Потерявшаяся песня

          Отец. Работа по дому.
       (На поселении в Темиртау, 1953 г.)      


      
В моих воспоминаниях («Ограничения», 2007 г.) есть главы о нашей жизни в Сибири, куда нашу семью, как и всех советских немцев,  депортировали в 1941 году.   Потом нас разбросали, взрослых - в трудармию, меня - в детский дом, но первые месяцы в Сибири наша семья была ещё вместе, и  в долгие зимние вечера в таёжной деревне мои  родители, родом из Марксштадта (теперешний Маркс),   часто пели старинные немецкие песни, какие они пели дома, на Волге.  Пели красиво, в два голоса под гитару, их послушать собирались соседи.

 Из воспоминаний: «За прошедшие десятилетия я успел эти песни забыть. Но одну из них я всё-таки помню, правда, только мотив и только припев..." Они его пели так:

          So lebe wohl, leb` wohl, du mein Tirol, Tirol!
          So lebe wohl, leb` wohl, du, mein Tirol!

 Найти песню с таким припевом я пытался потом неоднократно.  И среди песен российских немцев, и среди германских и австрийских старинных песен. Но безуспешно. И вот недавно  на сайте Германо-Американского культурного центра мне встретилась песня «Tirol, Tirol, Tirol!»  с припевом, очень похожим на тот, который я слышал в Сибири:

             http://cazoo.org/folksongs/TirolTirolTirol.htm

                http://cazoo.org/folksongs/index.html

 Вот первый её  куплет:

                Tirol, Tirol, Tirol,
                Du bist mein Heimatland;
                Weit ueber Berg und Tal
                Das Alphorn schallt.

  Далее припев:

          So leb’ denn wohl, leb’ wohl, du mein Tirol, Tirol!
          So leb’ denn wohl, leb’ wohl, du mein Tirol!

Здесь текст припева  немного отличается (вместо «lebe wohl» стоит «leb` denn wohl), но,  я допускаю, что это моя ошибка  - ведь прошло столько лет.  А в целом он  совпадает с тем, что я слышал у родителей.

Первое, что я подумал – вот песня, которую я искал. Но дальше выяснилось, что не всё так просто. Старинная немецкая песня «Tirol, Tirol, Tirol!» (музыка J. P. Esteri, текст A. Zweigle), написанная  перед первой мировой войной, до сих пор популярна в Германии и в Австрии:
 

    https://www.youtube.com/watch?v=dumninzQY4o

   
 Но поют её в маршевом ритме (иногда её называют солдатской песней), а у моих родителей песня звучала очень напевно. Да и мотив этой песни не совсем совпадает с мотивом, который я помнил. Но главным было то, что в Германии и Австрии песню  «Tirol, Tirol, Tirol!»  поют  без этого припева:

          
Получается , что одну и ту же песню в Европе поют без припева , а в Америке и, возможно, пели в Поволжье - с припевом!
 
Возникают вопросы:

- Если песню  «Tirol, Tirol, Tirol!»  с самого начала создавали без припева (как поют её  в Европе),   почему к ней «приделали» припев в Америке? 

-  А если у песни был припев, почему в Европе его «потеряли», а вот поволжские немцы -  нет?

-  И, наконец,  могла ли песня, написанная  уже в двадцатом веке, попасть из-за  границы к поволжским немцам и стать там народной?  Мне это показалось  мало вероятным.

  На эти вопросы у меня нет ответа, поэтому я решил продолжить свои поиски. Теперь я ищу старинную песню российских немцев с припевом,  о котором знают даже в Америке:
 
       So leb` denn wohl, leb` wohl, du mein Tirol, Tirol!
       So leb` denn wohl, leb` wohl, du mein Tirol!

 Песню, которую в долгие зимние вечера в Сибири пели мои родители.

 
PS: После небольшой дискуссии с читателями, я склоняюсь к тому, что  песня «Tirol, Tirol, Tirol!»   всё-таки «дошла» до живших в России поволжских немцев. А те, передавая её , как говорится,  «из уст в уста»,  приделали к ней припев от другой песни.  И в таком виде уехавшие в Америку поволжские немцы привезли её  с собой.  Таким, возможно, образом  песня с припевом  могла оказаться в германо-американском культурном центре. Такой вариант, по крайней мере, многое объясняет.
А мои поиски продолжаются.

 
 
 





 
 


Рецензии
Такие изменения вполне возможны, Роберт.
Ведь песни живы и так же изменяются со временем как и люди, как ицелые народы! Спасибо! В. Э.

Владимир Эйснер   25.11.2012 18:44     Заявить о нарушении
Ты прав. Недавно я мне попалась эта же песня с ещё одним вариантом припева. Но он далёк от припева, который я слышал в Сибири.

Роберт Ридель   26.11.2012 01:14   Заявить о нарушении