33. Да будет вовеки хранима любовь!

Псалом 33. Стихотворное переложение.


Во всякое время я Господа славлю,
Ему непрестанно хвала на устах.
Душа моя будет хвалиться Всевышним
И тех утешать, что повергнуты в прах.

Вы  имя Господне со мной величайте,
Превыше всего мы  Его вознесём.
Взыскал я Всевышнего, был я услышан,
И вот от опасностей всех я спасён.

Кто взор обращал к Нему, тот  просвещался,
За веру   тем лицам не ведать стыда.
Сей нищий воззвал  и услышан был Богом:
Господь его спас – нет от бедствий следа.

Встал  Ангел Господень вокруг устрашённых,
Боящимся Бога свободу   он дал.
Вкусите, увидите благость Господню!
Блажен, кто на милость Его уповал.

Страшитесь, святые, кто Бога боится,
Не будет тот скудости знать никогда.
Вы, дети, придите, и страху Господню
Я вас научу  – да минует беда!

Захочет ли жить  кто и быть в   долгоденстве,
Язык удержи от неправедных слов,
И делай добро и  от зла уклоняйся,
Да будет вовеки хранима любовь!

Бог праведных слышит и праведных видит,
Их души от скорбей Господь  сохранит.
Кто сердцем был кроток – Господь не обидит:
Вход в Царство Небесное будет открыт.


Рецензии