11-IV О формате пьес для Дионисий

                IV

  Присцилла сочла многое случившееся утром пятого дня перед октябрьскими календами – и, пожалуй, не без оснований – явной подсказкой Блаженных, благосклонных к молодой жрице. Дионис и театр. ЛесБестии. Послание Сабина. Всё это и породило спасительную идею, предполагавшую большие возможности для – ставшей за месяц привычной – свободной, привольной, полной наслаждений жизни. В рамках продиктованным старшим братом условий.

  Первое. «Сидеть на одном месте у себя» – это ведь не обязательно означает дома, с Г. Макром. Есть же ЛесБестии.

  Второе. Как привлечь туда под благовидным предлогом больше гостей? Устроить посвящённые Дионису театральные состязания, по образцу ахейских, тех же афинских Великих Дионисий. Быстро родилось название: ЛесБестийские Дионисии.

  Третье. Чтобы нужные гости находились в имении не день-два, а подольше, организовать там пребывание жюри, то есть квартуорфемината. К которым и будут приезжать ими приглашённые, а Муция вроде и ни при чём. Формально жюри будет заниматься проверкой новшества пьес, наблюдением за устройством временного  театра и репетициями, общей организацией и координацией финансирования и проведения творческого первенства.

  Четвёртое. Если, к примеру, на многих греческих театральных соревнованиях драматурги должны представлять так называемую тетралогию, то есть четыре пьесы: три трагедии и сатировскую драму – то, по замыслу Присциллы Младшей, на предстоящих состязаниях авторы должны поставить всего одно произведение. Далёкое от трагедии, близкое к сатировской драме и комедии, в котором необходимо высмеять семиаксиев и их учение. Кроме того, чтобы пьеса не была низкого свойства, не напоминала ателлану.

  Посему письма с предложением попробовать свои силы на этом поприще получили в первую очередь подруги, друзья, приятели и приятельницы Фабии, знакомые с работой «Против семиаксиев» Квинта Торквата. Если не читавшие сами книги, то хотя бы слышавшие отрывки на литературных чтениях в «медовой обители» пару месяцев назад. Естественно, привилегированные, самые первые предложения получили: Ребилия, Сальвия, Корнелия Бестия и Мерулина. У Глицерии, как и у некоторых других предполагаемых участников состязаний, есть рабы или клиенты-вольноотпущенники, способные написать нужное произведение.

  Но прежде всех узнал о задумке Муции Руфрий Поллион. Как Понтифик Вакха, он разрешил и благословил проведение посвящённых Богу зрелищ после Медитриналий, в иды. Подразумевалось некое продолжение праздника в отдельно взятом имении рядом с Городом.

  Остальные же получили церы, в которых в основном менялись лишь имена приветствуемых Фабией адресатов. А формат пьесы писательница вообще продиктовала лишь один раз, а потом уже Ана и Кробил копировали его во всех приглашениях. Выглядели требования к произведению примерно так. Кроме сказанного выше были поставлены следующие условия.

  Язык латинский: Присцилла Младшая – патриотка, по крайней мере, в некоторых вопросах. Размер стихов: любой, причём совсем необязательно очень уж строго его соблюдать. Театральные (драматургические) каноны: желательно блюсти без излишнего им подчинения. Выставляемая на первенство пьеса должна, естественно, быть новой, нигде ранее не ставившейся. Продолжительность: недлинная, эписодия четыре, строк на семьсот – на тысячу. Приветствуется, если автор будет ставить пьесу самостоятельно, на свои – или самим найденные – средства. Через полмесяца комедия должна быть готовой к представлению перед публикой.


Продолжение здесь: http://www.proza.ru/2012/01/28/768


----------------------
  Великие Дионисии – большой весенний гр. праздник, в ч., в Афинах, отмечающийся в месяце элафеболионе, главный из праздников, посвящённых Дионису (другие – это, напр-р, Сельские Дионисии, Ленеи). В Афинах проводился в течение пяти дней. Вообще, театр как искусство берёт своё начало от праздничных шествий и обрядов в честь Диониса.
  сатировская драма – жанр пьес, нечто среднее между трагедией и комедией.
  ателлана – народная комедия с несколькими устойчивыми персонажами.


Рецензии
Неплохой выход из положения придумала Присцилла!
Вроде бы и все условия брата соблюдены, и пьеса основана на его книге, и можно, хотя бы частично, вернуть прежнюю свободу.
Удачи!

Нелли Искандерова   28.01.2012 12:39     Заявить о нарушении
Это да)) Она умничка)

Условия формально соблюдаются, пьесы должны ставится по весьма интересующему Квинта вопросу - всё верно)

Спасибо, Нелли! И Вам)

Публий Валерий   28.01.2012 15:34   Заявить о нарушении