Инь-Янь в русском языке

1)В русском языке "Янь" прочитывается как "Я"+"Наше" и имеет имя -"Ять", что близко по звучанию и обозначает "Душа" человека.
Суть этого "термина" -  ВНУТРЕННЯ сущностноя составляющая целого.
*
2)Также обстоит дело и с "Инь".
В русском языке "Инь" имеет обозначающий СМЫСЛ как "Иное".
Это есть род ВНЕШНЕГО (телесного), находящего вне Души.
 
Перевод этих корней: "Инь"= Иное Наше;
а в русском -"ИНОЕ" = Иное+Наше+Он(ое)Есть.
Это тавтология, но я ПОКАЗЫВАЮ саму сущность этого тождества!
*
3)ВЫВОД. "Китайское" "Инь-Янь" в русском варианте "Тело-Душа". А в дословном переводе "китайской связки" Инь-Янь выглядит так:
"Иное Наше" + "Я Наше" = Цельный Человек.
По русски же это выглядит так:
 Тело + Душа = Цельный Человек.

ЗАМЕЧАНИЕ*.
  У русских СУЩНОСТЬ корневой связки (Янь-Инь)в Языке и Мыслях выражается гораздо КОРОЧЕ, Ярче и ПРОЩЕ!
У нас есть лишь: "Я" и "неЯ". Коротко и ясно!
Если говорить в философском плане, то СУЩНОСТЬ человека у нас это есть сама Душа (мое "Я"). 
А то что есть "не Я", как "тело" Человека, то это следует понимать как внешшнее "облачение" Души человека!


 Вот пожалуй и все!

Теперь, я думаю, никаких вопросов по Инь и Янь у нас не будет!


Рецензии
Слав(ь)Ян(ь)Ин(ь) - Славянин.

Владимир Владимирский 2   10.04.2024 07:30     Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.