Необычные диалоги
Обычный разговор о делах, знакомых, каком-то ДТП...
Смотрю за окно, о чем-то думаю.
Вдруг кто-то из них произносит: "повезло, что он отделался всего лишь гематомой".
До меня неожиданно доходит, что разговор на двух языках!
Несколько предложений, вновь переход на армянский.
Говоря на родном языке о прокладке труб в каком-то помещении, вдруг звучит фраза:
- Меня осенило! Можно трубу провести по стенке. Это же не Третьяковская галерея!..
Виртуозное владение двумя языками. Речь на армянском плавно переходит на русский и вновь звучит армянский язык.
Проехали около десяти остановок, я с интересом слушаю их разговор.
Захотелось поблагодарить собеседников за полученное удовольствие, но не успела: на очередной остановке, они вдруг поспешно вышли.
Преподавание русского языка, армянского и одного из иностранных, в школах Армении , когда-то было нормой.
Население Армении до 1991 года хорошо владело русским. Документация и переписка в государственных учреждениях велась на русском языке.
Повсюду люди разговаривали на одном и на другом языках.
Прошло двадцать лет со дня провозглашения "независимости".
Закон "О языке" принятый в 1993 году, фактически объявил русский язык вне закона.
Нынешняя молодёжь его почти не знает.
Многие люди хранят в памяти то время, когда мы понимали друг друга очень хорошо.
Припомнила как много лет назад, возвращаясь с работы с Джулией, моей сослуживицей, мы разговаривали, стоя на задней площадке троллейбуса.
Джулия говорила на своем родном -армянском, я на русском.
Она доехала до своей остановки первая. Прощаемся.
Неожиданно, один из пассажиров, обращается к нам:
-У вас был такой необычный диалог, мне было странно, но очень интересно.
Вы говорили на разных языках, отлично понимая друг друга!
А я и не заметила...
На фото: флаги Армении и России.
Свидетельство о публикации №212012800705