Эпигон Рыбинович

 
    Знавал я, ещё живя в Советском Союзе, одного человека...    
 
    Обыкновенный инженер, каких в нашей огромной стране было множество. И фамилия у него была обычная для советского инженера - Рыбинович. И хобби у него для человека с такой фамилией было обычным. Анекдоты он коллекционировал. И, вообще, был большим шутником. В своё время его юморески и фельетоны в студенческой стенгазете пользовались неизменным успехом, да и потом, став инженером КБ, он постоянно печатался в заводской многотиражке.
 
    Мысль о профессиональной литературной деятельности никогда не приходила Рыбиновичу в голову до тех пор, пока он однажды не услыхал собственные шутки по телевизору в исполнении известного писателя-сатирика.
 
    Преодолев врождённую стеснительность, Рыбинович перепечатал три лучших своих рассказа на месткомовской машинке и отправил их в редакцию популярного еженедельника... По прошествии четырёх месяцев пришёл ответ из газеты на официальном бланке:
 
    "Уважаемый тов. Рыбинович! К сожалению, материалы, присланные Вами, не могут быть использованы нами по причине того, что они носят явно подражательский характер и написаны в манере, свойственной ранним произведениям Аркадия Аверченко. Примером тому может послужить слово "который", которое дважды встречается в Ваших рассказах в том же смысле, что и у Аверченко. Мы же предпочитаем публиковать на наших страницах произведения оригинальные, как по сюжету, так и по манере изложения.
                С уважением, литконсультант Сизов С.И.
                Рыбинович изумился и побежал в библиотеку знакомиться с творчеством Аркадия Аверченко...
 
    Через несколько дней, вооружиашись знанием о том, как не надо писать "под Аверченко", он принялся за новый рассказ. Последовавший через три месяца ответ был таков:
 
    "Уважаемый тов. Рыбинович! Присланный Вами рассказ мы вынуждены отклонить, так как в нём прослеживается влияние И.Ильфа и Е.Петрова, а также И.Бабеля и К.Паустовского, избегавших, как и Вы в своих произведениях, частого употребления слова "который". Не надо никому подражать. Тем более, что Вы сами неплохо владеете словом. Будьте самостоятельней.
 
                С уважением, литконсультант Сизов С.И.
 
                Ободрённый промелькнувшей в письме похвалой, Рыбинович сел за письменный стол и на одном дыхании написал небольшую юмореску под названием "Слово".
 
     Новая рецензия не заставила себя ждать более полугода:
 
    "Уважаемый тов. Рыбинович! Присланная Вами юмореска нам не подошла. К моему сожалению, она не свободна от недостатка, отмеченного нами в произведениях, присылавшихся Вами ранее. Уже в самом названии - "Слово" чувствуется подражание многим вещам, написанным до Вас другими авторами. Ведь были же, в конце концов, и "Слово о полку Игореве", и "Слово о словах" Успенского, и, наконец, "Рассказы словацких писателей". Надо избегать того, что уже где-то, когда-то было.                С уважением, литконсультант Сизов С.И.
 
                Прочитав это послание, Рыбинович открыл ящик своего письменного стола, достал из него все свои рукописи и рецензии на них и отправился на лестничную площадку к мусоропроводу...
 
    Но тут вмешалась жена. "Неужели ты не понял, - сказала она, - почему ты им не подходишь? Надо подписываться псевдонимом. Лучше всего - женским. Например, моей девичьей фамилией. Звучит не хуже чем Измайлов, Арканов или Лиходеев."    

  - "Ничего не получится, - отмахнулся Рыбинович, - засекут по обратному адресу"
 
  - "А обратным адресом пусть будет адрес моей мамы."- сказала жена.
 
  - "Чем чёрт не шутит?" - подумал Рыбинович и пошёл к письменному столу.
 
   Через некоторое время он получил из редакции ответ... на свой адрес:   
 
   "Уважаемый тов. Рыбинович! Несмотря на то, что Вы подписались псевдонимом и указали не свой адрес, всё равно Вас узнали по манере подражания. Даже в выборе псевдонима Вы проявили себя ярко выраженным эпигоном и подражаете Жорж Санду, который, как известно, был женщиной по имени Аврора Дюдеван. Непосредственно же в самих своих рассказах Вы подражаете Рабле, Гоголю, Альфонсу Доде, Лекоку, Марку Твену, О.Генри и Леониду Ленчу, вместе взятым. Мы же, как Вам известно, предпочитаем публиковать проиэведения авторов, имеющих собственное лицо.
 
                С уважением, литконсультант Сизов С.И.
 
                Насколько мне известно, с тех пор Рыбинович рассказы не писал. И в Советском Союзе я с ним больше не встречался А недавно в одном из "русских" журналов Тель-Авива прочитал я забавную юмореску. Подписи под ней не было. Только в самом конце страницы, где среди прочих поместили этот рассказик, мелким шрифтом было напечатано: "Шутили наши читатели: Протуберанец, Генашвали, Рыбинович и др."
 
    Услыхав от знакомых, что это тот самый Рыбинович и что живёт он со мной в одном городе, я раздобыл его адрес и отправился в гости. Встретил он меня радушно, угостил отличным кофе с коньяком и стал расспрашивать о житье-бытье.
 
    "Да ничего интересного со мной не произошло, - сказал я, - возраст  пенсионный, на работу не устроиться... Пособие... Домино в парке... Вот и всё моё житьё. Не то, что ты. Ты - молодчина! Наконец пробился! Когда издашь книгу, куплю и попрошу автограф!"
 
     Рыбинович усмехнулся, достал, из стоявшего в углу чемодана, папку с бумагами, вынул оттуда листок и протянул его мне.
 
    На официальном бланке тель-авивского еженедельника было напечатано:
 
   "Уважаемый г-н Рыбинович! Ваша юмореска очень и очень понравилась. Ещё в Союзе я отмечал Вашу неординарность и необычную манеру подачи материалов. Различные обстоятельства /места, времени/ не позволяли Вас опубликовать. Теперь всё изменилось. Надеюсь на дальнейшее плодотворное сотрудничество.
 
                С уважением, Гл.редактор С.Сизовер.
 
               
     Р.S. Совершенно напрасно Вы прислали номер своего счёта в банке. За опубликованные произведения читателей еженедельник гонорары не начисляет."
 
    А недавно я узнал, что Рыбинович выиграл Green Card, живёт в США на велфере и неплохо подрабатывает в русскоязычных изданиях США и Канады.
                ________________

    Это последний вариант моего рассказа, а впервые я опубликовал его лет девятнадцать назад в газете "Наш район" /Беэр-Шева/. Когда я принёс его в газету "редакторша" (она к тому времени жила уже около тридцати лет в Израиле) спросила: "А Вы не боитесь писать фамилию Рыбинович? Может напишете другую. Ведь фамилия нашего премьер министра - Рабин." - !!!!!!!!!!!
 
         Б-г мой! Как же нас напугали в Советском Союзе!
 
 
 
 
 
 


Рецензии
Классная история! А "литконсультанты сизовы", видимо, совершенно неистребимы... Они существуют вне пространства и вне времени
Успехов вам!
С теплом,

Людмила Колденкова   25.04.2019 21:32     Заявить о нарушении
На это произведение написана 131 рецензия, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.