гл. 11

11. Чуть не раскрыли

Не успел он встать из за стола, как неожиданная тень закрыла от Луиса свет, падавший из узкого окошка. Думая, что это Гейвин вернулся зачем-то, он поднял голову и тут же изумленно замер. Мужчину усевшегося к нему за стол с хозяйским видом он совершенно не знал! Незнакомец пристально уставился на Луиса, словно пытаясь проникнуть в его мысли. Паренек сделал попытку встать.
- Не стоит этого делать молодой человек. Я просто хочу с Вами поговорить. Пока.
- Кто вы и что вам нужно? Луис намеренно повысил голос в надежде, что Гейвин услышит и вернется узнать,  что происходит. Луис от чего-то до дрожи испугался наглого незнакомца. Чувство опасности зазвенело в мозгу десятком медных колокольчиков. Мужчина улыбнулся, разгадав маневр паренька, и от этой улыбки Луис испугался еще сильнее. Так бы мог улыбаться палач своей жертве, прежде чем свернуть ей шею. – Я все знаю про тебя, и ты ни куда от меня не уйдешь, - говорила эта улыбка!
- Не стоит так кричать, юноша, обманчиво мягко произнес человек. У меня к Вам есть очень важный для нас обоих разговор, и что-то подсказывает мне, Что Вы бы не хотели, чтоб Ваш друг присутствовал при этом разговоре.
- Я Вас не понимаю, - уже намного тише произнес Луис, - Кто Вы такой, демоны Вас раздери и что Вам угодно. Когда мой друг вернется, это Вы на хрен пожалеете, что он стал свидетелем нашего разговора!
- Ну не нужно все усложнять Луис, Вас ведь Луис зовут? Ой, вы правы я не представился, какая невнимательность с моей стороны! Дженисон, Адам Верг Дженисон. Королевский дознаватель к Вашим услугам. – Мир стремительно закружился вокруг Луиса. Счастье что он сидел, потому что он не был уверен, что смог бы не упасть, услышав это имя. Дженисон Верг,  оно было хорошо знакомо среди его подельников. Этот человек очень часто был последним из собеседников, с кем доводилось общаться тем, кто имел несчастье быть заподозренным им в разбое! О нем ходили легенды! Говорили, что он способен даже глухонемого младенца вынудить сознаться в том, что при кормлении кусал мать за грудь! Считалось, что он умеет читать мысли и видит всех на сквозь. Что от него ничего невозможно скрыть. И этот оживший кошмар любого грабителя сейчас сидел напротив Луиса и смотрел на него с самым плотоядным видом! - Неужели он догадался? Впрочем, нет. Будь это так, разговор сейчас происходил бы в королевской тюрьме, и Луис был бы уже в кандалах, а не в трактире за столом. Нужно немедленно взять себя в руки. Нельзя допустить, чтоб этот человек понял, как сильно он напуган. Луис облизнул внезапно пересохшие губы и со всем спокойствием и беспечностью, на которые только был сейчас способен, произнес.
- И что же понадобилось господину прославленному королевскому следователю от провинциального мальчишки? Я с удовольствием с вами побеседую, вот только сомневаюсь, что смогу быть Вам полезен.
- Да неужели? В тон ему, словно насмехаясь, проговорил дознаватель. А я думаю совершенно иначе. Я уверен, что ты сумеешь помочь мне в моих расследованиях. И не смей со мной играть мальчишка. Тон собеседника в одно мгновение из светского, превратился в полый смертельной угрозы. Он вплотную придвинулся к побледневшему Луису, отрезав ему малейшие пути для бегства. Как будто у того хватило бы смелости бежать. Как будто это могло бы помочь! По одному слову этого человека все присутствующие в городе солдаты бросятся ловить беглеца, и будет счастьем, если в порыве услужить королю они не приведут парня обратно по кусочкам, по одному на каждого преследователя! Луис опустил голову, стараясь скрыть от собеседника ужас и смятение, которые, несомненно, отражались сейчас на его лице! 
- На меня смотри сопляк! Мужчина больно схватил парня за подбородок тонкими цепкими пальцами, и рывком подняв его лицо, насильно заставил посмотреть в холодные льдисто серые глаза, лишенные всякого выражения. Эти глаза настолько сильно напоминали глаза змеи, что казалось странным видеть в них обычный человеческий, а вовсе не вертикальный змеиный зрачок.  Холодные безжизненные – они завораживали жертву, лишали ее воли. На миг Луису показалось, что обладателю этих безжалостных глаз удалось заглянуть в самые потаенные уголки его души. Что уже не важно, что скажет или сделает сам Луис – вызывающий ужас собеседник разгадал и понял все, что так наивно надеялся скрыть от него парнишка. С недоумением он слышал властный и полный холодной угрозы голос, который о чем то его спрашивал. К чему вопросы когда господину дознавателю уже и так все известно?
- Как ты попал в этот отряд? Кто велел тебе войти в доверие к капитану и как тебе так быстро это удалось? Отвечай. Отвечай, отвечай!
 Непрерывные, следующие один за другим вопросы не давали сосредоточиться ни на единой мысли. Колокольным эхом нарастали они в мозгу, вызывая лишь одно желание – поскорее прекратить этот кошмар. Луис давно уже сказал бы мужчине все, что тот хочет знать. Его останавливало лишь то, что он никак не мог решить – на кокой из вопросов отвечать первым? И еще одна мысль никак не желала гаснуть под мощным напором чужой воли – зачем его о чем-то спрашивают? Зачем если Господин следователь и так уже знает о нем все? Наверное, он просто хочет, что бы Луис рассказал обо всем сам?  Может тогда он сможет хоть немного помочь молодому бандиту?  Хоть как то облегчить его участь? Может, сможет избавить его хотя бы от кипящего масла? Кипящий котел! Сама мысль о нем мгновенно отрезвила парня. О чем он только думал?  Едва сам, добровольно не погубил себя! Как он позволил этому человеку так управлять собой! Луис мысленно дал себе подзатыльник, окончательно сбрасывая наваждение. Еще не догадавшийся что жертва вновь обрела волю, дознаватель продолжал больно стискивать пальцами ее подбородок, но больше он не имел власти над парнем.
- Ну и чего все кому только не  лень хватают меня то за лицо, то за яйца? – С досадой подумал Луис, возвращая себе часть обычной строптивости и упрямства.
- Отвечай мне немедленно! Не смей играть со мной парень!
- Да отпустите меня, наконец! Что Вы себе позволяете? Я не понимаю, чего вы от меня хотите! - Луис мотнул головой, высвобождаясь из чужой хватки, явно озадачив этим собеседника.
Мужчина удивленно моргнул, окончательно теряя свою таинственную власть над допрашиваемым.
- Не шути со мной парень. Снова повторил дознаватель. Как ты попал в этот отряд? Отвечай быстро и не смей врать! Я сразу почувствую ложь, можешь не сомневаться!
- Не сметь врать? Да за кого этот парень его принимает? Врать Луис научился даже раньше, чем говорить! Ну что ж терять, похоже, не чего, что его прикончат за ложь, что за правду – спасение только в том что бы врать убедительно, а уж это молодой бандит умел
 - Как я попал в отряд? Да очень просто, - мне нужно было в столицу, а один бы я не добрался туда. Тут нет никакого секрета, спросите хоть у кого хотите!
- Спрошу, можешь не сомневаться. Но зачем тебе, деревенщине понадобилось в столицу
- Я не деревенщина! Обиделся Луис, и мы с братом ехали туда, чтоб поступить на королевскую службу, только мы расстались в пути. И пустив непрошенную слезу, Луис рассказал жалобную историю о потерявшимся младшем братишке, оставшемся и без помощи и без средств. Однако мужчина не моргнул и глазом
- Допустим, но почему именно этот отряд? Капитан Гейвин не берет обычно в попутчики незнакомцев. Как тебе удалось его уговорить?
- Лорд Эскан на мою удачу путешествует в этом отряде, а он старинный друг нашей семьи, вот и замолвил за меня словечко
- Но это все не объясняет, как тебе удалось так быстро втереться в доверие капитана, вы  спите в одной постели, не отрицай! А ведь вы знакомы всего несколько дней.
- А сколько вам нужно дней, что бы понять, что вы хотите переспать с кем то? Огрызнулся Луис. Или вы женитесь, потом на каждом с кем спите? Хотя сомневаюсь, что с вашей работой у вас много желающих разделить постель. Кто ж захочет спать с палачом? – Добавил Луис в полголоса, но так чтоб собеседник услышал. Взбешенный мужчина выпустил лицо парня и схватив его за плечи с силой впечатал того в стену позади его спины. – Вздумал пошутить тут со мной гаденыш? Я тебе сейчас все кости переломаю! Я чтоб ты знал, не палач, я тот, кто обеспечивает палача работой, и я все больше убеждаюсь, что его работой на сегодня станешь ты! Луис почувствовал, что зря не сдержал язык. Испугался он или нет, а злить этого человека было непростительной и возможно смертельной ошибкой. К нему разом вернулись все страхи и только раскаты знакомого баса остановили его от того чтоб не начать умолять оскорбленного мужчину о прощении.
 - А ну-ка полегче любезный! У тебя есть, что-то кроме твоих догадок? Я уверен, что нету! Парень путешествует с нами по моему приглашению, и я за него вроде как отвечаю. - Еще никогда прежде Луис не был так рад встретить  шумного старину Эскана. Дознаватель мгновенно сбавил тон, ссориться с горным лордом он  пока не собирался. Тем более что этот здоровяк был уж точно вне подозрений – его многолетняя дружба с капитаном Гейвином, и верная служба королю были не менее известны, чем заслуги само господина дознавателя.
- У меня есть кое, что по серьезнее моих догадок, лорд Эскан, так что не смейте мешать мне делать мою работу. А ты парень отвечай, кому ты рассказал о том, что есть еще отряд, тот с которым вы пересеклись несколько дней назад перед дорогой на озеро?
- Я не понимаю, - пролепетал Луис. Он сразу понял, что речь идет о караване, что был разграблен его шайкой, но допустить, чтоб дознаватель узнал, что он, что-то знает, было нельзя! – О чем вы говорите? Какой отряд, кому я что сказал?
 - Любезный, парень все время был снами. Он просто не мог передать ничего кому то постороннему. Ты сейчас ошибаешься. Это так же верно, что мальчик из уважаемой семьи аристократов никогда не свяжется с бандитами
- А кто тогда? Он единственный случайный человек в вашем отряде! Может быть ты? Или капитан? Или кто-то из ваших солдат, что не первый год ходят вместе? Кого из них ты готов подозревать? Никого? А на караван что вышел тайно и под большим секретом два дня назад напали. Почти треть охраны была убита. А из тех кто выжил никто не может опознать мерзавцев, Все подонки были в масках, и не оставили ни одной зацепки для меня. Но в одном выжившие сходятся – засада была устроена, так что не было сомнений, - бандиты заранее знали их маршрут! И после того как перебили всех кто сопротивлялся они сразу бросились к сундукам. Значит, думали, что золото там. Путь следования каравана был тайным и только вы, встретив его на днях, знали, куда он пойдет, а из вас только он тут чужак! И откуда ты знаешь, что он действительно тот за кого себя выдает? Ты не видел детей друга с младенчества. Ты можешь быть уверен, что это тот самый мальчик, которого ты видел в детстве? Великан выглядел сбитым с толку.
- Но его брат? Его то я помню уже юношей, и он мало изменился.
- Ты видел его лишь один раз и на пиру. Держу пари, трезв ты там не был. Так что ты как видишь, не можешь быть уверен, что не ошибаешься
- Ну, ты уже загнул. Так дойдет, что ты и меня в чем-нибудь обвинишь.
- Так придумай мне другое объяснение! Шесть человек погибло! Шестеро королевских солдат, у каждого были семьи, кто будет их теперь кормить? И королевское золото еще не достигло столицы. И если ты ошибаешься сейчас то следующей мишенью можете стать вы. Стоят ли такие жертвы того что бы защищать того в ком ты не уверен полностью? Луис сидел, не жив, ни мертв. Небо! Деймон вовсе рехнулся. Зачем он устроил такую бойню. Совсем потерял голову от жадности? И теперь выходит что он, Луис тоже убийца. Ведь это он упомянул связному о караване!
 И все же я уверен, что ты все-таки ошибаешься Уважаемый! – при звуке этого голоса Луис снова воспрял духом. Если кому и был под силу спасти его сегодня так это капитану. – Луис не шпион. Он столько ночей провел в моей палатке и ни разу не попытался вскрыть ящик с документами. А ведь это было бы его первой целью, будь он шпионом бандитов.
- Откуда ты знаешь, что не пытался?
- Знакомый маг наложил мне на него заклинание, в целое состояние обошлось, не смотря на дружбу. Если бы кто-то чужой, хоть прикоснулся к крышке, я бы тот час узнал. Луис возблагодарил небо, что ни разу не тронул хитрый сундук! Так теперь объясни, с чего ты вообще решил, что шпион в нашем отряде?
- Выжившие сообщили мне что не за долго до того как они покинули последний на их пути город к ним в попутчики напросились двое – отец с сыном. Совсем древний старик, чувствуя близкую кончину, решил отвезти сына – почти ребенка к старшей дочери, чтоб мальчик не остался сиротой после его смерти. У этих идиотов не хватило духу им отказать. После нападения оба исчезли без следов. Их нет ни среди выживших, ни среди погибших. Вот я и решил, что раз шпионы были в том отряде то наверно они есть и в вашем. Вы же вместе выходили в столицу из одного и того же города. Не могли они заинтересоваться одним отрядом и пропустить другой. К последнему я пока добраться не могу. Но он вышел на два дня позже и только сейчас проходит через горы немного западнее нас. Если нападут и на него сомнений не останется – бандиты решили проверить все три каравана, а не вычислять с каким именно идут деньги. И сделать это они могут, только если будут в точности знать маршрут, чтоб устроить засаду в самом удобном месте. Это их излюбленная тактика в течение всего последнего года. И каждый раз они заранее знали, где находится выбранная ими жертва. Скажешь, они могли бы делать это без толкового шпиона? Такого кого никто никогда не заподозрит?
 - Может ты конечно и прав уважаемый. Гейвин подошел и сел так чтоб отделить Луиса от упрямого дознавателя, может шпион  есть, но это точно не может быть этот мальчик. И тебе стоит повнимательнее прислушаться к моим словам! -  Последние слова Гейвин произнес с такой явной угрозой что Луис, сидящий рядом, едва не подпрыгнул.  – Мы всегда понимали друг друга, и сейчас настаивая на своем, ты пытаешься сказать, что при виде хорошенького личика я не умею думать головой? Что я не проверил того с кем путешествую. Я ведь могу принять это и за оскорбление. Дознаватель примирительно поднял вверх руки.
- Ты прав дружище, - бледное лицо с множеством шрамов чуть заметно скривилось при последнем слове. – Если ты считаешь что мальчик вне подозрений, кто я такой, чтоб не верить уважаемому капитану.
- Не передергивай старый лис, я не сказал что мальчик вне подозрений. Я лишь сказал, что он не может быть виновен в том, в чем ты его подозреваешь и вот почему. Я снова повторю тебе то, что ты уже слышал, но не пожелал расслышать из за своего упрямства. – Луис, никак не может быть связан ни с какими разбойниками, или бродягами. Он из уважаемой семьи аристократов, его род давно известен при дворе нашего доброго короля. Вот и почтенный лорд Эскан может это подтвердить. Луис со своим братом гостили в его замке в прошлом году.  Растерявшийся было перед неожиданным натиском дознавателя добродушный простак, с готовностью закивал – Все верно, они были моими гостями прошлой осенью. Тогда тут ни про каких разбойников даже и не слышали. Так что ты ошибся уважаемый. Если нужно мы оба подтвердим перед королевским судьей что мальчик вне любых подозрений! - Убежденный свидетельствами известного в королевстве охотника за разбойниками, и аристократа приходящегося дальней родней самому королю дознаватель отступил.
– Наверно я и впрямь дал маху. Старею видимо. Ты прости парень, я уже столько времени за этими тварями охочусь и без всякого успеха. Хитрющие сволочи! Вот и мерещатся шпионы повсюду. Прости малыш, не держи зла. - Луис с готовностью пожал протянутую узкую ладонь, однако, даже кивая, не произнес ни слова, боясь, что дрожащий голос выдаст, как сильно он испугался. Словно прочитав его мысли Гейвин крепко взял парня за плечо и двинулся наверх, - думаю, пареньку не помешает немного отдохнуть, он явно переволновался от ваших необоснованных обвинений. Мальчик совсем молод, отстал от каравана за брата, волнуется. Ребята впервые выбрались самостоятельно так далеко от родного поместья, а тут еще и эта дурацкая история. Поскольку я сам предложил мальчику присоединиться к нам на пути в столицу, то своим долгом приглядывать за ним пока  он не найдет брата который сможет о нем позаботиться.
- Я и сам могу позаботиться о себе! – Возмущение вернуло Луису голос, вырвавшись из хватки капитана, он собирался покинуть обеденный зал, но второпях налетел на проходившего официанта и чуть не выбил у бедняги поднос с закусками. Луис выругался в полголоса, а остальные дружно рассмеялись. Это окончательно разрядило возникшее напряжение. – Да уж парень, иди-ка ты с Гейвом, добродушно улыбнулся Эскан, пока снова кого не зашиб. - Мальчик покраснел от злости, но понимая что, начав перечить, только поставит себя в еще более неловкое положение, вынужден был последовать этому совету.
- Зачем вы увели меня от туда? – прошептал он капитану, как только ни отошли достаточно далеко. – Этот нахал посмел обвинить меня…
- И вполне обоснованно, между прочим. В том свете как он все обрисовал, вы выглядите слегка подозрительно.
- Но вы, же сами признали, что я был в гостях неподалеку, когда о грабителях еще и не слышали.
- Зато грабители были в родных местах лорда Эскана, как раз в то время. Ну не странно ли.
- На что вы намекаете капитан? – Луис почувствовал,  что земля вновь ускользает у него из-под ног. Одно дело подозрения судейского дознавателя, у которого нет ничего кроме догадок, другое дело капитан, который наделен  королем правом пытать любого, если у него будут, хоть малейшие основания полагать что сопровождаемым им деньгам что-то угрожает. Между тем уже успели добраться до отведенной им комнаты, и пока Луис лихорадочно придумывал, что бы сказать, что бы успокоить подозрительного капитана тот, войдя вслед за мальчиком, запер за собой дверь. Сильные руки сомкнулись вокруг Луиса, а горячие губы запечатали его рот, лишив всякой возможности отвечать. Парню не оставалось ничего другого как позволить увлечь себя на кровать и изо всех сил постараться доказать любовнику как далеки его подозрения от истины. Позже, чуть отдышавшись от нескольких оргазмов подряд, Луис приподнял   голову с груди капитана, на которой было так удобно отдыхать, и с тревогой заглянул в глубокие синие глаза. – Неужели ты действительно думаешь, что я как то связан с грабителями?
- Я ничего пока не думаю. Я размышляю, факты выглядят именно так, как я сказал, а подозревать всех и каждого, это единственный способ доставить жалование армии в целости и сохранности. - Луису очень хотелось уточнить, правда ли что именно этот караван повезет деньги, но сейчас он не рискнул.
- Если ты в чем-то меня подозреваешь, зачем заступился?
- Ты когда-нибудь видел как разбойников, посягнувших на собственность короля, заживо варят в кипящем масле?
- Нет, Луис содрогнулся всем телом.
- А я видел, и не раз. И я очень не хочу, чтоб это случилось с тобой. -  Внезапно пальцы капитана силой сжали подбородок паренька заставив того посмотреть прямо в глаза мужчине.
- Луис, послушай внимательно послушай, я очень, очень не хочу, чтоб ты попал в беду. Если тебе есть что мне сказать - доверься мне. Я никогда прежде никому не предлагал подобного, но сейчас я клянусь малыш, я защищу тебя и спасу, если потребуется, только доверь мне что тревожит тебя в последнее время. Я помогу тебе, но ты сам должен выбрать, кем ты хочешь быть другом или…? Гейв замолчал, пристально и требовательно глядя в черные как полночное небо глаза. Соблазн признаться во всем и будь что будет, был так велик. На миг Луис почти поверил, что любовник и в правду защитит его, но тут, же вспомнил все, что прежде слышал о безжалостном охотнике на грабителей – Ага, защитит он меня как же. Просто у него ничего нет, вот и пытается разговорить. Не может же быть что грозный охотник, словно последний сопляк, так размякнуть от пары проведенных вместе ночей? Луис мысленно дал себе пинка, чтоб привести в чувство. Небо! Как же хотелось поверить этим ласковым глазам, но даже если капитан и в правду верит в то, что говорит сейчас все измениться, как только он узнает что лежащий на нем сейчас паренек не просто шпион, а подстилка что по приказу хозяина ложилась под любого, на кого указывал господин. Что рукам, ласкавшим Луиса прежде нет числа. Каким презрением наполнятся тогда эти глаза! Да он сам прикончит крысеныша, чтоб не прослыть дураком поверившим ласкам искусной шлюхи! Луис высвободил лицо из чужих пальцев и отвернулся, сделав вид, что его внезапно охватила жажда. Закончив пить и поставив пустой стакан на столик, он вновь улегся на любовника
- Я не понимаю о чем ты. От чего ты решил меня спасать. Как только я встречусь с братом, все  мои проблемы закончатся. Конечно, я чуть-чуть волнуюсь, я же первый раз еду в столицу, но ты же сам сказал, что это нормально. Парень заставил себя рассмеяться.
- Вот значит как. – Неопределенно протянул капитан, в свою очередь, отводя взгляд. – Ну ладно, пусть будет, как ты хочешь. Только помни что я предлагал тебе помощь, может я и в правду ошибся, но знай я бы все сделал для друга, но никогда не пощажу того кто решится стать моим врагом.
- Значит хорошо, что я тебе не враг, - прошептал паренек, нежно целуя Гейвина, - пора было заканчивать этот опасный разговор, и Луис знал хороший способ это сделать. Чувство что он совершил ужасную ошибку, не дало ему заснуть до самого утра, заставив всю ночь ворочаться с боку на бок, рискуя разбудить любовника. Пристальный ждущий взгляд одевающегося мужчины словно говорил, что несмотря на сказанное на кануне этим утром его предложение все еще в силе как и вчера ночью, но Луис так и не решился на признание которое могло бы изменить пусть и надоевший но уже ставший таким привычным образ жизни.


Рецензии