Урок 5 Португальский

..Урок 5
Словарь урока:
cor цвет
preto/negro - чёрный
escuro тёмный
claro светлый
branco белый
vermelho красный
laranga оранжевый
amarelo жёлтый
verde зелёный
azul синий
likes сиреневый
violeta фиолетовый
cinza серый
marrom коричневый
rosa розовый
lindo - feio (красивый - уродливый)
grande - pequeno ( большой - маленький)
perto - longe ( близкий - далёкий)
alto - baixo (высокий - низкий)
gordo - magro ( толстый - худой)
duro - molo (твердый - мягкий)
leve - pesado(лёгкий - тяжёлый)
doce - amargo ( сладкий - горький)
certo - errado ( правильный - неправильный)
;timo - p;ssimo (отличный - отвратительный
o melhor - o pior (лучший - худший
hoje сегодня
ontem вчера
amanh; завтра
belo красивый
gentil любезный, вежливый, добрый
cruel жестокий
corajoso храбрый
animado оживлённый
otimista оптимистический
pessimista пессимистический
realista реалистический
esperto умный
leve лёгкий
legal классный, крутой (браз.)
irreal - нереальный
dificil сложный
jovem молодой
sens;vel чувствительный
incr;vel невероятный
olho глаз
 atencioso внимательный
 esperan;a надежда
perguntar спросить
 fazer сделать
importa важно
surpresa сюрприз
agrade;o благодарю
n;o toca не трогай
nada ничего
sonho сон, мечта
caminhar идти
sombra тень
quais какие
fale говорите (говори)
agora сейчас
agarrar схватить
cabelos волосы
dormir спать
depress;o депрессия
vermos  видеться, увидеться
n;o entre не входите (не входи)
permiss;o разрешение
car;ter характер
resultado результат
deixar оставлять
religi;o религия
responsabilidade  ответственность
prova экзамен, проверка
esperar ждать, надеяться
sempre всегда
ir embora выходить, уходить
quero dizer хочу сказать
bom - ruim, mau (хороший - плохой)
justi - ingusto (справедливый несправедливый)
forte - fraco (сильный - слабый)
escuro - claro (тёмный - светлый)
longo - curto (длинный - короткий)
pobre - rico (бедный - богатый)
molhado - seco (мокрый - сухой)
frio - quente (холодный - горячий)
lento - r;pido (медленный - быстрый)
doente - saud;vel (больной - здоровый)
verdadeiro - falso (настоящий - фальшивый )
feliz - triste (счастливый - грустный)
castanho -каштановый, коричневый
est; vestido - одетый (-ая)
camisa - блузка, рубашка
usar использовать, носить
vestido платье
casal - пара (муж и жена, возлюбленные)
 natas рождённые
ambus оба
;culos очки
est; hospedada размещён, принимается
hotel отель
pr;ximo соседний, следующий
carinhoso заботливый
perfeito прекрасный, идеальный
primeiro первый
 n;s precisamos нам нужно
energia енергия
enfrentar встретить, столкнуться
diriginto o carro за рулём машины
partiqular частный
treino тренировка
jantar ужинать
academia спортивный зал, академия
finalmente наконец
retornar возвращаться
concordo согласен
inferno ад, пекло
reuni;o встреча, собрание
acabar заканчивать
n;o existe не существует
dist;ncia дистанция
f;rias каникулы, отпуск
machucar удариться
saimos мы вышли
desculpa por incomodar извините за беспокойство
onde где
escola de idiomas языковая школа
tudo bem всё в порядке, всё хорошо
eu sei я знаю
ficar находиться
com;rcio торговля eu preciso мне нужно
conversar говорить
tranquilo спокойно
eu acho - я думаю
consegue (у вас, у тебя, у неё) получится
ser; возможно ли
se если
encontr;-lo  найти его
biblioteca библиотека
lanchonete столовая, кафетерий
com certeza конечно ( с уверенностью)

Валентина:
sala dos professores учительская
 obrigado pela ajuda спасибо за помощь
ocorrer проходить, случаться
por nada не за что
estou torcendo я буду надеяться
Boa sorte! - Удачи!
at; a  pr;xima - до следующего раза

Диалог
-Ol;, Mario! Привет, Марио!
- Ol;, Fernando! Tu moras em Lisboa? Привет, Фернанду! Ты живёшь в Лиссабоне?
- Sim. E tu? Да. А ты?
- Eu tamb;m. Lisboa ; uma cidade muito linda. Я тоже. Лиссабон очень красивый город.
- Tamb;m acho! Gosto de caminhar pelas suas ruas tranquil as. Тоже так думаю! Мне нравится гулять по его улицам.
- Imagino! Eu gosto de tomar um chocolate quente ou um gelado gostoso. Eu adoro caminhar por Lisboa. H; muitas coisas interessantes para ver. Представляю! Мне нравится пить горячий шоколад или есть вкусное мороженое. Ч люблю гулять по Лиссабону. Здесь есть на что посмотреть.

Имена прилагательные
Os adjetivos

Прилагательное - самостоятельная часть речи, обозначающая качество, признак или принадлежность предмета. В португальском языке согласуются с существительным и могут измеряться в роде и числе.
 Например: lindo - linda (красивый - красивая).
Но также есть прилагательные, которые не изменяются в роде.
Например, grande ( большой или большая, в зависимости от существительного: casa grande - большой дом, carro grande - большая машина).
Чаще всего прилагательное в португальском языке стоит после существительного. В случаях, когда оно стоит перед существительным, то чаще имеет абстрактное значение:
homem grande - большой, здоровый, крепкий мужчина
grande homem - великий мужчина

Предложения с прилагательными
Ela ; muito linda e ele ; muito esperto. Она очень красивая, и он очень умный.
Ela ; muito alta e ele ; muito baixo. Она очень высокая, а он очень низкий.
Ele ; muito inteligente e Ela ; muito am;vel. Он очень умный, а она очень милая (добрая).
N;s somos felizes, mad eles s;o tristes. Мы счастливые, но они грустные.
Tu ;s magro, ele ; gordo. Ты худой, а он толстый.
O meu cabelo ; longo e o cabelo dela ; curto. Мои волосы длинные, а её волосы короткие.
O teu sorriso ; bonito, mad tua roupa ; feia. Твоя улыбка красивая, а одежда неряшливая.
N;s somos justos nesse mundo injusto. Мы справедливые в этом несправедливом мире.
A tua casa ; grande, mas o teu quarto ; pequeno. Твой дом большой, но твоя комната маленькая.

Предложения с прилагательными, обозначающими цвет

Essa blusa ; azul claro. Эта блуза светло-синяя (голубая).
Essa cal;a ; azul escuro. Эти брюки тёмно-синие.
Eu n;o gosto desse vestido, porque ele ; muito claro. Мне не нравится это платье, потому что оно очень светлое.
Eu gosto desse chapel vermelho, mad eu queria comprar um mais escuro. Мне нравится эта красивая шляпа, но я хотел(а) бы купить более тёмную.
O caderno ; leranja. (Эта) тетрадь оранжевая.
A casa ; branca. (Этот) дом белый.
Panela preta. Чёрная кастрюля (сковорода).
 Saia verde. Зелёная юбка.
Flores lil;s. Сиреневые цветы.
Imagem cinza. Серая картинка (изображение).
Casaco marrom. Коричневая куртка.

Род прилагательных
Прилагательные в португальском языке, как и в русском, изменяются по родам. Прилагательное мужского рода оканчиваются на -o, женского - на -a: branco белый, branca белая.

Множественное число прилагательных

Множественное число прилагательных в португальском языке образуется путём добавления буквы "s" в конце слова: drande - grandes, lindo - lindos, branca - brancas.

Предлоги

Preposi;;es

Предлог - самостоятельная неизменяемая часть речи, которая служит для связи слов в предложении, выражает зависимость одних слов от других.
В португальском языке существует множество различных предлогов. Они могут сливаться с артиклями или  местоимениями. Во втором уроке мы узнали, как предлоги de и em сливаются с артиклями, а в третьем - как предлог de сливается с местоимениями (de + ele = dele).

Предлог de

Предлог de употребляется в трёх значениях:
- из:
Eu sou de Moscovo. Я из Москвы. -при указании на принадлежность:
A bolsa ; da minha m;e. - Сумка моей мамы.
- от (при обозначении причины):
morrer de saudage - умирать от тоски

Предложения с предлогом de:
Ele ; da Argentina. - Он из Аргентины.
Ela ; de Portugal. - Она из Португалии.
Tu ;s da ;ndia. - Ты из Индии.
N;s somos dos Estados Unidos. - Мы из Соединённых Штатов.
Ele ; do Brasil. - Он из Бразилии.
Ela ; da Alemanha. - Она из Германии.
N;s somos da R;ssia. - Мы из России.
Ele ; da Fran;a. - Он из Франции.
Eles s;o  da It;lia. - Они из Италии.
Tu ;s da Espanha. -  Ты из Испании.
Ele ; da China. - Он из Китая.
Eles s;o do Chile. - Они из Чили.
Elas s;o do Canad;. - Они из Канады.
Ela ; do M;xico. - Она из Мексики.
Ele ; da Policial. - Он из Польши.
Voc; ; da Rep;blica Teheca. - Вы (ты - браз.) из Чехии.
N;s somos dos Emirados ;rabes. - Мы из Арабских Эмиратов.

Предлог em
также употребляется в трёх значениях:
- в, на для обозначения места:
Ela trabalha na escola. Она работает в школе.
- в для обозначения времени:
na segunda-feira - в понедельник, em dezembro - в декабре, no ano que vem -в следующем году.
- о:
Eu estou pensando em voc;. Я думаю о Вас (тебе).
Предлог em тоже сливается с местоимениями, например: em+ela=nela:
Eu tenho uma casa. Nela tem dois quartos. У меня есть дом. В нём две комнаты.

Предложения с предлогом em:
Eu moro em Moscovo. Я живу в Москве.
Estou em casa. Я (нахожусь) дома.
Ela est; na rua. Она на улице.
N;s estamos no clube. Мы в клубе.
Ela est; na Australia. Она в Австралии.
Estamos na R;ssia. Мы в России.
Estou em S;o Paulo. Я в Сан-Паулу.
Estamos em Paris. Мы в Париже.
Voc; est; em Veneza. Вы (ты - браз.) в Венеции.
Estamos na ilha. - Мы на острове. Estou no teatro dram;tico. Я в театре драмы.
Eles est;o na sib;ria. Они в Сибири.
Ela est; em Berlin. Она в Берлине.
Eu estou no Canad;.  Я в Канаде.
N;s estamos na ;ustria. Мы в Австрии.
N;s pensamos em comprar um carro. Мы думаем о том, чтобы купить машину.

Предлог a
используется в следующих случаях
- в - обозначает направление:
Eu vou a uma loja. Я пойду в (какой-нибудь)  магазин. - выполняет функции дательного падежа:
Eu vou falar a ela. Я скажу ей.

Предлог a сливается с определённым артиклем в женском роде (a), при этом на письме он обозначается как ;. На произношение это не влияет.
С определённым артиклем мужского рода (o) пишется слитно -ao:
Eu vou ao supermercado. Я пойду в супермаркет.

Предложения с предлогом a:
Eu gosto de ir a casa da minha m;e. Мне нравится ходить в дом моей мамы (к моей маме).
Te vejo ; tarde. Увидимся позже.
V; direto ; vire ; esquerda. Идите (иди браз.) прямо и поверните налево.
;s vezes sinto a tua falta. Иногда (в некоторые разы) я скучаю по тебе.
O menino foi a p;. Мальчик пошёл пешком. (Ir a p; ходить пешком.)
As crian;as foram ; pra;a para brincar.  Дети пошли на площадь, чтобы поиграть.

Валентина:
sala dos professores учительская
 obrigado pela ajuda спасибо за помощь
ocorrer проходить, случаться
por nada не за что
estou torcendo я буду надеяться
Boa sorte! - Удачи!
at; a  pr;xima - до следующего раза

Диалог
-Ol;, Mario! Привет, Марио!
- Ol;, Fernando! Tu moras em Lisboa? Привет, Фернанду! Ты живёшь в Лиссабоне?
- Sim. E tu? Да. А ты?
- Eu tamb;m. Lisboa ; uma cidade muito linda. Я тоже. Лиссабон очень красивый город.
- Tamb;m acho! Gosto de caminhar pelas suas ruas tranquil as. Тоже так думаю! Мне нравится гулять по его улицам.
- Imagino! Eu gosto de tomar um chocolate quente ou um gelado gostoso. Eu adoro caminhar por Lisboa. H; muitas coisas interessantes para ver. Представляю! Мне нравится пить горячий шоколад или есть вкусное мороженое. Ч люблю гулять по Лиссабону. Здесь есть на что посмотреть.

Имена прилагательные
Os adjetivos

Прилагательное - самостоятельная часть речи, обозначающая качество, признак или принадлежность предмета. В португальском языке согласуются с существительным и могут измеряться в роде и числе.
 Например: lindo - linda (красивый - красивая).
Но также есть прилагательные, которые не изменяются в роде.
Например, grande ( большой или большая, в зависимости от существительного: casa grande - большой дом, carro grande - большая машина).
Чаще всего прилагательное в португальском языке стоит после существительного. В случаях, когда оно стоит перед существительным, то чаще имеет абстрактное значение:
homem grande - большой, здоровый, крепкий мужчина
grande homem - великий мужчина

Предложения с прилагательными
Ela ; muito linda e ele ; muito esperto. Она очень красивая, и он очень умный.
Ela ; muito alta e ele ; muito baixo. Она очень высокая, а он очень низкий.
Ele ; muito inteligente e Ela ; muito am;vel. Он очень умный, а она очень милая (добрая).
N;s somos felizes, mad eles s;o tristes. Мы счастливые, но они грустные.
Tu ;s magro, ele ; gordo. Ты худой, а он толстый.
O meu cabelo ; longo e o cabelo dela ; curto. Мои волосы длинные, а её волосы короткие.
O teu sorriso ; bonito, mad tua roupa ; feia. Твоя улыбка красивая, а одежда неряшливая.
N;s somos justos nesse mundo injusto. Мы справедливые в этом несправедливом мире.
A tua casa ; grande, mas o teu quarto ; pequeno. Твой дом большой, но твоя комната маленькая.

Предложения с прилагательными, обозначающими цвет

Essa blusa ; azul claro. Эта блуза светло-синяя (голубая).
Essa cal;a ; azul escuro. Эти брюки тёмно-синие.
Eu n;o gosto desse vestido, porque ele ; muito claro. Мне не нравится это платье, потому что оно очень светлое.
Eu gosto desse chapel vermelho, mad eu queria comprar um mais escuro. Мне нравится эта красивая шляпа, но я хотел(а) бы купить более тёмную.
O caderno ; leranja. (Эта) тетрадь оранжевая.
A casa ; branca. (Этот) дом белый.
Panela preta. Чёрная кастрюля (сковорода).
 Saia verde. Зелёная юбка.
Flores lil;s. Сиреневые цветы.
Imagem cinza. Серая картинка (изображение).
Casaco marrom. Коричневая куртка.

Род прилагательных
Прилагательные в португальском языке, как и в русском, изменяются по родам. Прилагательное мужского рода оканчиваются на -o, женского - на -a: branco белый, branca белая.

Множественное число прилагательных

Множественное число прилагательных в португальском языке образуется путём добавления буквы "s" в конце слова: drande - grandes, lindo - lindos, branca - brancas.

Предлоги

Preposi;;es

Предлог - самостоятельная неизменяемая часть речи, которая служит для связи слов в предложении, выражает зависимость одних слов от других.
В португальском языке существует множество различных предлогов. Они могут сливаться с артиклями или  местоимениями. Во втором уроке мы узнали, как предлоги de и em сливаются с артиклями, а в третьем - как предлог de сливается с местоимениями (de + ele = dele).

Предлог de

Предлог de употребляется в трёх значениях:
- из:
Eu sou de Moscovo. Я из Москвы. -при указании на принадлежность:
A bolsa ; da minha m;e. - Сумка моей мамы.
- от (при обозначении причины):
morrer de saudage - умирать от тоски

Предложения с предлогом de:
Ele ; da Argentina. - Он из Аргентины.
Ela ; de Portugal. - Она из Португалии.
Tu ;s da ;ndia. - Ты из Индии.
N;s somos dos Estados Unidos. - Мы из Соединённых Штатов.
Ele ; do Brasil. - Он из Бразилии.
Ela ; da Alemanha. - Она из Германии.
N;s somos da R;ssia. - Мы из России.
Ele ; da Fran;a. - Он из Франции.
Eles s;o  da It;lia. - Они из Италии.
Tu ;s da Espanha. -  Ты из Испании.
Ele ; da China. - Он из Китая.
Eles s;o do Chile. - Они из Чили.
Elas s;o do Canad;. - Они из Канады.
Ela ; do M;xico. - Она из Мексики.
Ele ; da Policial. - Он из Польши.
Voc; ; da Rep;blica Teheca. - Вы (ты - браз.) из Чехии.
N;s somos dos Emirados ;rabes. - Мы из Арабских Эмиратов.

Предлог em
также употребляется в трёх значениях:
- в, на для обозначения места:
Ela trabalha na escola. Она работает в школе.
- в для обозначения времени:
na segunda-feira - в понедельник, em dezembro - в декабре, no ano que vem -в следующем году.
- о:
Eu estou pensando em voc;. Я думаю о Вас (тебе).
Предлог em тоже сливается с местоимениями, например: em+ela=nela:
Eu tenho uma casa. Nela tem dois quartos. У меня есть дом. В нём две комнаты.

Предложения с предлогом em:
Eu moro em Moscovo. Я живу в Москве.
Estou em casa. Я (нахожусь) дома.
Ela est; na rua. Она на улице.
N;s estamos no clube. Мы в клубе.
Ela est; na Australia. Она в Австралии.
Estamos na R;ssia. Мы в России.
Estou em S;o Paulo. Я в Сан-Паулу.
Estamos em Paris. Мы в Париже.
Voc; est; em Veneza. Вы (ты - браз.) в Венеции.
Estamos na ilha. - Мы на острове. Estou no teatro dram;tico. Я в театре драмы.
Eles est;o na sib;ria. Они в Сибири.
Ela est; em Berlin. Она в Берлине.
Eu estou no Canad;.  Я в Канаде.
N;s estamos na ;ustria. Мы в Австрии.
N;s pensamos em comprar um carro. Мы думаем о том, чтобы купить машину.

Предлог a
используется в следующих случаях
- в - обозначает направление:
Eu vou a uma loja. Я пойду в (какой-нибудь)  магазин. - выполняет функции дательного падежа:
Eu vou falar a ela. Я скажу ей.

Предлог a сливается с определённым артиклем в женском роде (a), при этом на письме он обозначается как ;. На произношение это не влияет.
С определённым артиклем мужского рода (o) пишется слитно -ao:
Eu vou ao supermercado. Я пойду в супермаркет.

Предложения с предлогом a:
Eu gosto de ir a casa da minha m;e. Мне нравится ходить в дом моей мамы (к моей маме).
Te vejo ; tarde. Увидимся позже.
V; direto ; vire ; esquerda. Идите (иди браз.) прямо и поверните налево.
;s vezes sinto a tua falta. Иногда (в некоторые разы) я скучаю по тебе.
O menino foi a p;. Мальчик пошёл пешком. (Ir a p; ходить пешком.)
As crian;as foram ; pra;a para brincar.  Дети пошли на площадь, чтобы поиграть.

Валентина:
sala dos professores учительская
 obrigado pela ajuda спасибо за помощь
ocorrer проходить, случаться
por nada не за что
estou torcendo я буду надеяться
Boa sorte! - Удачи!
at; a  pr;xima - до следующего раза

Диалог
-Ol;, Mario! Привет, Марио!
- Ol;, Fernando! Tu moras em Lisboa? Привет, Фернанду! Ты живёшь в Лиссабоне?
- Sim. E tu? Да. А ты?
- Eu tamb;m. Lisboa ; uma cidade muito linda. Я тоже. Лиссабон очень красивый город.
- Tamb;m acho! Gosto de caminhar pelas suas ruas tranquil as. Тоже так думаю! Мне нравится гулять по его улицам.
- Imagino! Eu gosto de tomar um chocolate quente ou um gelado gostoso. Eu adoro caminhar por Lisboa. H; muitas coisas interessantes para ver. Представляю! Мне нравится пить горячий шоколад или есть вкусное мороженое. Ч люблю гулять по Лиссабону. Здесь есть на что посмотреть.

Имена прилагательные
Os adjetivos

Прилагательное - самостоятельная часть речи, обозначающая качество, признак или принадлежность предмета. В португальском языке согласуются с существительным и могут измеряться в роде и числе.
 Например: lindo - linda (красивый - красивая).
Но также есть прилагательные, которые не изменяются в роде.
Например, grande ( большой или большая, в зависимости от существительного: casa grande - большой дом, carro grande - большая машина).
Чаще всего прилагательное в португальском языке стоит после существительного. В случаях, когда оно стоит перед существительным, то чаще имеет абстрактное значение:
homem grande - большой, здоровый, крепкий мужчина
grande homem - великий мужчина

Предложения с прилагательными
Ela ; muito linda e ele ; muito esperto. Она очень красивая, и он очень умный.
Ela ; muito alta e ele ; muito baixo. Она очень высокая, а он очень низкий.
Ele ; muito inteligente e Ela ; muito am;vel. Он очень умный, а она очень милая (добрая).
N;s somos felizes, mad eles s;o tristes. Мы счастливые, но они грустные.
Tu ;s magro, ele ; gordo. Ты худой, а он толстый.
O meu cabelo ; longo e o cabelo dela ; curto. Мои волосы длинные, а её волосы короткие.
O teu sorriso ; bonito, mad tua roupa ; feia. Твоя улыбка красивая, а одежда неряшливая.
N;s somos justos nesse mundo injusto. Мы справедливые в этом несправедливом мире.
A tua casa ; grande, mas o teu quarto ; pequeno. Твой дом большой, но твоя комната маленькая.

Предложения с прилагательными, обозначающими цвет

Essa blusa ; azul claro. Эта блуза светло-синяя (голубая).
Essa cal;a ; azul escuro. Эти брюки тёмно-синие.
Eu n;o gosto desse vestido, porque ele ; muito claro. Мне не нравится это платье, потому что оно очень светлое.
Eu gosto desse chapel vermelho, mad eu queria comprar um mais escuro. Мне нравится эта красивая шляпа, но я хотел(а) бы купить более тёмную.
O caderno ; leranja. (Эта) тетрадь оранжевая.
A casa ; branca. (Этот) дом белый.
Panela preta. Чёрная кастрюля (сковорода).
 Saia verde. Зелёная юбка.
Flores lil;s. Сиреневые цветы.
Imagem cinza. Серая картинка (изображение).
Casaco marrom. Коричневая куртка.

Род прилагательных
Прилагательные в португальском языке, как и в русском, изменяются по родам. Прилагательное мужского рода оканчиваются на -o, женского - на -a: branco белый, branca белая.

Множественное число прилагательных

Множественное число прилагательных в португальском языке образуется путём добавления буквы "s" в конце слова: drande - grandes, lindo - lindos, branca - brancas.

Предлоги

Preposi;;es

Предлог - самостоятельная неизменяемая часть речи, которая служит для связи слов в предложении, выражает зависимость одних слов от других.
В португальском языке существует множество различных предлогов. Они могут сливаться с артиклями или  местоимениями. Во втором уроке мы узнали, как предлоги de и em сливаются с артиклями, а в третьем - как предлог de сливается с местоимениями (de + ele = dele).

Предлог de

Предлог de употребляется в трёх значениях:
- из:
Eu sou de Moscovo. Я из Москвы. -при указании на принадлежность:
A bolsa ; da minha m;e. - Сумка моей мамы.
- от (при обозначении причины):
morrer de saudage - умирать от тоски

Предложения с предлогом de:
Ele ; da Argentina. - Он из Аргентины.
Ela ; de Portugal. - Она из Португалии.
Tu ;s da ;ndia. - Ты из Индии.
N;s somos dos Estados Unidos. - Мы из Соединённых Штатов.
Ele ; do Brasil. - Он из Бразилии.
Ela ; da Alemanha. - Она из Германии.
N;s somos da R;ssia. - Мы из России.
Ele ; da Fran;a. - Он из Франции.
Eles s;o  da It;lia. - Они из Италии.
Tu ;s da Espanha. -  Ты из Испании.
Ele ; da China. - Он из Китая.
Eles s;o do Chile. - Они из Чили.
Elas s;o do Canad;. - Они из Канады.
Ela ; do M;xico. - Она из Мексики.
Ele ; da Policial. - Он из Польши.
Voc; ; da Rep;blica Teheca. - Вы (ты - браз.) из Чехии.
N;s somos dos Emirados ;rabes. - Мы из Арабских Эмиратов.

Предлог em
также употребляется в трёх значениях:
- в, на для обозначения места:
Ela trabalha na escola. Она работает в школе.
- в для обозначения времени:
na segunda-feira - в понедельник, em dezembro - в декабре, no ano que vem -в следующем году.
- о:
Eu estou pensando em voc;. Я думаю о Вас (тебе).
Предлог em тоже сливается с местоимениями, например: em+ela=nela:
Eu tenho uma casa. Nela tem dois quartos. У меня есть дом. В нём две комнаты.

Предложения с предлогом em:
Eu moro em Moscovo. Я живу в Москве.
Estou em casa. Я (нахожусь) дома.
Ela est; na rua. Она на улице.
N;s estamos no clube. Мы в клубе.
Ela est; na Australia. Она в Австралии.
Estamos na R;ssia. Мы в России.
Estou em S;o Paulo. Я в Сан-Паулу.
Estamos em Paris. Мы в Париже.
Voc; est; em Veneza. Вы (ты - браз.) в Венеции.
Estamos na ilha. - Мы на острове. Estou no teatro dram;tico. Я в театре драмы.
Eles est;o na sib;ria. Они в Сибири.
Ela est; em Berlin. Она в Берлине.
Eu estou no Canad;.  Я в Канаде.
N;s estamos na ;ustria. Мы в Австрии.
N;s pensamos em comprar um carro. Мы думаем о том, чтобы купить машину.

Предлог a
используется в следующих случаях
- в - обозначает направление:
Eu vou a uma loja. Я пойду в (какой-нибудь)  магазин. - выполняет функции дательного падежа:
Eu vou falar a ela. Я скажу ей.

Предлог a сливается с определённым артиклем в женском роде (a), при этом на письме он обозначается как ;. На произношение это не влияет.
С определённым артиклем мужского рода (o) пишется слитно -ao:
Eu vou ao supermercado. Я пойду в супермаркет.

Предложения с предлогом a:
Eu gosto de ir a casa da minha m;e. Мне нравится ходить в дом моей мамы (к моей маме).
Te vejo ; tarde. Увидимся позже.
V; direto ; vire ; esquerda. Идите (иди браз.) прямо и поверните налево.
;s vezes sinto a tua falta. Иногда (в некоторые разы) я скучаю по тебе.
O menino foi a p;. Мальчик пошёл пешком. (Ir a p; ходить пешком.)
As crian;as foram ; pra;a para brincar.  Дети пошли на площадь, чтобы поиграть.


Рецензии