Вендетта по-американски

США Нью-Йорк. Май 1923 год.

Уже стемнело, когда к не большому загородному домику подъехало две черных машины: «паккард» и АЛЬФА РОМЕО «РЛ СПОРТ» 1922. У одной из них, открылась дверь, и из машины вылез мужчина. Он был высокий и широкоплечий, с квадратным подбородком и крючковатым носом. Его звали Джимми Бруно. Профессиональный убийца всегда спокойный и уверенный. Такие, как он  нужны были мафии, и он это знал. Он легким движением поправил ворот своего черного плаща и сдвинул фетровую шляпу на затылок. Бруно окинул профессиональным взглядом окружающую его местность и только потом открыл вторую дверь машины. Из открытой двери вылез второй мужчина, с маленьким чемоданчиком в руке, который был полной противоположностью первого. Его звали Альберто Барбаро. Он был старше его лет на 20 и ниже на две головы. Альберто был довольно тучным, с толстым задом и узенькими плечиками. Его лицо было круглым с расплюснутым носом, под которым красовались густые усы, и маленькими злобными глазками. Но не только внешность отличала его от Джимми Бруно, но и статус. Альберто Барбаро, был доном одной из самых маленьких «семей» в Нью-Йорке. Но та жестокость, с которой он расправлялся со своими врагами, компенсировала размеры «семьи». Он всегда брал силой то, что ему хотелось.
 Дон Барбаро, окинул холодным взглядом Джимми, оставшихся в машине охранника и водителя. Затем медленным шагом, он направился по дороге, ведущей к белому двухэтажному дому. Джимми Бруно, махнул рукой охране, что осталась во второй машине. Этим жестом он дал им понять, чтобы они вышли из машины и были начеку. Затем он догнала своего дона, и  они вместе подошли к дому. Джимми постучал в дверь. Не прошло и двух секунд, как дверь открылась, и на пороге стоял дворецкий, одетый во все черное.
- Здравствуйте, - поприветствовал их дворецкий.
- Мы к Мистеру Джефферсону, - сухо сказал дон Барбаро.
- Мистер Джефферсон сейчас занят, - сказал дворецкий и попытался закрыть дверь.
Джимми помешал ему это сделать, подставив ногу, его глаза сверкнули злобой. Дворецкий взглянул на него в недоумении, он не знал, кто перед ним стоит.
- Что вы делаете, пустите.
- Дон Альберто не любит, когда с ним так разговаривают.
Глаза дворецкого расширились, а на лбу выступил пот. Он понял кто перед ним. Он много слышал о доне Альберто Барбаро, но никогда не встречал его.
- Прошу прощения дон Альберто, - сказал дворецкий, - я сообщу о вас.
 Слуга удалился, а дон Альберто и Джимми Бруно вошли в дом. Они прошли в гостиную и сели на мягкий диван.
- Здравствуйте дон Альберто, - сказал Ричард Джефферсон, вошедший в гостиную.
Дон Барбаро встал, поприветствовав его.
- У меня к вам есть разговор. Где мы можем поговорить? – спросил дон Барбаро.
- Пройдемте наверх, в мой кабинет, - ответил  Джефферсон.
Он провел их в свой кабинет.
- Прошу вас, проходите, - сказал Джефферсон.
Дон Барбаро, поправив ворот своего белоснежного пиджака, прошел в кабинет. Кабинет был просторным, но обставлен скудно: стол у окна, четыре стула, диван у стены, два кресла и журнальный столик.
- Присаживайтесь,- сказал Джефферсон, сев за свой стол.
Дон Барбаро кивнул и сел напротив него.
- Так о чем вы хотели поговорить со мной дон Альберто?
- У меня есть предложение, - сказал дон Барбаро, пригладив редкие волосы на своей голове.
- Что вы хотите?
- Я знаю, что вы являетесь владельцем множества баров и ресторанов в Нью-Йорке, - дон Барбаро решил зайти издалека.
- Да, это так.
- Я побывал в каждом из ваших лучших ресторанов, но так и не сумел найти хорошую выпивку.
- Это не удивительно, ведь по всей стране действует «сухой закон». Этот закон запрещает производство и продажу спиртных напитков.
- Это в несколько раз уменьшило ваши доходы. Не правда ли?
- Да,  - согласился Джефферсон.
- Поэтому я пришел к вам, чтобы исправить это.
- В каком смысле? – не понял Джефферсон.
- Мы с вами деловые люди мистер Джефферсон и можем помочь друг другу. Я помогу заработать деньги вам, а вы мне, - сказал дон и пригладил усы. – Я буду снабжать вас разного рода выпивкой, а вы будете тайно продавать ее, маскируя под разрешенные напитки, например: чай или кофе. Полученную прибыль,  делим пополам. Как вам такое предложение?
От услышанного Джефферсон помрачнел. Он знал, кто такой Альберто Барбаро и ожидал нечто подобного.
- Я не могу принять ваше предложение, - ответил Джефферсон, скрестив руки на груди.
- Почему?
- Вы же знаете, что это незаконно.
- Я это знаю, поэтому и пришел к вам. Вы очень умный и богатый человек, хоть и живете в таких скромных апартаментах.
- Не люблю бросать деньги на ветер.
 Дон Барбаро понимающе кивнул, пригладил усы, а затем продолжил: -  Вам ничего и не нужно делать, только дайте разрешение и все. Мои люди все устроят сами. Вы только должны будите дать согласие.
- Я не могу сделать это для вас.
- Подумайте хорошенько, прежде чем отказываться мистер Джефферсон. Это очень выгодное предложение, - дон пригладил усы.
- Нет.
- Не спешите отказываться мистер Джефферсон, - дон Барбаро положил маленький чемоданчик на стол, открыл его и развернул к Джефферсону. Чемоданчик, был забит стодолларовыми купюрами до самого края. Поверх банкнот лежали какие-то бумаги.
- Что это?
- Это небольшой подарок, - ответил Барбаро.
Джефферсон понял, что это взятка.
- А что это за бумаги? – спросил Джефферсон.
- Возможно, я не убедил вас, но у моего друга мистера Руссо, язык подвешен лучше. Митч Руссо – это мой советник.
Джефферсон взял бумаги, внимательно прочитал все, что там было написано.
- Я согласен с вашим другом, дон Барбаро, дело весьма прибыльное, но я вынужден отказаться. Я стар и меня уже не волнуют деньги. Это дело не только прибыльное, но и очень опасное. Если полиция узнает об этом, я проведу оставшиеся дни за решеткой.
- Никаких проблем не будет. Я обеспечу вам защиту от полиции и от людей, которые захотят завладеть вашим бизнесом.
- От каких людей?
- Ну, вы же деловой человек и должны понимать, - дон Барбаро пригладил усы. – Мы живем в опасное время, везде ходят опасные люди. У вас неплохо идут дела и плохие люди, могут заметить это. Будите работать со мной, плохие люди ничего не заметят.
- Вы угрожаете мне?
- Нет, предостерегаю. Просто плохие люди, могут навредить вам и вашим близким.
- Мне не нужна ваша защита, - жестко сказал Джефферсон. – Меня защищает полиция. И я не собираюсь нарушать закон.
- Не разочаровывайте меня мистер Джефферсон,- сказ дон Барбаро и подался вперед. – Я знаю, вы можете. Я все сделаю сам, вам лишь надо дать согласие и все. Хорошенько подумайте, прежде чем отказаться мистер Джефферсон, - сказал дон Барбаро, со злобными нотками в голосе.
- Нет, я не буду этого делать.
- Это ваше последнее слово? - глаза дона злобно сверкнули.
- Да.
Дон Барбаро шумно вздохнул и забрал чемоданчик.
- Вы отказали мне в услуге, мистер Джефферсон. Теперь, я не буду считать вас своим другом.
 Дон Барбаро и Джимми Бруно встали и направились к выходу.
:
*****
Было примерно одиннадцать часов вечера, когда сын Джефферсона возвращался к себе домой. Он отлично провел вечер, со своей девушкой и у него, было прекрасное настроение. Улица была пустынной, и поэтому он удивился, когда его окликнули.
Какой-то мужчина, в плаще и фетровой шляпе, бежал по направлению к Максу
-Что вам нужно? - спросил Макс, когда мужчина подошел к нему.
Вместо ответа, мужчина ударил Макса кулаком в живот. У Макса перехватило дыхание, и он ухватился руками за живот. Откуда ни возьмись, подъехал коричневый «паккард». Мужчина схватил Макса за шиворот, впихнул в машину и сел сам, нанеся Максу еще несколько ударов по лицу. Буксуя на месте, машина рванула вперед и скрылась за поворотом.
*****
Ричард Джефферсон сидел у камина и читал какую-то книгу, когда зазвонил телефон. Дворецкий нехотя подошел к телефону и снял трубку.
- Мистер Джефферсон, звонят из центральной больницы города, - с тревогой в голосе проговорил дворецкий. - Говорят что ваш сын у них.
Джефферсон вскочил, бросив книгу на пол.
- Это какая-то ошибка, - пробормотал он и взял трубку.
- Я вас слушаю, говорите.
- Это Ричард Джефферсон? - спросили на том конце.
- Да, говорите что случилось.
- Ваш сын сейчас у нас, вы сможете приехать.
- Что с ним? - голос Джефферсона задрожал.
- Он сейчас в тяжелом состоянии, мистер Джефферсон. Состояние тяжелое, но стабильное. Когда вы сможете приехать? Нам нужно с вами переговорить.
- Я сейчас же приеду, - сказал Джефферсон и бросил трубку.
- Готовь машину, - бросил он на ходу дворецкому, который похоже уже все понял.
*****
Примерно через час, Ричард Джефферсон уже сидел в кабинете у главного врача больницы.
- Что случилось с моим сыном?
- Его кто-то очень сильно избил, - ответил доктор.
Ричард Джефферсон, догадывался, кто это мог сделать, но обращаться в полицию было бессмысленно, у него не было доказательств.
- Мне очень жаль мистер Джефферсон. У вашего сына серьезные травмы головы. Врачи делают все возможное. Сейчас он без сознания, но он молодой у него крепкий организм, он поправится. Ему будет оказан должный уход, не беспокойтесь.
- Что от меня требуется? - проговорил Джефферсон, едва сдерживая слезы.
- Ему потребуется операция и поэтому нужны будут деньги, - сказал врач, затем помедлил и добавил, - несколько операций мистер Джефферсон.
- На счет денег не беспокойтесь, - сказал Джефферсон. - Я хочу, чтобы его лечили лучшие врачи вашей больницы. Я повторяю, лучшие врачи! Вы должны сделать все для моего сына! Я заплачу любые деньги, только поставьте его на ноги, умоляю вас, - Джефферсон встал, подошел к окну и заплакал, не в силах больше сдерживать своих слез.
- Не беспокойтесь мистер Джефферсон, мы сделаем все для вашего сына.
*****
Джефферсон понял то, что случилось с его сыном не совпадение. Он подозревал, дона Барбаро. Конечно, Джефферсон не был полностью уверен в его причастности. Но на всякий случай, в этот же день, после ухода Барбаро, он позвонил капитану полиции, тот был его старым другом. Джефферсон попросил капитана, чтобы тот, отправил полицейских в больницу к сыну и к нему в дом. Капитан успокоил Джефферсона и сказал, что поможет ему. Он пообещал, что уже сегодня он поставить охрану. Капитан спросил, что же все-таки случилось. Но Джефферсон сказал, чтобы тот не беспокоился, списав все это на старость и предусмотрительность. После этого, Джефферсон еще долго не мог уснуть в ожидании полицейских. Но ближе к полуночи, уставший и подавленный, заснул тревожным сном.
А пока Ричард Джефферсон звонил капитану полиции, дон Барбаро приказал, позаботится о сыне Джефферсона, профессиональному киллеру - Ральфу Диморра. Но узнав от осведомителя, что в палате у Макса Джефферсона уже дежурят полицейские, отменил заказ. Дон Барбаро знал, что капитан полиции, друг Джефферсона и сразу догадался, что тот обратился к нему за помощью. Иначе как объяснить, что полицейские так быстро были приставлены к Максу. Дон Барбаро пришел в ярость от того, что этот старикашка предпринял меры. Поэтому, пока еще не поздно, он отправил Диморру в дом к Ричарду Джефферсону.
*****
Было примерно час ночи, когда Ральф Диморра, оставил свою машину, примерно в ста метрах от дома Джефферсона. Он взломал замок и тихо прокрался наверх, в спальню. Занавески были не задернуты и луна ярко освещала, спящего Джефферсона. Он спал очень чутко и мог проснуться от любого шороха.
Но Диморра, был настоящим профессионалом. Он бесшумно, словно тень, подкрался к Джефферсону и достал из кармана удавку.
- Тебе передает привет Альберто Барбаро, - шепнул киллер, на ухо спящему.
Джефферсон, тут же открыл глаза и, увидев перед собой бледное, как мел лицо, с длинным носом и маленькими глазками. Он тут же сел в постели и  попытался закричать, но Диморра, помешал ему это сделать, накинув удавку ему на шею.
Когда Диморра, покончил с Джефферсоном и начал бесшумно спускаться вниз по лестнице, вдалеке он услышал шум приближающихся машин. Он не придал этому особого значения и, крадясь, направился к входной двери.
Когда он вышел на улицу, полицейские машины уже стояли у дома. Диморра застыл на месте и уставился на них. Он никак не ожидал такого поворота событий. Кое-кто из полицейских уже вылез из машины и заметил Диморру.
- Эй, ты кто такой? - громко спросил один из полицейских, доставая револьвер.
Вместо ответа Диморра, выхватил автоматический кольт 45-го калибра и начал стрелять. Он бежал в сторону своей машины, расстреливая полицейских. Ему удалось убить двух полицейских и одного тяжело ранить, прежде чем они застрелили его.
*****
Прошел уже почти месяц после нападения на Макса. Полиция подозревала  Барбаро и еще нескольких человек, в покушении на Макса Джефферсона и убийстве Ричарда Джефферсона. Но полиция так и не смогла ничего доказать. У них не было никаких улик, лишь подозрения и разные слухи на улицах. К тому же, у  дона Барбаро, было железное алиби. При допросе, все четыре сына, как один утверждали, что их отцу, нездоровилось, и он был дома, во время убийства и похищения.  Полиции пришлось закрыть это дело.
Но еще через месяц, произошло повторное покушение на Макса Джефферсона, который все еще находился в больнице на лечении. Дон Барбаро, решил раз и навсегда покончить с этим. Он хотел подкупить полицейских, но не смог этого сделать, так как им лично приказал охранять Макса, капитан полиции Нью-Йорка. Полицейские, что охраняли Макса, были продажными, но все, же и они, побоялись брать деньги. К тому же, репортеров и телевидение очень интересовало, выживет ли Макс Джефферсон, наследник многомиллионного состояния своего отца.
Но, не смотря на это, киллера все же послали к Максу. Он мог бы выполнить заказ, но его заметил полицейский, как раз в тот момент, когда убийца стоял у кровати Макса с подушкой в руках. Полицейский, у которого сдали нервы, застрелил киллера. После этого, полиция возобновило дело Джефферсонов, но у них опять не было никаких улик, кроме мертвого киллера, как и в предыдущем случае.
Узнав о втором покушении на сына своего друга, капитан полиции был встревожен случившимся. Он хотел хоть как-то помочь сыну Ричарда. Капитан понял, что эти люди не оставят Макса в покое, пока он жив. Поэтому, он в тайне нанял людей и попросил их инсценировать смерть Макса.
Те люди были настоящими профессионалами и сделали все по высшему разряду. Уже совсем скоро  в газетах писали, что умер сын известного миллионера Макс Джефферсон. Дон Барбаро, не поверил в это и послал людей, чтобы те разузнали, что к чему. Он боялся, что Макс Джефферсон останется жив и захочет отомстить ему. Но засланные им люди, вернулись с хорошей новостью. Они заверили его, что все тщательнейшим образом проверили и подтвердили, что Макс Джефферсон действительно мертв. Эта новость успокоила дона Барбаро. Это было как-раз кстати, и он мог уже спокойно погрузиться в свои дела. А дела его шли не плохо. Он нашел другого владельца ресторанов, и тот не отказал ему. Тайная продажа не легальных спиртных напитков шла отлично и приносила огромные прибыли. И вскоре, дон  Барбаро  забыл о Джефферсонах.
После покушения, а так же до того, как официально была объявлена дата смерти, Максу Джефферсону  было сделано несколько операций, он пришел в себя и стал идти на поправку. Затем он, был тайно переправлен на частном самолете в другую страну, где и пробыл около шести месяцев. Там он окончательно восстановился. Вскоре ему сообщили обо все, в том числе и о смерти отца. От услышанного, он долго не мог придти в себя, а через некоторое время решил лететь в Нью-Йорк, навестить могилу отца. Его пытались отговорить, но все было тщетно.

США Нью-Йорк. Март 1924 год.

Макс Джефферсон прибыл в Нью-Йорк с одной целью, отомстить за смерть отца. Он понятия не имел, кто был виновен во всем, но надеялся узнать это. Он предпринял меры, чтобы скрыть свою личность. Макс прилетел под другим именем и фамилией. На людях он носил  искусственную бороду, усы и парик. Все эти меры предосторожности были не лишними, так как он был довольно известной личностью в городе. О нем часто писали в газетах, как о сыне миллионера Ричарда Джефферсона, который ездит на дорогих машинах и  швыряется деньгами отца направо и налево.
Макс приехал в Нью-Йорк не с пустыми руками. У него был с собой один миллион долларов наличными в чемодане. Также для него был открыт счет в банке на два миллиона долларов. Все эти деньги нужны были ему только для того, чтобы расправиться с убийцей отца. Он собирался найти надежных людей, которые помогли бы ему справиться с этим.
Макс остановился в отеле, подождал до четырех часов дня, взял немного наличными и отправился на кладбище навестить отца.
*****
Было уже примерно пять часов, когда Макс бродил по кладбищу в поисках могилы отца. Когда же он нашел ее, он заметил странного человека у могилы своего отца. Человек был не высокого роста, одетый в черное пальто и черную фетровую шляпу. Макс насторожился и решил подождать, пока человек уйдет. Наконец мужчина что-то пробормотал, поправил цветы, которые положил на могилу и направился в сторону Макса.
Макс Джефферсон был встревожен тем, что незнакомец идет в его сторону. Макс ссутулился и натянул шляпу на нос. Незнакомец остановился около Макса, он кажется узнал его.
- Эй, парень, мы раньше не встречались?  Что-то мне лицо твое больно знакомо.
-Нет, я вас не знаю, - проговорил Макс из-под шляпы, глядя в землю и прошел мимо незнакомца.
- Макс?! - воскликнул незнакомец.
От услышанного, Макс вздрогнул и остановился. Бежать было глупо. Он не знал этого человека, но тот факт, что он узнал его, напугал Макса.
- Вы обознались, - проговорил Макс не оборачиваясь, и продолжил идти.
Незнакомец догнал его и преградил путь.
- Я узнал тебя Макс. - заявил незнакомец. – А ты меня нет?
Макс посмотрел в лицо незнакомца, это был его друг детства - Билл Нортон.
*****
Макс, был не очень-то рад встречи, со своим старым другом Биллом Нортоном. Они давно не виделись, и Макс благополучно забыл о нем. Билл, был из бедной рабочей семьи, а Макс из богатой. Но у них, были одинаковые характеры: оба настойчивые и упрямые.
Билл рассказал ему, что отсидел срок за воровство и только недавно вышел на свободу. Макса это не удивило, так как Билл, начал воровать с 15 лет, чтобы прокормить семью. Через пару лет он уже стал профессионалом в своем деле. По правде говоря, друзьями они были только в детстве. Но как только им стукнуло 18, их дорожки разошлись. Отец Макса, отправил его учиться заграницу, а Билл примкнул к мелкой банде. С тех пор, они больше друг друга не видели.
Билл рассказал, что знает о его смерти и смерти его отца. И как только освободился из тюрьмы, решил навестить могилу Макса и его отца. Он признался, что не поверил своим глазам, когда увидел Макса. Макс, спросил у Билла: «Как ты узнал меня?». Билл ответил, что по голосу и по глазам. Макс был огорчен этим. Если, Билли смог узнать его, не смотря на то, что они давно не виделись, значит, смогут и другие.
Билл спросил Макса, что он собирается теперь делать. Макс не стал скрывать от него свою истинную цель приезда в Нью-Йорк. К тому же ему нужна была помощь. Билл не удивился и заявил, что знает, кто убил его отца. Сначала, он не поверил и попросил своего друга рассказать, откуда он об этом знает.
Билл рассказал, что до того как попасть в тюрьму, он встретил человека по имени Никола. Этот человек предложил ему работать на него. Билл признался, что устал от мелких краж и сразу же согласился. К тому же, он слышал о нем. Это был старший сын дона Альберто Барбаро, Никола Барбаро. «Семья» Барбаро, была маленькая для Нью-Йорка, но ее уважали за жестокость и беспощадность к врагам. Проработав на Барбаро несколько месяцев, он заслужил его доверия и тот стал поручать ему более ответственные дела. Билл сказал, что проработал на него примерно полгода, а затем его поймали. «Конечно же, я не сдал Барбаро»: признался Билл. За это, люди Барбаро, наняли  лучших адвокатов для Билла и это очень помогло, уменьшив срок наполовину. А в тюрьме, они оказывали Биллу всяческую помощь и обеспечивали защиту.
Потом Билл вышел и снова начал работать на Барбаро. Он был на хорошем счету в семье и ему доверяли. Затем Билл рассказал Максу, как сумел узнать, кто виновен в смерти его отца.
Макс внимательно выслушал рассказанную Биллом историю, а затем спросил:
- Значит, это Барбаро приказал убить моего отца?
- Да, он стоял за всем этим. А когда он узнал о том, что ты умер, успокоился и забыл о тебе.
- Ты и сейчас работаешь на него?
Билл немного помедлил, а затем ответил:
 - Да.
- Зачем ты все это рассказал мне, вместо того чтобы сдать Барбаро?
- Ты мой друг Макс, к тому же, у меня личные счеты с Барбаро.
- Что за счеты? Расскажи.
- Этот старый ублюдок, убивает людей направо и налево, почти сразу забывая про них. Он не знает, что виновен в смерти одного человека, который был мне очень дорог. До того, как связаться с Барбаро, я встретил  одну девушку, ее звали Рэйчел. Мы понравились друг другу и стали встречаться. После, наши отношения переросли в любовь и все было хорошо, до одного случая. Как-то раз, Рэйчел ушла на работу и не вернулась. Я подумал, что она решила остаться у родителей, и не стал беспокоиться. На следующий день, под утро, ко мне в дом пришли полицейские и сказали, что Рэйчел погибал. На вопрос, как это случилось, они ответили, что Рэйчел стала жертвой разборки между бандитами. В этот же день в газетах писали, о покушении на воротилу подпольного бизнеса Альберто Барбаро. Так же в газете сообщалось, что в тот момент, когда Альберто Барбаро выходил из ресторана, к нему подъехала машина, из которой был открыт огонь. Все охранники Барбаро погибли в перестрелке, а Барбаро чудом остался жив. Потом я наткнулся на одного парня, который был там. Он сказал, что Барбаро оказался жив лишь благодаря одной девушке. Тот парень сказал мне, что Барбаро прикрылся ей в тот момент, когда по нему был открыт огонь. Он, описал мне ее внешность и я сразу понял, что это была моя Рэйчел. Мою любимую изрешетили пулями, а Барбаро остался жив, отделавшись несколькими пулевыми ранениями в руку и в ногу. Убийцы могли бы закончить свое дело, они видели, что Барбаро жив. Но их спугнули копы. Погибло еще много людей в этой бойне. Об этом еще долго писали в газетах.
- Да я читал об этом,- сказал Макс.
- Этот ублюдок прикрылся ей, и ее убили. Он виновен в ее смерти. Поэтому, когда мне предложили на него работать, я сразу же согласился. Я думал, что смогу подобраться к нему, но Барбаро все время был в окружении охраны, особенно после того покушения.
Затем наступило минутное молчание, после которого Билл снова заговорил.
- Я не придам тебя Макс, поверь мне. Я хочу помочь тебе убить, этого ублюдка. Он убил слишком много людей и заслуживает смерти. У нас с тобой одна цель. Ну так как, ты согласен?
- Да, - ответил Макс, – мне будет нужна твоя помощь.
*****
Макс и Билл понимали, что вдвоем будет невозможно разобраться с Барбаро, поэтому они решают нанять еще нескольких человек себе в помощь. Билл сказал, что пока сидел в тюрьме и работал на дона Альберто, узнал много новых людей. Некоторых успел хорошенько узнать и наладить с ними контакты. Он пообещал Максу, что он свяжется с ними. Макс предупредил его, что среди наемников должны быть только американцы, никаких итальяшек среди наемников, быть не должно. Билл согласился, но признал, что эта просьба резко сузило число лиц, которые могли бы им помочь. Но Билл пообещал, что он сделает все возможное. Так же он спросил Макса о деньгах. Макс сказал, чтобы тот о деньгах не беспокоился. Билл взял несколько тысяч на дорогу и уехал.
Билл вернулся с хорошими новостями. Он сказал Максу, что нашел нужных им людей, но признался, что это будет стоить не дешево. Те люди знают, кто такой дон Барбаро и идут на большой риск. Но все же, они согласились помочь. Макс был рад услышанному, его план начинал осуществляться. Сам, он ни за что, не достиг бы таких результатов без Билла.

Те люди, которых нанял Билл, приехали в Нью-Йорк через месяц, после встречи с ним. Макс и Билл сняли номер в отеле и назначили наемникам встречу в нем. Они прибыли туда все к полудню. Чтобы никто ничего не заподозрил, их попросили приходить по одному, с перерывами в 20 минут.
Вскоре все были на месте. Эти люди были исключительными профессионалами. Билл хорошо поработал.
 Первого звали Бобби Террел. Это был человек невысокого роста и ничем не примечателен. Он был слегка полноват и носил густые усы. Он казался безобидным, но на его счету было около двух десятков заказных убийств. Ему всегда удавалось скрываться с места преступления.
Второго звали Джон Купер. Этот молодой и худощавый парнишка, лет двадцати пяти, мог буквально из ничего смастерить бомбу.
Третий, Дэвид Тодд, был наемным убийцей, прославившимся тем, что все свои заказы, совершил с помощью лишь одного ножа. Выглядел он довольно жутковато. На его круглом лице был глубокий шрам, который шел ото лба вниз до самого подбородка. Он был высоким и хорошо сложенным, с крепкими руками и массивными ногами.
Четвертый и пятый, Перси Додж и Джек Уэтмор, были наемными убийцами средней руки, с разницей лишь в том, что один их них был неплохим снайпером.
Билл представил всех их Максу. Макс поприветствовал их и предложил им сесть за стол.
- Итак, когда ты нам заплатишь? – без лишних церемоний спросил Бобби Террел.
- Вы открыли счета в банках как я, и просил?- вместо ответа спросил Макс.
- Да.
- Это хорошо. Как только вы примитесь за работу, я переведу каждому из вас на счет 20% от обещанной суммы. Как только все будет готово, я переведу еще 30%. Когда вся «семья» дона Барбаро будет убита, я переведу остальные 50%.
Все наемники понимающе закивали головами.
- То, что я достал для тебя Джонни, хватит для того, чтобы изготовить хорошую бомбу? - спросил Билл Нортон.
- Да, вы все достали как я и просил. Мне нужно будет несколько дней на то, чтобы все приготовить.
- И еще, - Макс поднял указательный палец вверх,- самое главное. - Все члены семьи, а именно: дон Альберто Барбаро, Никола, Доминик, Паоло, Анжело, должны быть убиты в один день. Вы согласны с этим?
- Это будет немного сложно, но за те деньги, что вы платите, мы готовы сделать так, как вы просите, - выразил общее мнение Бобби Террел.
- Что ж, я даю вам две недели на подготовку. После этого, мы снова соберемся, но уже в другом отеле и я сообщу вам день смерти всех членов семьи.
Все наемники, молча закивали головами.
- До этого, вы будите жить в квартирах, которые я специально снял для вас, - сказал Макс и окинул всех наемников взглядом. По выражению их лиц он понял, что они явно не ожидали от него такой щедрости.
- Я буду снабжать вас необходимой информацией, которая поможет вам составить  план действий, - сказал Билл Нортон.
- А сейчас все свободны, -  объявил Макс Джефферсон.
*****
Ровно через две недели, как сказал Макс, все наемники снова собрались. Они рассказали Максу о своем совместном плане, в котором все действия были расписаны по минутам.
 План не очень-то понравился  Максу. Он хотел, чтобы дона убили последним. Если остальные сыновья узнают, что их отец мертв, они и носа не покажут на улицах. Но из-за Паоло, это было невозможно осуществить. Паоло, был на редкость пунктуальным человеком. Раз в неделю, а именно в среду,  в два часа, он объезжал свои владения на машине, с охраной. Потом он ехал в дом «семьи», чтобы доложить обстановку в городе. До двух часов дня Паоло не показывал носа из дома и сидел под охраной. Дон, как и его сын Паоло, выезжал раз в неделю, тоже в среду, примерно в полдень, чтобы улаживать дела «семейства». Дон Альберто, приезжал в дом «семьи» всегда раньше своих сыновей, примерно в два часа дня. Поэтому убить Паоло раньше, чем дона Альберто, не представлялось возможным. Убить их в другие дни недели было очень сложно, потому что они всегда отправляли посредников решать дела. А сами лично, являлись только на самые серьезные переговоры и то под удвоенной охраной. Все эти меры предосторожности были приняты после покушения на дона Альберто. Билл Нортон оказался, очень хитрым и умным человеком. Это он придумал, как обойти все эти меры предосторожности. И день убийства он выбрал не случайно. Когда он узнал, что Никола Барбаро возвращается из Лос-Анджелеса в среду, он сразу понял, как им несказанно повезло. Если бы не это совпадение, то убить их всех сразу было бы не возможно, потому что Никола проводил все свое свободное время в семейном особняке. Он очень редко куда-либо выходил, а если такое случалось, то под усиленной охраной и на очень важные встречи, как представитель «семьи». На том, чтобы Никола так редко покидал особняк, настоял дон. Он видел в Никола себе замену и не хотел рисковать жизнью сына. Единственными, кто находились без охраны, были Доминик и Анжело. Они не имели особого веса в «семье», и в основном, все решения принимались без их участия. Они мало думали о делах, единственное, что было у них в голове - это развлечения. Дон не думал, что на них кто-нибудь станет покушаться. Враги дона Барбаро знали с кем воевать.
Максу ничего не оставалось, как согласиться с этим планом действий. Хоть дона Барбаро и не удастся убить последним, зато будет выполнено   главное его условие: все члены семьи  будут  убиты в один день.
Как Макс и обещал, он перевел на счет в банке половину обещанной суммы, каждому из наемников. Все было готово, оставалось только действовать.
*****
За два дня, до назначенной даты, Бобби Террел и Джонни Купер, вышли на водителя дона Барбаро. Они узнали, где он живет, и заявились к нему домой. Бобби Террел, предложил ему такие деньги, которые он не смог бы заработать и за десять жизней. Водитель не мог устоять от искушения и согласился. В свою очередь Джонни Купер отдал ему бомбу с часовым механизмом и объяснил, как ей пользоваться. Водитель сказал, что все понял и что все сделает. Так же они пообещали ему защиту и выезд из города.
Следуя полученным сведениям от Билла Нортона, они знали, что старший сын Никола Барбаро, летал по делам в Лос-Анджелес. Он должен был вернуться, как раз к намеченной дате. Поэтому, они тщательно выбрали место и время для нападения.
 Паоло Барбаро, как ни странно, было убрать, сложнее всех. Но для его смерти было выбрано точное время. 
На счет остальных двух сыновей, никто не был уверен. У них не было особых поручений от отца, поэтому у них имелось свободное время. И как они его собирались провести, было не известно. Этот факт, заставляя нервничать Макса Джефферсона. Но медлить больше было нельзя. Поэтому было решено следить за ними и в удобный момент убить.
*****
Было 9:47. Перси Додж сидел в своей машине, припаркованной в полутора километрах от аэропорта. Он ждал, когда появится Никола Барбаро. Его самолет из Лос-Анджелеса приземлился в 9:45. Он посмотрел на снайперскую винтовку Мосина с оптическим прицелом, которая лежала на соседнем сиденье. Затем, он взял ее в руки и стал ждать.
В 9:50 к зданию аэропорта подъехала черный «паккард», внутри которого сидели двое. А через несколько минут из здания аэропорта вышел Никола Барбаро, с кейсом в руках. Перси быстро взял его в перекрестье прицела и не успел Никола сделать несколько шагов, как был застрелен.
Поднялась паника, люди с криками разбежались в разные стороны. Двое охранников Никола выбежали из машины и склонились над телом. Никола Барбаро был мертв.
*****
Бобби Террелу уже порядком надоело следить за младшим сыном дона Альберто, когда тот, наконец, остановил свою машину около невзрачного домика на краю города. Доминик Барбаро вышел из машины и направился к дому. По полученной информации от Билла Нортона, Доминик захаживал сюда довольно часто. Он снял эту халупу в тайне, от отца. В этом доме, он иногда находился  несколько часов, в полном одиночестве и под кайфом. Вот и сейчас он не изменял себе.
После того как Доминик зашел в дом, Бобби Терелл подождал примерно минут десять и взглянул на часы. Было 10:02. Он тяжело вздохнул и вышел из машины. Оглядевшись по сторонам и убедившись, что вокруг никого нет, он отправился к дому.
Бобби Терелл, легко взломал замок и зашел в дом. По всему дому разливалась какая-то музыка. Терелл понял, что Доминик находится наверху. Он бесшумно поднялся наверх. Терелл слышал, как Доминик насвистывал какой-то мотивчик из соседней комнаты.
Терелл сделал несколько шагов по направлению к этой комнате. Дверь была слегка приоткрыта, и он смог увидеть Доминика, лежащего на кровати.  Из его рта торчал косяк с первоклассной травкой.
Терелл, распахнул дверь и вошел в комнату. Доминик сел на кровати и уставился на Террела. Жертва не успела сказать ни слова, как была уже мертва. Бобби Терелл подошел, к лежащему на кровати Доминику, и сделал контрольный выстрел.
*****
Анжело, как и его брат Доминик тоже любил поразвлечься. Но в отличие от своего младшего брата, он не выносил наркотики и даже боялся иметь с ними дело. Он знал, что наркота вызывает зависимость и укорачивает жизнь. А он собирался жить долго. Его развлечения были более безобидными, он любил развлекаться с девочками.
Было 11:15, когда Анжело припарковал свою машину у одного из домов. Он вышел из машины и поднялся на второй этаж, где его уже ждала представительница древнейшей профессии. Но ждала его там не только она.
Анжело постучал, ему открыла симпатичная девушка. Из одежды на ней были лишь трусики.
- Проходи, - сказала она и поманила его за собой.
Анжело в предвкушении закрыл дверь и прошел в комнату.
- Я пойду приму душ, а ты жди здесь.
- Ты что, не могла подготовиться, пока меня не было? - со злобой в голосе сказал Анжело. Он не любил когда его заставляли ждать. – Иди, только быстро.
Девушка прошла в ванную, закрыв за собой дверь. Анжело плюхнулся на кровать, до него донесся шум воды. Анжело принялся было раздеваться, как вдруг перед ним возник Джек Уэтмор с револьвером в руке. Анжело вскочил с постели, но получив кусок свинца в грудь, упал на пол. Джек приблизил ствол револьвера к голове Анжело и сделал контрольный выстрел.
Услышав выстрелы, девушка выбежала из душа.
- Вы его убили, да?
-Да, - ответил  Уэтмор.
- Я сделала все, как вы мне сказали. Я держала рот на замке и не выдала вас. Где мои деньги?
- Держи, - сказал Уэтмор и протянул девушке пачку стодолларовых банкнот.
Девушка схватила деньги и спросила:
-  Я могу идти?
- Конечно, - ответил Уэтмор.
Но не успела девушка повернуться, как он пристрелил ее.
- Извини, детка мне не нужны свидетели.
Перешагнув через тело девушки, Уэтмор направился к входной двери.
*****
Шофер сидел, как на иголках, дожидаясь в машине своего дона. Наконец дон Альберто и его трое охранников сели в машину. Водитель посмотрел на дона, тот кивнул, давая понять, что нужно ехать.
Было 11:50, когда водитель дона Альберто остановился на светофоре. Глянув на часы, он понял, что бомба взорвется через 10 минут. Он сильно нервничал, но это не мешало ему действовать. Когда загорелся зеленый свет, он нажал на педаль газа и тронулся с места. Его глаза шарили по проезжей части в поисках полицейской машины. Наконец, он нашел ее. Он стал сближаться с ней, а когда поравнялся,  задел бампером заднее крыло полицейской машины. Копы включили сирену и перегородили машине дона дорогу. Это то, что было нужно водителю. Не обращая внимания, на ругательства  дона в свой адрес, он покорно остановился.
Полицейские попросили его выйти из машины и предъявить права. Дон и его охранник остались сидеть в машине. Водитель посмотрел на часы, было 11: 49 и секундная стрелка была на 45. Его глаза расширились, а сердце казалось, выпрыгнет из грудь. Он не обращал внимания на полицейских, их голоса для него превратились в шум, который сливался с  гулом проносящихся мимо них машин. О еще раз взглянул на часы, секундная стрелка, была на 55 и это было сигналом.
К всеобщему недоумению, как полицейских, так и дона, охранник сорвался с места побежав прочь. Он бежал изо всех сил, не обращая внимания на крики полицейских. Его чудом не сбила машина, когда за спиной послышался мощный взрыв. Водитель оглянулся на бегу. Его глазам предстала ужасная картина: машина дона была разорвана в клочья вместе с машиной копов. Повсюду лежали пылающие огнем куски металла. Образовалась небольшая пробка, кое-где произошли столкновения. Некоторые водители повылезали из машин. Послышались какие-то крики и возгласы.
Пробежав три квартала, водитель дона сел в специально припаркованную для него машину. В голове у него была лишь одна мысль – я богат. Но не успел он завести машину, как Дэвид Тодд,  набросился на него с ножом.
Перерезав горло водителю, Дэвид Тодд вылез из машины, достал из багажника емкость с бензином. Затем, он облил бензином весь салон машины вместе с телом. Отойдя от машины, Дэвид бросил спичку.
*****
Дон был убит, его три сына тоже. Макс еще не знал этого, он сидел в номере отеля и ждал встречи с Биллом Нортоном. Тот, должен был ему сообщить, как прошла операция, ровно в 15:00. После этого, он должен был, перевести оставшиеся 50% денег наемникам и самому Биллу. Затем скрыться из города.  План Макса был неплохим, но он не учел двух человек:  Митча Руссо и Билла Нортона.
*****
Настал самый сложный момент операции. Новость о смерти Альберто Барбаро еще не облетела весь город, но до этого момента оставалось совсем немного. Наемным убийцам, которых послал Макс Джефферсон, нужно было торопиться. Ровно в час дня, они собрались на одной из съемных квартир, вооружившись там пулеметами «томсона» и обрезами. К тому времени их осталось только четверо. Джон Купер уже  сделал свое дело и исчез из города еще неделю назад, получив свои деньги.
Им осталось убить последнего сына Барбаро, Паоло. Они точно не знали, где он сейчас находится. Но следуя той информации, которой их снабдил Нортон, в это время дня Паоло был в своем загородном доме. Это было опасное мероприятие, так как Паоло отличался от своих братьев рассудительностью и предосторожностью. Нортон предупредил наемников, что у дома Паоло и в самом доме полно вооруженной охраны. Ночью нападать было нельзя. Паоло на ночь усиливал охрану вокруг дома так, что к нему невозможно было приблизиться. Нападать нужно было только днем.
Было 13:45, когда большой черный «паккард» наемников припарковалась в 300 метрах от дома Паоло.
- Если верить той информации, которой нас снабдил этот Нортон, то Паоло должен выйти из своего дома примерно в два часа дня, - сказал Бобби Террелл.
- А что если он не выйдет?- спросил Дэвид Тодд, поигрывая с ножом.
- Он должен выйти. - Ответил Террелл. - Как сказал Нортон, Паоло человек довольно пунктуальный. Примерно в это время он объезжает свои владения. Но есть одна загвоздка. Если он узнает о смерти своего отца, то не выйдет из дома.
- Будем надеяться на то, что он этого не узнает, - сказал Тодд,  поигрывая ножом.
Было 14:02, когда Паоло Барбаро вышел из дома в сопровождении двух охранников. Он спокойно направлялся к своей машине.
- Вот он, - сказал Террелл и сжал свой пулемет «томсона».
- Все готовы? – спросил Дэвид Тодд. – Тогда пришьем этого ублюдка.
Террелл резко нажал на педаль газа и «паккард» наемников сорвался с места, поднимая клубы пыли.
Одного из охранников, что шел рядом с Паоло, насторожила быстро приближающаяся к ним машина. Когда он наконец, понял в чем дело, было слишком поздно.
Из открытых окон машины, подъехавшей к Паоло на небольшое расстояние, высунулись дула пулеметов.
- Это нападение! Быстро…
Его прервала пулеметная очередь, скосив, как траву. Второй охранников накрыл своим могучим телом Паоло. Его спину вспорола пулеметная очередь. Паоло, который лежал под ним, сильно досталось.
- Он еще жив! – крикнул Тодд и вылез из машины с обрезом на перевес.
Выбежавшие из дома пять охранников, несколькими точными выстрелами,  убили Тодда.
- Сматывайся от сюда! – крикнул Уэтмор, Бобби Терреллу,  сидящему за рулем.
- Он жив, дело еще не закончено, - сказал Террелл.
- Ты нас всех убьешь! – закричал Додж и схватил Террелла за плече.
Охрана, укрывшись за машиной Паоло, принялась обстреливать «паккард» наемных убийц.
Пулеметные очереди выбили стекла в машине и убили, не успевшего пригнуться Террелла.
- У них «томсоны»!  - истерически завизжал Джек Уэтмор. -  Это конец!
Крики Уэтмора сливались с пулеметными очередями. Перси Додж, казалось, не слышал их. Он, широко открыв глаза, смотрел на мертвого Террелла. Вдруг он посмотрел в лицо Уэтмора, искаженное ужасом, сказал:
- Я не дамся им живым.
Уэтмор не слышал этих слов, он что-то кричал Перси.
Додж, вставив дуло револьвера 38-ого калибра себе в рот, спустил курок.
Увидев мозги Доджа, у Уэтмора сдали нервы. Он открыл, изрешеченную пулями, дверь и выскочил из машины. Уэтмор кричал что-то бессвязное и стрелял по машине, за которой укрылась охрана Паоло.
Охранники Паоло ждали, когда у Уэтмора кончатся патроны. Когда же это произошло, они выскочили из своего укрытия. Встав в полный рост они превратили в решето Джека Уэтмора.
*****
Изрешеченного пулями Паоло доставили в центральную больницу города. Он был в критическом состоянии, но оставался жив, только благодаря своему отменному физическому здоровью. Пули не задели жизненно важные органы, но он потерял слишком много крови, пока его везли. Когда его клали на носилки он внезапно пришел в себя и попросил бумагу и ручку. Из последних сил он написал следующее: «Передаю власть Митчу Руссо». Затем он подписал записку и умер.
*****
Митч Руссо, был советником и старым другом Альберто Барбаро. Человек с высоким интеллектом и экономическим образованием. Он очень помог «семье» Барбаро. Только благодаря нему, было проделано несколько афер с незаконным производством спиртных напитков, что принесло колоссальную прибыль «семье».
Теперь, когда руководство «семьей» перешло ему, он первым делом решил выполнить последнюю просьбу Паоло. К тому же, ему самому хотелось поквитаться за смерть своего лучшего друга  –  Альберто.
Как только Руссо узнал о смерти Барбаро, сразу же отправил людей к Паоло, чтобы сообщить о случившемся. Также, он назначил награду, один миллион долларов, за  голову убийцы. Билл Нортон, узнав об этом, через час после смерти Барбаро, заявил, что знает, кто убил дона и попросил о встрече Митча Руссо. При встрече он назвал имя убийцы - Макс Джефферсон. Также он сказал, что знает, где он сейчас находится. На вопрос, откуда он это знает, Нортон ответил, что в детстве они были друзьями. Еще он сказал, что встретил Макса сегодня на улице в парике, с бородой и усами. Он сразу узнал Макса, а тот его нет. Сначала Руссо не поверил сказанному, но Нортон сумел его убедить. Получив такую информация, Руссо сразу отправил наемного убийцу по адресу, а  Билл Нортон получил свой миллион.
*****
Макс Джефферсон, сидел на кровати и нервно курил. Он посмотрел на часы, было 14:50. Скоро должен был придти Билл с новостями. Затем он прошел в соседнюю комнату проверить чемоданы. Как- раз в этот момент, дверная ручка его номера медленно повернулась и дверь слега приоткрылась. В дверной проем просунулась голова наемного убийцы, Тони Коста. Тони понял, что Макс находится в соседней комнате. Достав револьвер, он подошел к Максу.
Макс не видел убийцы, так как стоял к нему спиной и перепроверял необходимые вещи в своем чемодане. Убийца окликнул Макса и тот, обернувшись от неожиданности, увидел перед собой мужчину в черном плаще с револьвером в руках. Он тут же все понял и опустился на кровать.
- Как вы узнали, где я нахожусь?
Вместо ответа прогремел выстрел.






 







 









 





 
 


Рецензии