексту, не добавляя ничего своего. С огромным благоговением отношусь к Псалтыри, это очень близкая и дорогая моей душе книга.
С самыми добрыми пожеланиями, обнимаю Вас в ответ, Валя.

Валентина Яроцкая   11.04.2012 20:07   Заявить о нарушении