Аромат апельсина

Мэрон. Мой милый Мэрон. Мой так похожий на девушку Мэрон. Ты всегда злишься, когда кто-то называет тебя девушкой. Конечно, не часто ведь увидишь парня в зауженных клетчатых штанах(а это ещё цветочки) и зелёной туникой до колен. Твои длинные пепельно-черные волосы, собранные в аккуратный хвостик сзади, твоё милое смазливое личико. Да, все это делает тебя похожим на девушку, но ты ничего не изменишь в себе, ведь тебе гораздо проще как всегда скрыться в своем розовом саду, скрыть от всех свои карие, иногда будто светящиеся глаза. Скрыться в саду, наполненным двумя самыми редкими цветами роз. Черный и синий. Ты обожаешь эти цвета.
Из-за твоего вечного прибывания в этом чертовом саду у тебя всегда этот прекрасный аромат... Пьянящий аромат роз. Мэрон, мой Мэрон. Как жаль, что ты приходишь ко мне только для того, что бы взять немного удобрения для своих роз или поругаться на тот счет, что мои животные вновь заполоняют твой сад. Прости, они любят свободу и я даю её им. Иногда я специально выпускаю их, чтобы ты вновь пришел ко мне, мой милый Мэрон. Твой шаг всегда быстрый и размеренный, когда ты идешь ко мне ругаться. Но когда ты подходишь к порогу в мой маленький дворец и вдыхаешь побольше воздуха, твой шаг замедляется. Голова становится невыносимо тяжелой. Я знаю, Мэрон. Ты ненавидишь тот аромат, что царит у меня, он вскружает тебе голову, заставляя ноги подкоситься. Он заставляет помутиться твой рассудок. И каждый раз, когда ты вдыхаешь слишком много этого аромата, ты падаешь на колени, при этом издав тихий стон "Оранда". Как бы я хотел, что бы ты вновь позвал меня, но мои слуги уже бегут к тебе, обмахивая веерами и тут же тащат ко мне.
-Ты опять выпустил их, Оранда! — Кричишь ты своим немного писклявым, столь похожим на женский голосом. Кричишь с невероятной ненавистью, но из последних сил, созерцая меня, сидящего в своём троне и поглаживающего рыжего кота, лежащего у меня на коленях. В нашей деревушке всего два красавца, от которых все девушки чуть ли не падают в обморок. И это мы, Мэрон. Тебя любят за твою некую женственность, за твой пыл, за твоё умение заставлять огромные сады цветов возникать моментально... В один миг. А меня, за полную противоположность тебе. Статный, широкоплечий юноша с длинными белыми волосами, словно водопадом льющимися на плечи. Сверкающие рубиновым глаза. Все это привлекает добрую половину девушек нашей деревни. Но ни одна из них меня не интересует. Слышишь, Мэрон? Мне нужен лишь ты. Ты один.
-Прости, я тысячу раз объяснял тебе, что им нужна свобода... — По залу разлился мой бархатный голос, обволакивающий тебя и всех присутствующих неким теплом.
-Я все это уже слышал! Мне надоело! — Перебил меня ты. Обычно я такого не терплю, но не с тобой... — Я больше не буду восстанавливать твои сады после ураганов. — Ты срываешься на крик. — Больше...больше... — Твой рассудок помутился, глаза закрылись... Снова падение, на этот раз ты упал лицом на пол. Ты отключился...

*********
"Где я? Что со мной? Этот паршивый запах... Апельсины... ненавижу".
Я открываю глаза. Где я? Тёмная небольшая комната, окутанная полумраком, разрываемым лишь лунным светом, беспрерывно льющимся из окна. Я на кровати, окутан тёплым одеялом. Ох уж этот Оранда. Снова принес меня сюда, пока я был без сознания. Я ещё несколько минут просидел в своих размышлениях... И все о тебе, Оранда. Как же я тебя ненавижу. У тебя всегда этот приторный аромат апельсина. И привкус такой же...
Невольно я приложил пальцы к потрескавшимся губам, облизнул их(губы), вспоминая тот день...
Я снова пришел к тебе за удобрением, и снова отключился. Проснулся в этой же комнате. Ох, как же мне надоела эта комната... Я открыл глаза и... Увидел тебя, повисшим надо мной. Твои волосы падали мне на грудь, плечи, словно водопад. Твоё томное дыхание и столь мягкий и нежный взгляд заставили моё сердце заколотиться с невероятной скоростью, чуть отдаваясь некой болью. Уголки твоих губ чуть приподнялись... Ты улыбнулся. Так мягко и нежно... Мои губы дрогнули, когда ты вдруг приблизился ещё ближе, теперь наши губы были в дразнящих нескольких миллиметрах друг от друга. Ещё мгновение, показавшееся мне тогда вечностью, и ты осторожно коснулся губами моих губ. Ещё мгновение, ты замер в ожидании... Ты вздрагивал при мысли о том, что я тебя оттолкну...Но я, опьяненный твоим ароматом, лишь только приоткрыл рот, что бы ты смог накрыть мои губы властным поцелуем. О, Ками-сама. За что? Почему я отправился тогда к нему? Почему снова потерял сознание? Почему мне так понравился тот поцелуй и тошнотворно-сладкий привкус его губ?Почему?
Твои руки собрали меня в охапку, мои глаза раскрылись на столько, на сколько это было возможно. Ты прошел рукой по моему бедру, все больше задирая мою тунику... И тогда я не выдержал. Я возмущенно замычал, забился в истерике. Наконец твои объятия разжались. Недолгая пауза, ты стоишь у кровати и смотришь в мои глаза, наполнившиеся в тот момент ненавистью. Я вскочил и, несмотря на то, что в глазах темнело и ноги подкашивались, понесся по коридорам твоего замка. Я выбежал на улицу и тут уж, вдохнув полной грудью свежего воздуха, побежал со всех ног в своё убежище, где меня ждали мои прелестные красавицы — розы.
Тот случай я запомнил на всю жизнь и по этому сейчас решил не медлить. Вскочив с постели, я вышел из комнаты и быстрым шагом направился к выходу. Меня совершенно не интересовало, что скажет твое величество, главное было убраться отсюда поскорей. Твоя комната. Двери приоткрыты. В коридор падает свет от твоего камина. Невольно я прислушался к твоему разговору с начальником полиции нашей деревни.
-Сир, Деревня Воздуха объявила нам войну. — Обреченно проговорил накаченный мужчина облаченный в доспехи.
-А в чем причина? — Твой голос был спокоен. Но в нем были нотки беспокойства.
-Тот мальчик, которого вы так любите. Ну-у, который ещё на девочку похож. — Начал начальник. Мне сейчас захотелось врезать ему, он ведь снова назвал меня девчонкой. — Он именно оттуда. И после его ухода из деревни все их сады погибли. Им нечего есть. И они обвиняют в этом нашу деревню. — Объяснился мужчина.
-Будем обороняться. Никаких ответных ударов. Только оборона. — Ты тяжело вздохнул и, судя по звукам, подкинул дров в пламя.
-Не проще ли отдать им мальчика? — С долей удивления спросил начальник.
-Нет, не проще. И ты прекрасно знаешь почему... — Ты был прерван. Взрывы послышались где-то неподалёку. Они становились все ближе, пока не поразили то крыло твоего замка, где была комната... В которую ты относил меня.

*******

Взрыв раздался совсем близко и явно поразил заднюю часть замка. Мэрон!!! Я сорвался с места и выбежал в коридор. И там упал... наткнувшись на тебя. Я схватился руками за твое лицо. Из твоих глаз лились слезы. Непрерывным потоком.
-Прости! Прости. Это все отец... — Из-за твоих всхлипов практически ничего не было понятно. Я улыбнулся и прижал тебя к себе покрепче.
-Ничего, Мэрон. Главное, что ты жив. — Шептал я тебе на ухо. Ох, как я был счастлив, что ты оказался за дверями моей комнаты, а не там... В той злосчастной каморке.
Снова взрывы. Я поднял тебя на руки и понёс наружу.
-Сир, я собираю войска на оборону! — Крикнул мне вслед генерал, после чего я завернул за угол. По лестнице моего дворца уже чинно шагал Огал. Твой отец. Вы совершенно были с ним не похожи. Царь Огал. Как бы я хотел тебя убить за то, что ты чуть не убил собственного сына.
-Ты принял правильное решение, Оранда. — Прогремел Огал, как только я выбежал из дверей замка.
-Даже не мечтай, Огал! Я не отдам тебе Мэрона! Хотя бы потому, что ты мог его убить! — Сорвался я, после чего чуть успокоил себя.
-Не надо... Умоляю... — Лепетал ты мне сквозь слезы, отчаянно хватаясь за рубашку на моей груди.
-Это ты зря, мальчишка! Взять его. — Взорвался царь Огал. Тебя вырвали из моих рук. Меня оттащили в сторону и начали пинать. Вскоре меня подвели к Огалу. Меня, всего избитого... Ты испугался, увидев мое лицо в синяках и ссадинах. Огал медленно вытащил свой массивный меч из ножен и за нес его над головой...

*******

-Не надо! Отец!! — Я забился в истерике. Безрезультатно. Меч уже опускался на голову Орада. Только сейчас я осознал, что ненавидел его, лишь прикрывая истинные чувства. Я любил тебя. На самом деле любил.
-Ты зря это затеял Огал. — Послышался знакомый голос. Меч отца замер в сантиметрах от головы Оранда. Не было никаких сомнений. Это был тот самый человек, который пек для меня хлеб, булку и прочее. Это был булочник и, судя по звукам, он был не один. Я с трудом оглянулся и увидел, что за спиной булочника вся наша деревня. Слышались выкрики из толпы о спасении принца Оранда и любви всей деревни ко мне... Отец изумленно смотрел, на всю эту толпу с факелами и вилами. На всех тех, кто сейчас окружал его войско. Он внезапно осознал, что своим "бездействием" Оранда сплотил народ до такой степени, что они готовы были ринуться в бой без всякой подготовки. Причем в бой они были готовы вступить за любого жителя деревни.
Огал осел на землю. Он понял, что все те законы, которые он вводил годами в своей деревне — это все оказалось напрасным. Что вся его деревня скорее всего ненавидит его и, в случае реальной опасности, даже пальцам не пошевелят, чтобы спасти своего правителя. Откуда-то раздалось ещё пара взрывов, окончательно лишивших замок крыши. Подул слабый ветерок. Немая натянутая тишина. Повеяло апельсинами...
-Уходим. — Обреченно произнес Огал, освобождая меня и Оранда. — Живи как хочешь, сын. Только будь счастлив. — Прошептал Огал удаляясь под тяжестью призирающих взглядов.
-Оранда! — Кинулся я тебе на шею. И снова потекли слёзы. Ты приобнял меня, мягко поглаживая по волосам. — Я...Я ЛЮБЛЮ ТЕБЯ!!! — Прокричал я не своим голосом. Послышались усмешки жителей, а за тем удаляющиеся шаги. Они все уходили. Твоя рука застыла у меня на плече. Я, уже перестав плакать, поднял голову, изумленно посмотрев на тебя. Как только я поднял голову мне на нос упала слеза... Твоя слеза, Оранда. Ты улыбался и плакал. Ещё секунда и ты обнял меня, так крепко, так нежно...
-Глупый... Глупый Мэрон... Я так долго пытался тебе это сказать, но ты не понимал... Боже, как я счастлив. — Шептал ты, уткнувшись носом мне в плечо. Тебе было наверняка неудобно, ведь мои худые плечи острые... Да и до них тебе приходилось наклоняться... Но ты все равно стоял именно так... О, Господи...
Спасибо...


Рецензии