Старая сказка про пиранью

Рябинина достает старую (о-очень старую!) шарманку и, плавно крутя ручку, заводит печальную историю о рыбе ПИРАНЬЕ.

Уважаемые дамы и господа! Па-ачтенейшая публика! Послушайте эту незабываемую, вечную, как мир, историю прекрасной рыбы Пираньи. Когда-то давным-давно на берегу широкой и мутной реки, катившей свои воды прямо к океану, жила прекрасная девушка. Имя ей было Анна. Анна была звонкая, как колокольчик. Непоседливая, как солнечный зайчик. Прекрасная, как луч солнца золотого. И случилось с той Анной счастье: пришло ее замужество. Муж Анны был ей под стать. Звонкий. Непоседливый. Веселый. Прекрасный. И к тому же напрочь иностранный. Больше всего на свете («После тьебья, Анна», - добавлял он) он любил веселые пирушки с друзьями, такими же абсолютно иностранными. Веселая компания весело собиралась за стол и весело галдела: «Пир, Анья! Пи-и-ир!!!» Анна готовила. Убирала. Готовила. Убирала. Готовила. И снова убирала. Если она теперь чем и звенела так лишь своими персональными цепями и посудой. Если и была теперь она непоседливой, то лишь потому, что присесть ей было некогда. Если и оставалась прекрасной, то лишь во сне, когда не рычала на своего по-прежнему веселого, по-прежнему беззаботного, по-прежнему иностранного мужа. И однажды чаша терпения ея переполнилась. И пошла она на берег широкой и мутной реки, катящей воды свои прямо к океану, и закричала во весь голос, дразня всю веселую компанию, собирающуюся в доме каждый день: «Пир, Анья! Пир, Анья!» И кричала она это с таким остервенением и злобой, что слова ея стали рыбинами, достаточно уродливыми, чтобы напугать бедную Анну. Надо отдать прекрасной героине нашей должное, она была достаточно сообразительна, чтобы понять, что это за рыбы и откуда они взялись…

С тех пор Анна притихла. Уж больше не рычала она на своего мужа. Но и не готовила и не убирала тоже. Целые дни проводила Анна в раздумьях на берегу широкой и мутной реки, катящей воды свои прямо к океану. И было ей откровение. Рассмеялась Анна, купила удочку и пошла на рыбалку. Поймала уродливую рыбу и сказала ей: «Все, матушка, теперь ты - «пир,анья!», а я – нет!». И выпустила она уродливую рыбу-пиранью обратно в широкую и мутную реку, катящую воды свои прямо к океану, и уехала на Мадагаскар несколько порассеяться и полюбоваться лемурами. Веселый и иностранный муж утратил за время отсутствия Анны часть друзей и иностранный акцент. Зато приобрел умение готовить и убирать. Так что когда Анна, наобщавшись с лемурами и баобабами, вернулась к дому своему, они могли и готовить, и убирать вместе.

Мораль! да, мораль, дамы и господа! Дамы, да не «ведитесь» вы на эти «пир,анья! пир,анья!» Мало ли кто что за столом кричать будет! Так вот всё и слушать, что ли?! Господа, не доводите вы своих ань до желания уехать на Мадагаскар, ехайте туда вместе!

А теперь, почтеннейшая публика, не нальет ли кто кавалеру ордена Сосны, полностью утратившему болезни свои в тяжелейших волшебнейших битвах на полях брани с собой, стаканчик красного сухого вина? Да, спасибо, родные, вот это, чилийское, 79-го года – подойдет…


Рецензии
Сосна на СОС похожа... А я, оказывается, на пирАнью. Си ля We. Мне нравятся Ваши изыскания.

Скиф Признание   25.02.2012 17:02     Заявить о нарушении
Смотрите: ваше "си ля we" -
- Девочка долбила на пианино две клавиши - си, ля... си, ля... "Oui?" - переспросила ее преподавательница французского
- Си ля ви ты моя, си ля ви! от того, что я севера что ли..."
- "Si, герцог Д*Ля Ви, si! я согласен с вами!" - отвечал хитрый итальянец.
- силья, ви йесть - и ум*а уже не н*адо...
В принципе, можно так развлекаться и дальше. Всего лишь с шестью буквами )))


Карина Турбовская   25.02.2012 19:33   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.