Шэтроу Холлс и фельдшер Ваттсон. Глава 3

«Собака местного детектива сидела в подворотне и скучала. Ее нетрудно было понять. Если вы были собакой. Если же вы собакой не были, вряд ли бы вы ее поняли. Она не шла домой. Еще бы, кому хочется возвращаться в конуру, в которой нет ни окон, ни дверей… Детектив сегодня был явно не в духе и прогнал ее с глаз долой. А ведь раньше он любил, когда она лежала на его лице». Ваттсон размечтался и ударил в грязь лицом. С ворчанием он поднялся на ноги и отряхнулся. Ряха стала явно чище. Фельдшер собрался с духом и направился к дому Холлса.
 Шэтроу сидел в кресле и страдал. Страдал от того, что его любимое плетеное вместилище вдруг стало таким некомфортным. Жизнь преподносила сюрприз за сюрпризом и все больше неприятные. Набравшись смелости, Холлс решительно встал с кресла и собрался переместиться на унитаз, но явно не рассчитал количество принятой «смелости» (которая была припрятана в том числе и в туалете) и упал, зацепившись трусами за кресло. Как и следовало ожидать, трусы соскользнули с Шэтроу и мирно упокоились рядом с унитазом. Вопреки ожиданиям Холлса, тяжесть в теле не исчезла. Огорченный этим обстоятельством, он взгромоздился на унитаз и уставился в одну точку. Точка на стене действительно была одна и сам Холлс не сказал бы, откуда она там появилась. Факт оставался фактом, Холлс оставался Холлсом, точка оставалась точкой…
 Миссис Мракл сидела в местном пабе и думала о зря прожитых годах. На барной стойке лежал диплом, который она всегда носила с собой. «Эксперт-криминалист» значилось в нем. Миссис Мракл пыталась устроиться по нему на работу, да вот же беда – диплом принадлежал не ей. Она случайно нашла его в канаве, возвращаясь из этой самой канавы на шоссе. Где-то там страдал Холлс, но миссис Мракл было слишком грустно, чтобы думать об этом. Об этом бесперспективном обитателе Пензы. Миссис Мракл тяжело вздохнула и заказала Маргариту. Через пару минут Маргарита подошла и увела клиентку наверх.
 Ваттсон поднялся по лестнице и постучал в дверь местного детектива. Прошло десять минут, никто не открывал. Ваттсон слегка огорчился, спрятал остатки «горькой» обратно в карман брюк и постучал еще раз. На этот раз ниже и левее. Результат остался прежним. Фельдшер пожал плечами проходящего мимо жителя дома и сел на лестничную площадку. Он твердо решил огорчиться до упора.
 Холлс не выдержал и отвел взгляд от точки. В который уже раз она одержала верх в «гляделках». Шэтроу слегка перекосило: отворачиваясь, он ударился о батарею центрального отопления. От удара Холлс расслабился. Физиология взяла свое…
 Ваттсон огорчился до дна и встал, слегка пошатываясь. Дом был старым и деревянные перекрытия периодически угрожающе скрипели и так и норовили развалить все здание. «Как же я докатился до этого?», - подумал фельдшер спустя пару минут. После того, как споткнулся и слетел вниз по лестнице, ударившись о чью-то дверь. Дверь в ответ на удар широко распахнулась и Ваттсон продолжил свое падение.
 Шэтроу услышал глухой удар и задумался. «Я слышу глухие звуки. Что-то тут нечисто». Через некоторое время Холлс понял, что именно было здесь нечисто. Он вздохнул и протянул руку за туалетной бумагой. Ночь плавно перетекала в Outro.


Рецензии