Приэльбрусье моё

               
                «Замирает мгновенно
                Быстрый времени бег,
                Только здесь понимаешь,
                Как ты мал — человек.   
                Посмотри, как в тумане,      
                И Эльбрус, и Чегет
                Держат небо горбами
                Сотни, тысячи лет».*
                (Здесь и далее стихи А.Киселёва)


     Моя встреча с горами произошла несколько неожиданно для меня. Это была однодневная туристическая поездка из города Ессентуки, расположенного на курорте Кавказские Минеральные Воды, в Приэльбрусье, которая запомнилась просто как поездка, где горы присут_ ствовали скорее как место паломничества туристов и возможность сказать «Я там был».

     Поездка состоялась на микроавтобусе «Газель», в котором все места были заняты. Жаркая погода, отсутствие кондиционера и задние, неудобные места в микроавтобусе не давали возможности по достоинству оценить всю красоту Баксанского ущелья, по которому проходила дорога, и окружающих его гор.

     Когда много лет ездишь на машинах, периодически меняя их,   пересаживаясь   на   более     современную,    очень    быстро привыкаешь к лучшим ходовым качествам, к комфорту, к многочисленным опциям, которые позволяют прекрасно чувствовать себя в салоне. Очень быстро ты привыкаешь к комфорту, и начинаешь воспринимать все достоинства как должное.
 
     Но когда ты волею судьбы оказываешься в машине прошлого века, то всем своим организмом чувствуешь дискомфорт: ноги постепенно наливаются свинцом, немеет спина, шея, и здесь уже не до красот той дикой природы, которая проносится за окном.
Именно эти ощущения преследовали меня всю дорогу, а в результате впечатления от экскурсии были смазаны теми моральными и физическими издержками, которые, естественно, возникли за пять часов пути в нашей легендарной «Газели». Только этим я объясняю сделанный тогда мною вывод о том, что горы являются разновидностью ландшафта нашей планеты и сказать о том, что я полюбил их с первого взгляда, значило бы сказать неправду.

     Прошло всего несколько месяцев, и мое мнение о горах стало диаметрально противоположным. Я просто-напросто влюбился в них. А произошло это следующим образом. Надо сказать, что мой сосед по даче Владимир Колесников, горнолыжник с очень большим стажем, в том сезоне поставил меня на горные лыжи. Поначалу я относился к своему катанию несколько скептически, но, вероятно, старая армейская привычка доводить все начатое до конца сыграла здесь свою «роковую» роль. Я увлекся.
Покатавшись с тренером на знакомых всем горнолыжникам Москвы и Подмосковья склонах природного парка «Волен», я к концу сезона, как мне тогда казалось, вполне сносно спускался с Подмосковных горок, с гордостью думая о том, что стал горнолыжником. Где-то в начале марта, мы катались на Чулковской горе, и Володя мне говорит:

     — Слушай, мы с Андреем Рукавицыным едем кататься на Чегет, если хочешь понять, что такое горные лыжи, поехали с нами.

     Поскольку я уже все-таки причислял себя к горнолыжникам, я не мог резким отказом показать, что мне это не интересно:

     — Это здорово, с удовольствием, — ответил я, — но надо бы посоветоваться с женой. — Говоря так, я был уверен в том, что ее «совет» будет однозначно отрицательным.

     Однако дома, озвучив предложение, которое было получено мною, я с неожиданностью для себя услышал:

     — Конечно, надо ехать. Во-первых, тебе надо отдохнуть, во-вторых, горный воздух всегда благотворно действует на здоровье, и, в-третьих, ты повысишь уровень своего катания, — сказала жена, в полной уверенности, что это правильный совет.
 
     Таким образом, жребий был брошен. Вероятно, богу было угодно, чтобы я вновь посетил Приэльбрусье, но уже несколько в другом качестве. Получив путевки в Управлении по туризму МО РФ на военную турбазу «Терскол» и отпраздновав Международный женский день, мы отправились в горы. Вообще подготовка к поездке, это отдельная тема, скажу лишь о том, что моя экипировка проходила под строгим контролем Владимира, с которым мы проехали по спортивным магазинам и посетили рынок у Автозаводского моста. Результат этой работы я по достоинству оценил, находясь в горах.

     Сейчас я убежден, что готовиться к поездке в настоящие горы и начинать кататься на серьезных склонах нужно рядом со знающим человеком. Именно таким для меня стал В. Колесников, которому я очень благодарен, ибо все, что я сейчас знаю о горных лыжах, начиная от горнолыжных традиций и кончая умением кататься, я обязан ему.
Поездка в поезде до Минеральных Вод, микроавтобус до Терскола, размещение на турбазе — все это сгладилось в памяти тем впечатлением, которое на меня произвели горы.

     Записавшись в группу начинающих, я добросовестно постигал азы правильного катания на лыжах, но теория мне быстро надоела, так как хотелось в горы. Доложив инструктору, что буду кататься самостоятельно, я начал утюжить склон Азау, это выкат горнолыжной трассы с горы Эльбрус.Спустившись в очередной раз, я увидел знакомые лица — это были Володя, Андрей и третий незнакомый мне человек, который, определенно, произвел на меня впечатление. Это был мужчина среднего роста, плотного телосложения, на фоне сильно загоревшего лица резко выделялась копна седых волос. На нем был ярко-синий горнолыжный комбинезон с желтыми вставками.
    
     Нас познакомили. Это был Борис Петрович Тихонов. «Специалист по обучению катанию на горных лыжах», —отрекомендовал мне его Володя.

     — Обучаю исключительно девушек, — добавил Борис, и я понял, что меня он учить не будет.

    Но поскольку уж очень он был похож на матерого горнолыжника, я, рассмеявшись, проговорил:

     - На обучение не претендую, но хотелось бы получить замечания спеца, хотя бы по
одному спуску.

     — Не возражаю, — ответил он. — Давай на подъемник.

     Я, конечно, очень старался, но приговор был суров:
 
     - Неуправляемая  торпеда,  гроза  всех,  кто  находится  на склоне, — сказал он. — Главное не съехать с горы, сметая все на своем пути, а продуманно намечать себе маршрут спуска от поворота к повороту. Уметь вовремя повернуть, снизить скорость, остановиться или объехать препятствие. Это достигается накатом. Чем больше катаешься, тем больше опыта, если, конечно, работаешь над техникой. Каждый спуск должен быть под самоконтролем. По-другому кататься не научишься.

    Этой формулировкой я руководствуюсь и сейчас, а если приходится подсказывать начинающим, говорю им то же самое.

     Так я начинал кататься в Приэльбрусье. В ту поездку благодаря Владимиру я съехал с Мира, это склоны Эльбруса, и с вершины Чегета. Я очень гордился этими спусками, хотя спусками в горнолыжном понимании их назвать можно с очень, очень большой натяжкой. Но это была школа. При последующих поездках в те места, спускаться становилось с каждым разом легче. А катание в Красной Поляне, на Домбае, в Леви (Финляндия), Сарикамыше (Турция) и даже в Альпах, показали, что с Чегетом и Эльбрусом, как по сложности горнолыжных трасс, так и по красоте этих мест ничто в сравнение не идет. Не случайно то, что с каждым годом из-за границы сюда приезжает все больше и больше любителей настоящего экстрима, которые с большим удовольствием катаются на этих склонах. Иностранцы, правда, с трудом вписываются в наш быт. А тот ненавязчивый сервис, который здесь имеет место, просто ими не понимается. Но они полюбили эти горы и, несмотря ни на что, вновь и вновь приезжают сюда.

     Туристический сервис Приэльбрусья заслуживает особых слов. Это своего рода насмешка природы, которая дала человеку такие горы, такие условия для развития горного, горнолыжного туризма и альпинизма, но не дала ему умения использовать в полной мере то, что он имеет. Вероятно, это все-таки низкий уровень культуры. Нет, разумеется, не той культуры, которая веками передается от поколения к поколению в религии и обычаях, в песнях и танцах, в пословицах и поговорках. Ни у какого нормального человека не возникнет ни капли сомнения в том, что народы, населяющие Кавказ, обладают этой культурой в полной мере и в таком объеме, что далеко не все, считающие себя просвещенными народами, могут стать на одну ступень с ними. Речь идет о той культуре, которая сегодня стала нормой жизни, нормой поведения, уровнем сервиса и даже уровнем жизни народа.

     И здесь я вижу главное противоречие, при котором народ, обладая высокой самобытной культурой, имеет очень низкий уровень жизни, а в соответствии с этим и сервис, который он предлагает, в полной мере соответствует этому уровню жизни.
При таких великолепных пейзажах, замечательных горах, умопомрачительных спусках малочисленные и устаревшие подъемники, не отвечающие требованиям сегодняшнего дня. Грязные, неухоженные «кафешки», зачастую созданные на базе контейнеров. Отсутствуют туалеты, негде помыть руки.

     Хотя уже сегодня видно, как цивилизация приходит в горы. Особенно хорошо это заметно на поляне у подножья горы Чегет. Здесь уже появляются отели, которые с определенной натяжкой можно назвать отелями европейского уровня. В них создаются все условия для хорошего отдыха, организовано неплохое питание. Но, выйдя из отеля, сразу попадаешь в другой мир. У края Чегетской поляны разместился патриархальный восточный рынок, на котором можно купить все, начиная от шкуры барана и айрана до самых различных предметов одежды. От изделий местного, кустарного производства, до китайского ширпотреба. И, естественно, самые различные сувениры Кавказского колорита.
Но все эти «особенности» — ничто, по сравнению окружающей тебя природой, той обстановкой, тем микроклиматом, которым пронизан каждый уголок этого чудесного края.

     Прежде всего — это горы. Главный Кавказский хребет, который проходит здесь, создает ощущение того, что ты находишься в другом мире, на другой планете. Тебя реально покидают те проблемы и заботы, которыми ты жил еще вчера, они становятся как бы размытыми, а то и вовсе исчезают. На первый план выступает осознание того, насколько мало места ты занимаешь в этом мире, насколько твоя персона, о которой ты на «большой земле» думал с определенным уважением, мелка по сравнению с тем миром, что окружает тебя здесь.

     Становится понятным, почему именно в этих горах рождались строки у В. Высоцкого и Ю. Визбора, В. Городзейского и В. Михлюкова, М. Калинкина и В. Хальчевского и именно здесь просыпаются новые таланты, разбуженные горами и поддерживаемые фестивалями бардовской горнолыжной песни, ежегодно проводимыми творческим клубом «ЧЕГЕТиЯ».

     Другой очень важной, на мой взгляд, особенностью этих гор является то, что только здесь, до сих пор, существует братство горнолыжников. Живут традиции, заложенные тогда, когда горные лыжи были уделом немногих. Здесь собирались те, кто дружит с романтикой, кто не равнодушен ко всему тому великолепию, которое дарит нам Природа в этом уголке нашей планеты. Созданная этими людьми атмосфера дружбы и взаимопомощи по настоящее время пронизывает все, с чем соприкасаешься, находясь в этих благословенных местах. И не будет преувеличением, если скажу, что проводимые фестивали играют очень большую роль в сохранении и развитии этих традиций.

     Уезжая домой, я стоял на Чегетской поляне и, глядя на седые, заснеженные вершины Большого Кавказского хребта, мне хотелось крикнуть: «Горы! Я полюбил Вас! Я обязательно к Вам вернусь». И я возвращаюсь. Возвращаюсь для того, чтобы снова и снова окунуться в это зимнее царство дикой природы, прикоснуться к великим горам, которые наполняют жизнь людей, полюбившихих, новым содержанием.

     Я предлагаю уважаемому читателю книгу, в которой рассказываю об этих людях. В основу описанных событий легли имевшие место случаи и истории, происходившие с людьми в разное время. Имена героев публикуемых рассказов в ряде случаев изменены. Хочется верить, что, знакомясь с книгой, читатель вместе с героями рассказов вновь переживет это прекрасное чувство общения с горами.

     До встречи на страницах книги и на Чегете, уважаемый читатель.
               
               


Рецензии