История супругов Мэй
Старик и старуха летят,
Молчанье им ведомо Неба,
О чем сердца говорят?
Когда-то они молодые
Сердцем узнали любовь.
В памяти дни удалые:
Соединила ветвь сливы без слов.
Сердца их два века как вместе
Открыты навстречу любви.
Когда-то жених и невеста
Через страданья прошли.
Им ведомы боль поражений
Потеря сынов, дочерей.
Мой друг, во всей Поднебесной
Любви не найдешь ты нежней.
Однажды, в одном уездном городе на юге Китая, жил один зажиточный человек. Звали его Мэй Чжан. В молодости он служил в отборных войсках, получил повышение по службе. Затем он оставил военное дело и, перебравшись в тихий городок, открыл свое небольшое дело по продаже шелка. Так же было известно, что ему очень нравилась музыка, и он с удовольствием слушал местных музыкантов-флейтистов. Он искренне считал, что звук флейты - самый чистый, возвышенный и нежный в природе.
Однажды, Мэй шел на базарную площадь, что бы купить немного овощей и мяса для ужина. Он долго торговался с местными торговцами: это был своеобразный каждодневный ритуал, которому он следовал вот уже на протяжении своей трехлетней городской жизни. И торговцы и Чжан Мэй получали от этого ритуала огромное удовольствие.
Но в этот раз глаза торговца были чуть хитрее обычного.
- Господин, ходят слухи, что в городе остановилась богатая девушка, которая желает приобрести качественный шелк. Возможно она явится к вам.
Мэй поблагодарил торговца и поспешил к себе домой. Дома, в беседке, его уже ждала та самая девушка.
- Госпожа, я к вашем услугам, почтительно склонился Чжан Мэй.
- Так вы и есть тот самый Мэй Чжан, чьи шелка пользуются славой и известностью далеко за пределами провинции?
- Я всего лишь скромный ваш слуга, вы хотите взглянуть на образцы шелка? Позвольте предложить вам чаю для начала...
Через несколько дней весь город говорил о том, что господин Мэй удачно расширил свое дело. На протяжении всего года Мэя и ту очаровательную девушку можно часто было видеть вместе, а еще через пол года Мэй Чжан и Ся Лянь, а именно так звали тут девушку, сыграли свадьбу. В положенное время у них родились дети.
Казалось бы счастливая история, но в то время в разных уголка Китая прокатилась волна кровавых мятежей. Не обошла она и наших героев. Они потеряли все что имели - детей, дом, деньги. В течение многих лет они скитались из города в город, из деревни в деревню. И, странное дело, они никогда не предавали друг-друга, бывало ссорились, мирились, но никогда не переставали любить друг-друга.
Прошло еще несколько лет. Мятежные волнения улеглись и супруги Мэй вернулись в родной город. Им предстояло заново начинать жить.
Однажды те края посетил сам бог обезьян - Сунь Укун. Пролетая над тихим уездным городком он увидел как какие-то бедные люди пытались спасти несколько чахлых слив. А в тот год стояло засушливое лето и множество деревьев стояло выжженными. Сунь Укун, увидел, что эта супружеская пара пережила много горя и лишений, но сохранили в своем сердце самое дорогое - любовь к друг-другу. Став невидимым, царь обезьян подошел к чахлым деревцам сливы и тихонько коснулся до каждого из них своим каменным посохом.
Через несколько дней в садике супругов Мэй созрели сливы.
Говорят, с те пор эти сливы никогда не увядали и давали сочные плоды круглый год.
Старики Мэй дожили до глубокой старости, а умерев, стали жить на облаке.
На облаке белого света
Старик и старуха летят,
Им ведомо все, что на свете
Людские сердца говорят.
В объятьях сливового сада
Их души связала любовь,
Им воля Небес, как награда –
Быть вместе вовеки веков.
И людям, в земных испытаньях
Сумевшим любовь обрести,
Ее сокровенное знанье
От имени Неба нести.
Продолжение: http://proza.ru/2012/02/05/2053
Свидетельство о публикации №212012500839
Юрий Давис 25.01.2012 21:20 Заявить о нарушении
Костя Суворов 29.01.2012 18:31 Заявить о нарушении