Ловчий - В садах Аполлона

Начало http://proza.ru/2012/01/25/923
Предыдущая  http://proza.ru/2012/01/30/1455               
                В садах Аполлона

Спустившись с крыльца, Хассе и Сюзанна помахали руками, оставшимся в доме Анне и Полю, и скрылись в лесной чаще. Они вышли на тропинку, по которой обычно приходил Аполлон. Тропинка была еле заметной, но довольно-таки прямой и чистой.
Сюзанна шла впереди, а Хассе сзади, напряженно поглядывая по сторонам. Лес становился все чаше и гуще. Но вдруг он посветлел, и они вышли на залитую солнцем и усыпанную разноцветными цветами полянку. Тропка тонкой ниточкой тянулась через всю поляну. Цветы изумляли своим разнообразием, ростом и красотой. В иных местах они были выше Сюзанны. Вдруг Сюзанна резко остановилась, так что Хассе чуть не сбил ее.
-Хассе, - испугано проговорила она, - смотри.
Впереди, перегораживая тропинку, зияла неширокая но, очень глубокая расщелина с ровнейшими краями, словно пропиленная каким-то гигантским аппаратом. Хассе потрогал рукой пространство над расщелиной.
-Преграды нет, можно двигаться, - заключил он, и, не долго думая, взял Сюзанну за руку и перепрыгнул через эту бездонную черту. Затем, потянув ее, помог перескочить ей эту зияющую пустоту. Как только они вновь ступили на тропинку, трава вокруг вдруг зашелестела, цветы закачали головками, и путники заметили, что множество змей ползают среди трав, любопытно поглядывая на путников.
Сюзанна вспомнила наставления Линнея, что здесь все сами по себе, что не стоит на них обращать внимания. Поэтому, вздохнув, она отпустила руку Хассе и мужественно пошла вперед. Змеи встречались и в лесу, в который они зашли, минув полянку. Путники все шли и шли, близился вечер, надо было подумать о ночлеге. Выбрав сухой холм, уже ближе к полуночи, утомленные путешественники улеглись на него и, обнявшись покрепче, тут же уснули.
Проснулись они от странного шелеста и, открыв глаза, увидели в свете луны, что множество змей расположились вокруг их. Сюзанна села, размышляя, что делать. Сдерживая в себе крик ужаса, она прижалась к Хассе, так как этих ползучих тварей уже невозможно было не замечать, они лезли прямо на людей. Хассе тоже молча озирался вокруг, потом он закрыл глаза и напрягся. В это же мгновение в его руках появился фонарь. Брызнувший яркий свет, осветил округу. Змеи быстро зашевелились и стали уползать в темноту.
Спать больше не хотелось, и путники решили продолжить свое путешествие, держа в руках зажженный фонарь. От яркого пучка света дремавшие на тропинке змеи мгновенно раскручивались, словно сжатый в кольца металл, и разбегались по сторонам, шурша травой, сухими веточками и листьями. Сюзанна и Хассе шли, ускоряя шаги, подсознательно желая поскорее вырваться из этого змеиного царства, предполагая, что если оно когда-то началось, то и должно когда-то и закончится.
И в правду, вскоре лес стал реже, перешел в кустарник. В последствии территория, по которой шли путники, превратились в цветущую луговину, озаренную восходящим солнцем, которое осветило новую бездонную черту. Сюзанна уже без робости перепрыгнула через нее, за ней последовал и Хассе. На этой стороне было тихо, и утомленные путники, выбрав место посуше, решили еще поспать. Они, на всякий случай, вновь прижались друг к другу и уснули.
 Проснулись они, когда солнце стояло высоко и крепко пригревало открытые места. Становилось жарко. Сняв с себя спортивные костюмы, и уложив их в рюкзак, оставшись в легких маячках и шортах, Хассе и Сюзанна продолжили путь. Как и в прошлом квадрате, луговина переходила в лес, все так же прочерченный тонкой тропинкой.
Но, войдя в лес, Сюзанна оторопела, из-за деревьев на них глядели хищными глазами волки, лисицы и даже медведь. Они расположились по обе стороны тропинки и показывали свои белые зубы, луч фонаря в ярком дневном свете не давал эффекта, хотя, направленный прямо в глаза животному, заставлял его отступить подальше.
 -Пошли, Хассе, - вздохнув, сказала Сюзанна, - Линей говорил, что они для нас не опасны, мы находимся на разных энергетических уровнях.
С этими словами Сюзанна смело двинулась вперед. Хассе пошел за ней, выключив и спрятав фонарь. Звери действительно не трогали их, порыкивая по сторонам от тропинки. Хотя, медведь, подойдя ближе, пытался ударить Сюзанну лапой, но даже не коснулся ее, скользнув по воздуху, словно по невидимому, стеклянному куполу, защищавшему ее. Это обстоятельство придало им уверенности, и путники зашагали еще быстрее.
Лес был полон всяких хищных зверей: барсы и пантеры, тигры и койоты, все сбегались к тропинке, чтобы поглядеть на идущих путников, порычать на них и оскалить на них свои зубки. Кончился наконец-то и этот лес, так же плавно перешедший в луговину, очерченную бездонной чертой, через которую, благополучно перескочившие Сюзанна и Хассе оказались в новом квадрате, как они теперь понимали это явление.
Но этот квадрат оказался еще хуже предыдущих квадратов. После луговины он переходил не в лес, как обычно, а в болото, затем в озеро бесконечных размеров, напоминавшее море, через которое тоненькой ниточкой тянулся тоненький мостик, шириной в одного человека. На этих территориях обитали земноводные, водоплавающие птицы и обитатели водных бассейнов. По мере приближения Хассе и Сюзанны они слетались, сбегались, сползались, а так же плыли отовсюду. Все они с любопытством глядели на идущих путников, демонстрируя все то, что каждый умеет. Они шипели, кричали, показывали когти и зубки, а так же мощные хвосты, которыми были готовы перебить хрупкий мостик. Но к радости идущих путников, мостик был так же изолирован от агрессоров невидимым, защитным пространством.
К вечеру они подошли к подножью высоких гор. Деревянные мостки закончились пристанью для кораблей. Утомленные напряженным путем Хассе а и Сюзанна, бросив под голову рюкзаки, легли на золотой песок, на всякий случай, отойдя подальше от воды.
Отдохнув немного, они с радостью заметили, что неподалеку от них на камне сидит Аполлон и, улыбаясь, смотрит на них.
-Аполлон! - воскликнула Сюзанна. - Как хорошо, что мы встретили тебя, а то незнаем, куда идти дальше.
-Это я вас встретил, - поднимаясь с камня, и подходя ближе к ним, сказал Аполлон, и тут же, заключив в свои объятия, поцеловал каждого по очереди в лоб. - Ну, молодцы, все же прошли. Добро пожаловать. Ваш путь на Олимп открыт, правда он будет немного проще, чем у других. Это все оттого, что ты, Сюзанна, успела еще с Генри отшлифовать свои некоторые неровности характера. Поэтому вам не надо будет проходить некоторые испытания, но останется одно - это верность дружбе. Помните это, из личной симпатии к тебе, Сюзанна, раскрываю свои тайны.
Идемте. Я познакомлю вас с нашей горой Олимпа и ее жителями. Думаю, вам все понравится. Одна формальность. В такой одежде вам не позволяется быть у нас. Гости, как и боги, носят одинаковую одежду с  накидкой, только разных цветов с разным орнаментом. Все имеет значение, но вам эти тонкости знать не обязательно. Это код для богов.
Для прочих это просто красота. Ваши одежда останется в целости и сохранности в ваших рюкзаках, здесь в этом хранилище. Оставите вещи у входа в пещеру, положив на один из выступов, где пожелаете и, уже извините, обнаженными идите по этой пещере до конца. Там будет еще одна пещера. Она хорошо освещена, и в ней располагается небольшой водопад, преходящий в ручей, посреди которого возвышаются большие плоские камни. Встаньте на них, и под струей водопада омойте свое тело. После этой приятной процедуры возвращайтесь ко мне другим ходом пещеры. Уж извини, Сюзанна, такая у нас формальность, иначе вас не пустят на Олимп.
-Ах, Аполлон, наверняка, специально для нас придумал эти формальности, - ответила Сюзанна.
-Ну, что ты, ради тебя я, напротив, освободил вас от весьма трудного тестирования.
-А Гульнара проходила этот тест?
-Нет, Хассе, я ведь привел их сюда, а значит, поручился за них, освободив от многих испытаний. Она в безопасности.
-Значит, ты увел ее у меня?
-Видать мало ты ее любил, раз она ко мне ушла.
-Зачем она тебе, ты ведь бог, а она простая смертная.
-Хассе, твои претензии ко мне нелепы. Жен себе я найду и среди богинь, а она объект моей профессиональной деятельности, глупо обижаться на меня. Как мужу больной женщины на врача гинеколога, который, во имя спасения жизни его жены, дотрагивается до ее сокровенных мест. Идите и делайте то, что я вам велел. Лучше не видеть меня в гневе.
-А ты бываешь таким? - переспросила Сюзанна.
-Бываю, Сюзанна, бываю.
-Не сердись, Аполлон, - Сюзанна подошла к богу любви и погладила его по могучему плечу, прижавшись головой к его груди, - прости нашего Хассе, он испугался за Гульнару, за ее жизнь.
-Гибнет только тот, кто поистине не желает жить, а тут уж и мы бессильны. Но я не сержусь, у меня сегодня праздник, мой прекрасный цветочек сам подошел и прильнул ко мне. - Аполлон обнял Сюзанну за плечи и прижал к себе, - я люблю цветы, ты согласна поговорить со мной о цветах.
-Но ты говорил, что нам надо идти к источнику, к водопаду.
-Разумеется, мы потом поговорим, прекрасная Сюзанна.
-Согласна, - ответила она, пытаясь освободиться от рук любвеобильного бога, ощущая, что еще секунда, и она растает, как восковая свеча.
-Ну, идите, - Аполлон разжал руки, и Сюзанна, с трудом поймав равновесие, пошла к Хассе.
Как велел Аполлон, они зашли в пещеру, уложили вещи в рюкзаки, и, стараясь, не глядеть друг на друга, пошли к светящемуся проему. Там действительно журчал водопад, опуская свои струи на небольшое углубление в гладком, плоском камне. Ледяная с первого мгновения вода, уже через минуту казалась приятной теплой. Повернувшись сначала к друг другу спиной, Хассе и Сюзанна наслаждались упругими потоками. Они были так приятны, что попутчики, даже забыли, где они есть и в каком виде находятся.
Они смеялись и прыгали, ловя особые упругие струи воды в свои ладошки. Наигравшись вволю, они вышли на сухую площадку. Над ручьем поднялся легкий, клубящийся пар, окутав их облаком, как пушистым, легким полотенцем, когда они пошли по другой галерее пещеры в ту сторону, где их поджидал Аполлон.
Он самодовольно улыбнулся и, взмахом руки, надел на них олимпийские накидки: на Сюзанну - розовую, а на Хассе - синюю. У Сюзанны она была обрамлена орнаментом из серебристо-белых весенних, цветов, у Хассе без орнамента, но с такой же серебристо-белой чайкой на груди и возле правого бедра.
Аполлон оставался в своей золотистой одежде с темным замысловатым орнаментом, в который, в области груди была вплетена зеленая ветвь с белыми цветами и небольшими, алыми плодами, похожими на вишню или на сливу.
-Ну вот, теперь вы можете свободно ходить по нашей великолепной стране, вас никто не остановит. Если желаете, можете идти сами, а если желаете, я вас провожу, покажу, где основные наши объекты. Где дворец верховного бога Зевса, палаты Нептуна и Юпитера.
-А разве они здесь на горе?  - переспросил Хассе.
-Научные лаборатории, разумеется, не здесь, но официальные представительства, так называемые царские палаты здесь, и вы их увидите.
-Что же это, и у вас дискриминация, - изумилась Сюзанна, - а где палаты Диметры, Гестии. Они ведь тоже богини, их сестры от матушки Геи и батюшки Кроноса.
-Да, выжившие сестры, а так детей было больше, но Кронос, - Аполлон замолчал и оглянулся вокруг, - он не любит об этом вспоминать. Здесь нет дискриминации, просто дело в том, что сестры сами потеряли свою власть. Гестия отказалась от всего, не пожелав вечно созидать, рождая новое. Деметра, начинала созидательную деятельность, но опечаленная сговором братьев по поводу ее дочери, отказалась теперь что-либо создавать. А братья, хоть и назвали себя верховными, не наделены способностью созидать, они это могут только через кого-то. Мужское дело рушить, изменять. И только дочь Диметры продолжает божественный род, но она вышла замуж за Юпитера, бога смерти, поэтому рождает только смертное.
-Боже мой, как печально, - вздохнула Сюзанна.
-Да, разнообразен мир Земли, но все кратковременны, как бы на один сезон. Но вот мы и пришли. Это моя резиденция. Я пойду, извините служба. А вы ищите то, что необходимо вашему сердцу. Постарайтесь не расставаться. Это убережет вас от многих неприятностей и инцидентов.
Аполлон махнул им рукой и исчез, блеснув в воздухе золотом лучом.
-Хорошенькое дело - вздохнула Сюзанна, - ищите. Что? Где? Бросил нас одних в незнакомом месте.
-Мы сами пришли сюда. Скажи спасибо, что встретил. Я предполагаю, что нам трудно пришлось бы без него. Пока мы шли сюда, сколько всего было: то странные мостики через ручьи, то темные арки с темными лабиринтами. Наверняка это были испытания и ловушки.
-Да, Хассе, ты прав. Спасибо, что дошли благополучно. Теперь бы только Гульнару найти.
-А Антони не желаешь встретить?
-Не знаю. Если только для общего числа, то можно, а так у меня к нему нет никаких чувств. Хорошенький мальчик, не более того.
-А ты ему нравишься. Он мне говорил. Он даже влюблен в тебя. Ты  ему часто снишься, будто бы он дарит тебе музыку, и ты рада. А потом вы, взявшись за руки, летите среди звезд под звуки музыки.
-Романтично, - ответила Сюзанна.
-Ты не веришь? - переспросил Хассе.
-Нет, почему же, верю, только это ничего не меняет. Антони хороший, милый человек. Я люблю его как друга, как брата, но не более.
-Ну, и что же еще надо?
-Что? - Сюзанна задумалась. - Не знаю. Но я и тебя, и Поля люблю так же по-дружески, и Генри, и Аполлона, и Линнея. Я очень рада видеть каждого, общаться, но не более. Но относиться к кому-то так, чтобы сказать, что он только один мне нужен, что я жить без него я не могу, я не про кого не скажу. Вот и ты почему-то ищешь Гульнару, хотя ко мне относишься хорошо. Здесь что-то еще должно быть. Я не знаю. У меня нет этого чувства.
-Ну, не отчаивайся, всему свое время. Давай отдохнем, посидим вот на той скамеечке, - Хассе указал на скамейку в конце аллеи, по которой они шли.
-Давай. Заодно и поразмышляем, куда нам идти дальше, где их искать.
Сюзанна и Хассе, утомленные дальней дорогой, с удовольствием сели на ажурную скамеечку с удобной спинкой и  широким и гладким сиденьем.
-Удобная лавочка, - сказала Сюзанна, - широкая, даже полежать можно.
Она поджала ноги и легла на ее край, и тут же заметила, что к ним подошел молодой человек в желтой одежде с золотистым орнаментом, как на одежде у Аполлона. Но только на груди его красовалась зеленая ветвь с белыми цветами, а не красными, как у бога любви.
-Рад приветствовать вас, молодые люди. Вы пришли в аллею «Первых встреч» и сели на скамейку «Первого поцелуя». Вы можете быть здесь сколько угодно но, уходя, должны заплатить выкуп - поцелуй.
-Но мы хотели просто отдохнуть, - возразила Сюзанна и села, - мы сейчас уйдем.
-Ну, зачем же. Отдыхайте сколько угодно, - произнес подошедший, сдержав взглядом их порыв немедленно встать и уйти, - вы вольны делать все, что желаете, вы в парке Аполлона. А он, как вы, наверняка, знаете бог любви. Поэтому, плата за пользование его объектом - поцелуй. Таковы условия.
-Но мы не влюбленные, - вновь возразила Сюзанна, - у нас другие задачи. И целоваться нам не пристойно.
-И все же, милая девушка, раз вы умудрились без спроса сесть на эту садовую скамейку, вам с нее не уйти, пока вы не поцелуетесь со своим партнером. Но вы можете не спешить целоваться, это понадобится, лишь тогда, когда вы пожелаете уйти. И в вашем положении, я вам не советую, я служитель парка и знаю здешние порядки.
-Что не советуете? - не поняла Сюзанна.
-Не советую уходить с этой аллейки. Судя по вашему одеянию, вам лучше всего оставаться здесь. Иначе вы можете случайно попасть в беседку «Новой жизни», и тогда уже не сможете уйти оттуда, пока не зачнется между вами новая жизнь.
-Вот еще, - возмутилась Сюзанна.
-И я так думаю. Конечно, к этой беседке стремятся многие, отчаявшиеся заиметь ребенка. Этих беседок, в аллее жизни много, но они не пустуют, иной раз их даже не хватает. Но в вашем одеянии вам и туда зеленая улица. Никто вас не задержит и не остановит, хотя, иные пары, не желающие ждать, даже вносят предоплату.
-Прямо не бог любви, а коммерсант какой-то, - возразила Сюзанна, - то плата, то предоплата.
-Зачем так, - улыбнулся служитель парка, - наш хозяин хороший и добрый. Плата идет не в денежном эквиваленте, а в эквиваленте чувств, это полезно для самих приходящих. Великий Аполлон каждому старается помочь.
Вот у нас в дельном углу парка живут пары, у которых постоянно гибнут дети до рождения, или после него. Он позволяет паре жить все десять лунных месяцев, в одной из беседок, в этой аллейке. А в сложных случаях сам принимает роды, чтобы ребенок стал долговечным. В ту аллейку вас, разумеется, не пустят, а во все прочие вас непременно пропустят, ибо ваш костюм, милая девушка, как пропускной билет.
-А чем мой костюм отличается от других? - переспросила Сюзанна.
-Ваш костюм отражает невинную чистоту, поэтому вас никто не остановит и не задержит. Главное, чтобы вы не попали в аллею оргий, там девицам бывает не очень сладко. Вы чуть было не ушли туда, поэтому сам Аполлон велел скорректировать ваш путь и повернуть вас сюда, чтобы разъяснить условности нашего парка. Обычно мы так не делаем. Каждая пара идет своим экстремальным путем. Видимо, вы понравились самому богу любви, что бывает редко. Такие симпатии обычно приносит счастье его обладателям.
-А что еще Аполлон позволил сказать нам? - спросила Сюзанна.
-Он разрешил ответить мне на некоторые ваши вопросы, что вообще запрещено у нас.  Ведь служителей парка никто, никогда не видит.
-Что ж, передайте нашу великую благодарность вашему хозяину, великому и доброму богу любви Аполлону, и скажите, где нам найти Гульнару и Антони?
-Прямо так сразу о деле. Неужели вас не интересуют вопросы о сладких, сердечных муках, плывущих в потоках неодолимой страсти. Это так интересно и увлекательно. Я бы мог многое рассказать. Тем более, мне это сейчас позволено.
-Спасибо конечно, я не хотела вас обидеть, - улыбнулась Сюзанна, - я преклоняюсь перед вашими великими знаниями, но это в другой раз. Сейчас бы нам хотелось найти Гульнару и Антони.
-Ну что ж, ваши вопросы для меня закон. Антони и Гульнара пришли сюда вместе, но сейчас они в разных местах парка. Антони в «Аллее грез», а Гульнара в «Аллее несбывшихся надежд». Они, действительно, очень, очень грустны, и только настоящая любовь может спасти их от страданий.
Сюзанна вздохнула.
-Ты Хассе еще поможешь Гулнаре, а вот кто поможет Антони, тут уж я не знаю.
-Вы вместе ему поможете, - улыбнулся служитель, - иначе тебе, Сюзанна, придется остаться здесь бесконечно долго, пока вы, как призванная пара, не полюбите друг друга, или, пока не разбив, чью-нибудь пару, обменяетесь партнерами по любви. Но это невероятно сложно. Тем более тебе, Сюзанна, как инструктировал меня сам Аполлон, здесь нельзя долго оставаться. У тебя в предстоящем будущем более грандиозные задачи, и если их не исполнить, все может плохо кончиться.
-Какие задачи? Что может плохо закончиться? - переспросила Сюзанна.
-А это мне уже не ведомо. Мой шеф мне об этом ничего не говорил. Ну что, идемте в аллею несбывшихся надежд.
-Но нам не встать со скамейки!  - воскликнула Сюзанна.
-А я предупреждал, что выкуп - поцелуй. Таковы здесь законы. Дама первая села, она должна поцеловать.
Сюзанна вздохнула.
-Ну ладно, - подумала она, - чмокну его в щечку, и достаточно.
Она притянула голову Хассе к себе и прильнула на мгновение губами к его щеке. Но в следующее мгновение внутренняя волна страсти нахлынула на них, и они слились в невинном и жарком поцелуе.
-Ну и ну, - вставая со скамейки, проговорила Сюзанна, - откуда только что берется. Сам не свой становишься, представляю, если бы попали, в аллею оргий.
-Лучше не надо это представлять. Ты светлая личность. А так у нас все желания на высшем уровне.
-Какие желания? Я совершено не хотела с Хассе целоваться.
-Зато он очень желал, и его желание оказалось сильнее.
-Но ведь целоваться пришлось мне.
-Так было сформулировано его желание. Теперь идите строго за мной, взявшись за руки, ничего не трогайте. Теперь вы знаете, что за все надо платить. Сюзанна и Хассе молча взялись за руки, кивнули головами в знак согласия, и пошли за стройным юношей в желто-золотистой одежде и легких сандалиях на сильных и стройных ногах.
Служитель шел, легко, словно бы едва касаясь ногами дорожки. Он шел по широкой, залитой солнцем, центральной аллее, минуя множество разбегавшихся в разные стороны тенистых аллеек, зовущих к себе уютной прохладой.
И без того широкая аллея еще немного расширилась, и в ее центре зашумел струями многоярусный фонтан. В центре его, на невысоком постаменте стояла золотистая фигурка, держащая в руке цветок - золотую водяную лилию, из которой бил самый высокий фонтан.
Брызги от него разлетались везде, создавая прохладу. При приближении путников, ветер слегка повернул, осыпав их приятной влагой. Сюзанна остановилась, блаженствуя от живительной благодати. Потом потянулась рукой к воде, желая испить воды.
-Ты что к шефу захотела? - переспросил служитель парка.
-Нет, - резко отдернув руку, сказала Сюзанна, - куда уже намеривалась упасть, сияющая на солнце, капля воды.
-Тогда не следует здесь останавливаться. Это фонтан Аполлона. Если испить из него воды, или искупаться в нем, то навечно останешься здесь. И Хассе уже никогда не найдет Гульнару, а Антони будет безумцем блуждать в «Аллее грез».
Сюзанна, сжав покрепче руку Хассе, поспешила поскорее выйти из прохладной зоны фонтана. Легкая грусть охватила ее сердце. Она оглянулась. Золотистая фигура в центре фонтана плакала. Сюзанне захотелось вернуться и войти в фонтан, чтобы успокоить плачущего золотого человечка.
-Глупости, колдовские шуточки, - поспешила она заверить себя, - это иллюзия, просто капли воды стекают по его золотым щекам.
-Оглядываться тоже не следует, - спокойно сказал сопровождающий служитель. - У каждой аллейки и фонтана есть свой служитель, и его задача привлечь пару к себе. Малейшее сомнение и взгляд назад, оставляет в душе человека дверь незакрытой, и туда может легко проникнуть служитель, и притянуть внутреннею суть человека. Вот тогда уже весь человек станет принадлежать тому месту, где оказался. Откупаться здесь сложно. Цены высокие.
Но вот мы и дошли до «Аллеи несбывшихся надежд». Здесь Хассе твоя Гульнара. Она не помнит тебя. Ты должен вернуть ей потерянную любовь. Ты это сможешь. Она женщина, испуганная грубыми, мужскими отношениями, и новой жизнью, зародившейся в ней. Ты должен доказать, что грубость, это случайность, что любовь, это нежность и ласка. А в продлении жизни весь смысл, и не так важно, что семя занесло на почву злым ветром. Планета от этого не должна гибнуть. Ведь каждая женщина, это планета, а мужчина мудрый космос. Прими ее с порочным семенем, и взрасти из него прекрасный плод. Полюби дитя, зачатого в ней. Она ведь из-за этого хотела утопиться, ты все понял.
-Да, - ответил Хассе.
-Ты ощущаешь в себе силу все изменить и повернуть вспять?
-Да, я люблю ее, и полюблю ее не рожденного малыша. И он будет моим.
-Ну, иди с богом. Мы будем ждать тебя на этой лавочке. Я служитель, и мне все бесплатно, - перехватив испуганный взгляд Сюзанны, пояснил сопровождающий.
Отойдя немного, Хассе остановился, потом оглянулся и спросил.
-Почему ей никто там не помог? Почему у нее так получилось? И почему она в «Аллее несбывшихся надежд»? На что она надеялась? Что не сбылось?
-Сомнения одолевают, Хассе, - улыбнулся служитель. - У тебя все получится. У тебя доброе и большое сердце. Гульнара славная и романтичная. Она всегда желала доброго и ласкового принца, который полюбит ее по настоящему. Она из состоятельной семьи и единственная их дочь. На ее богатство притянулся один обманщик, уверяя, что любит ее. Он часто бывал у них дома, и склонил ее к близости, вернее завладел ею, воспользовавшись тем, что родители стали доверять ему и оставили их одних. После этого он и приказал ей молчать, и часто приходил к ней. А когда Гульнара узнала, что она беременная, он сказал, что жениться не сможет, так как на самом деле беден. Будучи предельно послушней дочерью, она не могла об этом объявить родителям. Она думала, что они ей никогда бы не простили этого, ведь в их стране очень строгие социальные законы. Потому она решила уйти из жизни, одновременно очень желая жить. Поэтому и попалась в сети Генри.
-И это вам известно? - смутился Хассе.
-Разумеется. Иди, отбрось всякие сомнения. В конце аллейки смениться твоя одежда. Не пугайся этого, там теряется все и даже одежда. Хассе ушел, а Сюзанна со служителем сели на такую же ажурную лавочку с гладким сидением, как и в «Аллее первого поцелуя».
-А как тебя зовут?  - спросила Сюзанна.
-Я из семейства Ло. Наш род издревле работает в парке Аполлона, мой прадедушка главный визирь. В задачу деда входит принимать и посылать послов.
-А, вот значит, визирь! - воскликнула Сюзанна, - это тот, кто оформляет визы. Вот уже не ожидала такого слово происхождения.
-Но оно так и есть. Меня зовут Рей полностью Ло Рей. Дедушка возлагает на меня большие надежды. Я раньше сверстников окончил школу, и сегодня стало известно, что я принят в высшую академию. Я совсем недавно держал экзамен. И все сдал успешно. Но это еще не означало, что я принят. Еще должны были провериться некоторые параметры, которые могли снять или прибавить балов. Меня приняли. Я так счастлив. Поэтому прости, немного расхвалился.
-Ну что ты, Рей, это так мило. Вы здесь все такие скрытные. Даже сам Аполлон, он всегда что-то не договаривает.
-Ты с ним виделась близко?
-Да и неоднократно, - смутилась Сюзанна, вспомнив их первую встречу.
-О, это особый знак. Я горжусь, что мне пришлось тебя сопровождать по парку. Конечно, я сразу понял это, впервые увидев вас, у тебя на костюме особый знак самого Аполлона, вот этот золотой цветок, - и Рей указал на грудь.
Сюзанна присмотрелась внимательнее и действительно в плетении орнамента из белых цветов увидела золотой, с сияющими тычинками.
-Этот знак дает шеф только тем, кого он любит.
-Бог любви, по-моему, всех любит.
-Да, но в разной степени, ты можешь очень любить маму и папу, но гулять и быть рядом с единственным возлюбленным.
Сюзанна вздохнула, вспомнив о своих близких, и о подлом Роберте.
-Знаю, - тоже вздохнул Рей, - иначе мы не сидели бы здесь, на этой «Скамейке несбывшихся надежд». Твои надежды там на своей планете не сбылись: ни с родственниками, ни с возлюбленным. Все имеет причины, но они не всегда видимые. А вот с высоких позиций иначе многое можно разглядеть. Ты умная, все сама поймешь. Вечереет, можешь отдохнуть, я покараулю тебя.
-А как же ты?
-Я олимпиец. Мы все можем по миногу обходиться без отдыха. Тем более, я сейчас так счастлив, разве можно сейчас спать.
-А дедушка знает?
-Да, он мне и сообщил, он и попросил побыть с вами, говоря, что мне такое общение полезно. Ложись, не бойся. Я не Аполлон, я для тебя, как брат. Клади голову мне на колени, и я буду любоваться тобой спящей.
Сюзанна не стала возражать, она очень устала, и ей нестерпимо хотелось спать. Она уложила голову на колени Рея, и тут же уснула. Он прикрыл ее облачным одеялом и стал решать задачи лабиринтов, которыми любил заниматься.
Одновременно он наблюдал за тем, как Хассе искал свою Гульнару среди девиц в одинаковых, травных одеяниях, похожих на полуобнаженных нимф или русалок. Сам Хассе тоже лишился своего голубого костюма с белой чайкой, приобретя взамен ажурный листочек, прикрывавший нижнюю часть живота.
«Долина несбывшихся надежд» имела два холма: мужской и женский. Это деление строго охранялось, и сколько бы он не стремился попасть на женский холм, невидимая сила постоянно скидывала его обратно. Он, то падал с осыпью камней, то уносился в волне, невесть откуда появившегося ручья. Однажды, когда он совсем близко подобрался к заветной цели, огромный, белый орел схватил его за плечи своими когтистыми лапами, и вновь сбросил к подножью гор.
Но Хассе был упрям и, потерпев три неудачи, он в четвертый раз вновь пошел в гору. На этот раз он осторожно обошел те места, где ему встретились препятствия, и поднялся на самую вершину, увидев девиц. Но как ни вглядывался Хассе, он никак не мог разглядеть лица девиц, расположившихся в тени деревьев у небольшого озера и плетущих венки из цветов. Поэтому, он решил подойти к ним ближе, но только сделал первый, решительный шаг, на его пути тут же появилась белолицая девица в эфемерном одеянии, которое поблескивало звездным сиянием.
-Кто позволил тебе войти сюда, на «Гору девичьего плача»? - грозно проговорила она.
-Не нужна мне ваша гора, я ищу свою Гульнару, возлюбленную мою.
-Здесь нет Гульнары. Все, кто приходят сюда, забывают свое имя и обретают новое. Уходи. Видишь как им тут спокойно и хорошо. Зачем вспоминать прежнюю боль, зачем возвращать старое имя.
-Я очень люблю ее. Я так долго шел сюда. Я не уйду, пока не  найду ее.
-Твое упрямство мне нравится. Я испытывала тебя, похвально.
-Испытывала? - переспросил Хассе.
-Да, ты ищешь свою любимую, Гульнару. Тебе сложнее, не ты обидел ее, отрабатывать чужие грехи трудно, но намного дешевле. И даже мы помогаем в таких случаях. Только по этой причине я тебя так близко допустила к девицам, и на этапах подъема спускал бережно.
-Ого, бережно! - воскликнул Хассе, - меня чуть не придавило тяжелым камнем.
-Но ведь не придавило, - многозначительно глянула служительница.
-Да.
-Вот то-то и оно. Но прежде, чем найти свою любимую, ты должен пойти на гору мужчин, и найти там ее имя.
-Как это? - не понял Хассе.
-Сюда приходят парами и меняются именами. Забывая навсегда свое. Ты должен знать, с кем она пришла, а это практически невозможно.
-Почему, я знаю, с кем она пришла. Но ее партнер в «Долине грез» и зовут его Антони. В это время одна из девиц глянула в их сторону. 
-Тихо ты, не кричи, - проговорила служительница. - Откуда ты знаешь, что ее возлюбленный в «Долине грез»?
-Он вовсе не возлюбленный, а то, что он там, мне сам Аполлон говорил.
-Аполлон? - изумилась служащая, - и ты с ним близко знаком?
Она схватила Хассе за правую руку и, перевернув ладонь вверх, увидела на пульсовой точке запястья золотую точку в форме звезды.
-Ну, это меняет дело. Ты теперь можешь легко найти свою возлюбленную. Но сначала помоги другим. Сходи на другую гору, разбуди спящих мужчин. Знак на твоей пульсовой волне, знак большого сердца, знак власти над сердечными страданиями, убережет тебя от влияний печали и безысходности, которая усыпила их сердца и души. Время здесь идет в обратном направлении. Не бойся не успеть. Чем больше ты у них там будешь, тем быстрее все произойдет здесь для тебя. Поэтому, вернись сюда, я буду ждать, и эти девочки тоже. Ты и с ними поделись своей сердечной любовью. Золотая звезда на пульсовой волне дает тебе силу. Тогда и твоя Гульнара полюбит тебя.
-Но она и так любила меня.
-Любила, помня прежнюю боль и обиду, - вздохнув, сказала служительница, - это видимость любви, а может, желание. Пойми, она не уйдет отсюда, обретя счастье, и оставив в страданиях своих подруг.
Хассе вздохнул.
-Иди, не бойся. У тебя все получится.
Хассе в одно мгновение спустился с горы девиц  и оказался перед горой мужчин. Путь на нее был еще сложнее. Ему приходилось пересекать постоянные уступы и расщелины. Но вот наконец-то он достиг вершины, и на его пути появился такой же стражник, только в мужском обличии.
-Знаю твои намерения, - проговорил он густым басом. - Похвально. Иди и помни, что ты мужчина.
Вспомнить об этом пришлось тут же, в следующую секунду. Как только исчез служащий, кто-то сильным ударом сбил Хассе с ног.
-Ничего себе, спят, - подумал Хассе, и мгновенно ретировавшись, вскочил с каменистой почвы и, встав в бойцовую стойку, обернулся к нападавшему.
Перед ним стоял широкоплечий верзила в таком же травяном одеянии и пренебрежительно улыбался.
-Что, новенький, будем знакомы. Марго, - и он протянул здоровенную руку.
-Хассе, - протянул Хассе свою руку.
-Ха, ха, бабское имя носит, ха, ха, ха, - рассмеялся тот и, схватив Хассе за руку, стал крутить его бойцовским приемом.
Но Хассе хорошо знал этот прием, и тут же сам ловко уложил верзилу возле своих ног, поставив свою ступню на его грудь.
Со всех сторон послышался хохот. Верзила Марго хотел встать, но Хассе громко крикнул.
-Стоп, малявка, теперь я тут хозяин. Ты будешь теперь у меня в услужении. А ну, вставай и знакомь меня со своим полком.
Верзила встал и, прижав пальцам кровоточивший локоть, крикнул.
-Ко мне, братва.
Со всех сторон собрались мужчины всех возрастов и различной внешности. Они, напряженно смотрели на стоящих рядом Хассе и Марго, образовывая вокруг них плотный круг. Хассе сосредоточился, понимая, что готовится грандиозное нападение, чувствуя, что его сейчас просто растерзают. Он рассвирепел, не видя выхода из создавшейся ситуации. Но тут вспомнил про Гульнару, про Генри, и, вообще, про всю систему, приведшую эту толпу мужчин на «Гору несбывшихся надежд». И ему вдруг стало, их всех жаль. Он в одно мгновение понял, что у каждого из них огромная печаль, толкнувшая их на сведение счетов с жизнью.
Хассе вдруг ощутил с ними какое-то духовное единение, переходящее в родительскую заботливость, сердечную теплоту и любовь одновременно. Поэтому он уже спокойно воспринял то, что Марго выскочил из круга, и вся гвардия мужиков со злобными криками обрушилась на него. Он даже не заметил ни одного удара, а они, собственно, и не доходили до него. Ведь он был окружен облаком любви, о которое до боли обжигали руки, налетавшие на него мужички, которые с криками отскакивали от него, прижимая израненные руки. Марго стоял поодаль и наблюдал за ними.
-Ты кто такой? - наконец спросил он, когда его братва отступилась от Хассе, - лазутчик. Так мы с такими предателями быстро расправляемся. Иди, посмотри.
Марго направился к высокой части холма, где висели несколько человек, совершенно потерявших свой жизненный облик. Они были прикручены обрывками веревок и канатов к обломкам досок и бревен, видимо остаткам корабельных матч. Тела их и особенно лица были перепачканы грязью, на свободных местах виднелись синяки и кровоподтеки. У их ног валялись камни и куски грязи.
-Где же вы все это взяли? -  спросил Хассе.
-Что взяли?  - не понял Марго.
-Доски, веревки, канаты?
-А этого полно у края горы. Море постоянно приносит массу этого хлама.
-Море? Здесь есть море?
-Да, - уведомил Марго и прошел мимо висевших несчастных, - оно хорошо с холма видно.
Хассе пошел за ним. И вдруг у одного из осужденных он заметил знакомый взгляд. Туманный и почти безжизненный, но неуловимо знакомый. Хосе остановился и подошел к нему, стер с лица свежую грязь и замер от удивления.
-Иоганн, друг. И ты здесь, - прошептал Хассе, узнав  своего бывшего приятеля, который при странных обстоятельствах исчез после того, когда они подростками ввязались в очень запутанное дело, обреченное на финансовый крах. Иоганн первым распознал западню и честно все высказал босу. Он всегда был правдолюб.
После этого исчезла вся компания работодателей, так и не рассчитавшись с мальчишками, но исчез и Иоганн. Родители его имели большую семью, любили выпить, поэтому не очень-то утруждали себя поисками. Обманутые пацаны, поискали своего друга, но не долго, и быстро забыли о нем. Только Хассе не мог забыть своего друга Иоганна. Ему нравился этот смелый и откровенный мальчишка терпеливый и жизнестойкий.
-Иоганн, - вновь позвал Хассе.
Тот слабо улыбнулся, глянул на него и опустил веки. Хассе все понял, он стал усиленно вспоминать имя девочки, которая ему нравилось. Она была немного старше его, вела разгульный образ жизни. Именно для нее он тогда и захотел зарабатывать деньги, но перед тем роковым днем увидел ее с моряком. Он очень злился, и по этому решился все рассказать босу. Эмиля, ну конечно ее звали Эмиля. Эми, как величали ее в кабаке.
-Эми, - позвал Хассе, - Эмиля, как ты здесь очутилась?
Глаза юноши вспыхнули любопытствам и недоумением.
-Откуда ты знаешь меня, незнакомец.
-Эй, эй, - закричал, уже далеко отошедший Марго, возвращавшийся бегом назад, - с ними нельзя разговаривать. Они проклятые.
-Кто кто тебе такое сказал? - ответил Хассе, резко откидывая руку Марго, который хотел отстранить Хассе от осужденного.
-Таков закон.
-А кто установил такой закон?
-Не знаю, - потирая ушибленное плечо, проговорил Марго, - здесь так было всегда.
-И что, вы всех сюда по очереди цепляете, снимая веревки с рук Иоганна - Эмили, спросил Хассе.
-Нет, на кого упадет жребий.
-Какой жребий?
-Обычный, мы его бросаем на полнолуние. На кого попадет.
-И как долго вы их здесь держите?
-До следующего полнолуния.
-Дуреете вы, братцы. Развлечений получше, не придумали. А что же он ведь в синяках и грязи?
-Так полагается. Всякий проходящий мимо, кроме меня, конечно, я здесь главный, должен бросить в них камень или ком грязи. А этого еще рано освобождать. Зачем ты отвязал его, теперь надо кого-нибудь вешать на его место. Иначе Хозяин гор будет гневаться.
-Хозяин гор? Значит это его устав. Пусть идет, я с ним поговорю.
-Кто ты такой, чтобы говорить с сами Хозяином,  - проговорил Марго  и убежал невесть куда.
-Хассе перенес Иоганна на берег моря, омыл его тело и раны, и они чудным образом тут же затянулись. Синяки, от прикосновения рук Хассе, приобретали желтый цвет и  исчезли. Иоганн открыл глаза и прошептал.
-Спасибо, незнакомец. Марго сказал неправду. У столбов осужденные навечно. Никто не меняет мучеников. И только в случае смерти кидают жребий.
-Смерти? - изумился Хассе. - Здесь? Но здесь не должно быть смерти.
-Не знаю, должно или нет. Но при моей бытности двоих уже скинули в море. Я думал сначала, что и ты меня сбросишь в море. Испугался сперва, а потом подумал, чем вечно мучиться у столба, лучше утонуть в море.
-Эми, - улыбнувшись, сказал Хассе. - Я твой друг. Вспомни меня. Я немного изменился, и уже не мальчик, каким остался ты, но вспомни. Вспомни Эмили, эту бесноватую девчонку, которая смутила тебя. Вспомни боса, который обманул нас, а ты ему все честно высказал. Вспомни свое имя. Ты не Эмили, ты Иоганн, а я твой друг Хассе.
-Хассе, - вдруг вспыхнули глаза мальчишки, и он сел на песок, - Хассе, я вспомнил. Я вспомнил: Крис, Артур. А они где?
-Они далеко, у себя дома, на планете Земля, А  мы в центре галактики, в гостях у бога любви Аполлона.
-Ты шутишь, Хассе. Аполлон - это мифологический герой.
-Мифологический не мифологический. А вот к нему мы попали. А ты я вижу, окреп. Пошли остальных осужденных освободим, пока они живы.
-Да-да, Хассе, пошли, скорее идем. Сосед мой справа совсем изнемог.
Друзья вернулись на гору. Рядом с осужденными никого не было, ни братвы, ни Марго, ни Хозяина гор. Хассе и Иоганн быстро сняли оставшихся осужденных и всех пятерых по очереди перенесли к морю. Там они их отмыли, расспросили об их судьбе, и тут заметили, что по берегу моря к ним идет человек в сияющих одеждах. Хассе узнал его и встал на встречу.
-Хозяин гор, Хозяин гор! - зашептались осужденные, прячась за Хассе и отодвигаясь все дальше и дальше.
-Ну что ж, молодец, - проговорил подошедший Хозяин раскатистым басом, - неплохо для начала. Теперь иди, снимай новую партию. Братва уже прикрутила новых страдальцев, и во всех кидают камни. Боюсь, кого-нибудь прибьют.
-Зачем они так?
-Внутренняя злобность ищет применения.
-Эх, - махнул рукой Хассе, - ребята: Иоганн, Дэвис, Стас и все остальные быстрее за мной.
Они быстро поднялись с песка, пробежали мимо, сияющего морозным инеем старичка, опирающегося на палочку, и вбежали в гору. Там действительно было то, что сказал Хозяин гор. Новые жертвы, привязанные в том же месте, стонали от летящих в их сторону камней.
-Стойте, стойте, прекратите, - прокричал Хассе, выбегая на плато.
-Ты нам не указчик! - крикнул один из мужичков, приготовившийся бросить камень, - уйди, а то я тебя пришибу нечаянно.
-Прекратите. Я запрещаю вам, - сказал Хассе повелительным тоном, повернув правую ладонь к озверевшей толпе. Яркий свет блеснул из нее. Мужчины, слегка попятившись, остановились и затихли. В это же время на гору вышел старик в сияющих, облачных  одеждах.
-Ну что, потешились!? - проговорил он раскатистым басом, эхом, отозвавшимся в горах, и сурово глянул на тех, кто все еще держал камни.
-Потешились, потешились, - через время вновь повторило эхо.
-Теперь снимите их, - проговорил старик, - принесите воды и отмойте их раны.
Несколько человек сразу кинулось к привязанным несчастным мученикам, и, отвязав, побежали за водой, неся ее в ладонях.
-А вы что смотрите, - обратился он к остальной братве, замаливайте свои грехи, отмывайте их раны.
-Раны, раны, раны,  - повторило эхо.
-Ну что, Марго, ты свободен, - похлопав по плечу притихшего предводителя братвы, сказал тихо старик, когда вся толпа убежала за водой. - Кончилось твое наказание.
Марго вздохнул и на его месте показался служащий парка в золотистых одеждах с золотым орнаментом.
-Ты олимпиец! - воскликнул Хассе.
-Да, он привратник в парке. Он расхвалился однажды и сказал одной девице, что он сам Аполлон.
-Но ведь вы, всем, приходящим в парк не показываетесь?
-Да, но не всем, а тем, у кого сознание спит, - пояснил старец, - а у кого оно сохранено, как у тебя, у твоей Сюзанны, или у кого частично сохранно, мы показываемся и, по возможности, помогаем пройти все условности в лабиринте судеб. Вот у той красавицы Маргариты сознание был частично сохранено.
-И она мне очень понравилась, - романтично улыбнулся Марго.
-Ха, понравилась, да ты в нее влюбился. И чтобы усилить эффект, и вызвать взаимную симпатию, сказал, что ты сам Аполлон.
-Я так боялся, что не понравлюсь ей, - смутился Марго, - ведь на это я не имел право.
-Имел, но только терял при этом служебное место, - улыбнулся старик, - и зря боялся, ты ей очень понравился. Она сейчас в «Долине грез» ждет тебя, думая, что ты Аполлон.
-Меня? Зачем обманываешь По Эль?
-Я искренне, Ло Эр. Ты знаешь, что мне не нет резона шутить, как ты. Иди сейчас с этим Хассе, отведи его на девичью гору. Помоги ему там отыскать его Гульнару, а потом иди вместе с ними к главной аллее, там твой брат Ло Рей, он ждет тебя с Сюзаной. Помоги и ей, она должна найти в «Долине грез» друга Антони. Для него она должна создать хотя бы видимость любви к нему.
-Почему видимость? - переспросил Ло Эр.
-У нее самая сложная задача, у нее большое, любвеобильное сердце. Она многим дарит любовь, но не умеет ее принимать сама, ни в каком виде, ограничиваясь дружбой. А вообще, у нее несколько другие задачи, но потом, поэтому, пока Аполлон решил оставить все как есть. Главное, сейчас надо вызволить Гульнару и Антони. Помоги им, и в награду получишь свою подругу, Марго, она безутешно любит тебя. Посмотри, твоя братва уже совсем залила их водой. Пойду к ним, разберусь.
-И что с ними теперь всеми будет? - С испугом спросил Хассе.
Что, - стражник лучистым взглядом глянул на Хассе, - ты положил начало пробуждению их сознания. Продолжим этот процесс.
Старик ушел к столбам, а Ло Эр, бывший Марго и Хассе поспешили вниз по горе, перескакивая с камня на камень, минуя расщелины и трещины. Спустившись со своей горы, они стали подниматься на девичью гору, путь им преградила служительница.
-Хорошо поработал, Хассе, знаю дела твои, - улыбнулась она. - Только ты совсем превратился в мальчика, в красивого юношу. Теперь, все девушки влюбятся в тебя, но ты помни свою Гульнару, хотя она и не носит твое имя. Ло Эр, а ты или верни прежнюю одежду или останься со мной. В таком виде тебе туда нельзя.
-А как мне лучше? - посоветуй Аа Сен. - Ты все лучше знаешь.
-Гораздо полезнее тебе остаться рядом со мной, иначе могут возникнуть замешательства и недопонимания.
-Хассе  справишься сам? - переспросил Ло Эр.
-Разумеется, ведь я знаю, что вы мне будете помогать, и знак Аполлона убережет меня от случайностей.
-Да, сила любви, она могущественна. Она может и знает все. Иди, твоя любимая ждет тебя.
Хассе махнул в воздухе рукой и скрылся в тени деревьев, которые окружали небольшой участок озера. Он осмотрелся, несколько девушек сидели на берегу и плели веночки, спуская их на воду. Те, проплыв немного тонули, а девчата плели новые. Другие девушки водили хороводы и пели песни. Сидевшие поодаль на больших камнях, видимо ожидавшие под сердцем новую жизнь, плели из трав зеленые полотенца и крошечные рубашонки, раскладывая их для просушки на ветках ближайших кустарников. Хассе сразу же увидел среди них Гульнару, которая большим крючком плела очередную вещицу. Она тихонько напевала колыбельную песенку.
-Хорошая у тебя песенка получилась, - присаживаясь сзади ее на камень, тихо и ласково проговорил  Хассе.
-Тебе нравится? - с улыбкой в голосе ответила Гульнара, даже не оглянувшись.
-Да, очень приятная. Кто тебя научил такому?
-Бабушка, она научила меня, пока мы не переехали в другой город. Я пела эту песенку своим куклам, когда их укладывала спать. Эта мелодия утешает и смиряет печали.
-О чем твои печали? Ты такая красивая.
-Красивая? Ты смеешься, - все еще не оборачиваясь, проговорила Гульнара, - меня никто не любит.
-Почему не любит. А мама с папой, ты ведь у них единственная.
-Они мечтают видеть во мне примерную дочку, а я сбилась с правильного пути, у меня будет ребенок. Но я его так люблю. Смотри, какую красивую рубашечку я ему сплела. Здесь красные гвоздики и белые ромашки, а вот опушка из пушистых клеверов.
Гульнара повернулась, чтобы показать изумительной красоты кофточку и впервые увидела своего собеседника.
-Ты кто? - почти крикнула она.
Но Хассе ловко прикрыл ей рот ладонью.
-Тихо, не шуми. Я твой друг Хассе, вспомни меня. И свое имя вспомни. Ты не Антони, ты Гульнара.
-Нет, не Гульнара. Гульнара, это больно, очень больно, - прошептала она и упала на руки Хассе.
-Гульнара, это красиво. Я с тобой, я люблю твоего малыша.
-Малышку. У меня будет девочка, - приходя в себя, ответила Гульнара. - А где Антони, мы были с ним?
-А еще кто был с вами?
-Еще, еще, - Гульнара округлила глаза, - бог Аполлон. Да он. Где он?
-Где, - улыбнулся Хассе, гладя волосы Гульнары, - это его дело. Но мы у него в гостях, в его великом парке. Ты узнала меня?
-Да, мой миленький, Хассе. Да, теперь я до конца узнала тебя. Мы с тобой дружили в детстве. Ты мне очень нравился. Я часто вспоминала тебя, когда мы уехали. Помнишь мою бабушку, Ульгинию.
-Гулька, - выдохнул Хассе, - неужели это ты, маленькая Гуля! Вот почему мне всегда казалось, что я тебя где-то видел, но никак не мог вспомнить. Да, ведь это ты и есть. Кстати, твоя бабушка жива и здорова и грустит о тебе. Почему ты больше не приезжала к ней?
-Это папина мама, а моя мама ушла от него к новому папе, и уехала далеко. Поэтому, я больше не виделась со своей любимой бабушкой.
-Гуленька, ты непременно должна увидеться со своей бабушкой, она будет рада нашей дочке.
-Но дочка не твоя,  - грустно ответила Гуля.
-И ты мне не подаришь ее?
-А ты будешь рад такому подарку?
-Конечно, я уже сейчас люблю ее, пойдем, нам сам бог Аполлон поможет встретиться с нашей бабушкой. Ты увидишь, что потом и мама и два твоих папы простят тебя. Все будет хорошо.
-Хассе, милый мой, ты ангел.
-Нет, я не ангел, - улыбнулся Хассе, вспомнив, как тут наказывают за присвоение чужих  рангов. - Ангелы, вот они.
Хассе отодвинул ветви кустарника, и Гульнара увидела две фигуры: одну в облачном сиянии, а другую в желтой одежде с золотистым орнаментом.
-Какие красивые, - прошептала Гульнара. - А этот в желтой одежде, Аполлон?
-Нет, - ответил Хассе.
-А как похож!
-Да, действительно похож, но его зовут Ло Эр. Он нас проводит к Антони. Он ждет нас, мы ему должны тоже помочь.
-Нет, Хассе не могу. Конечно, Антони мой друг, но мои подруги здесь, как я могу оставить их здесь. Мы поклялись друг другу, что всегда будем вместе.
-Ты, конечно же, будешь с ними, и ты поможешь им найти их любимых. Но неужели тебе не жалко Антони? Он в «Долине грез», а это ужасно.
-Хассе, я не знаю, что мне делать. Я не могу нарушить клятву.
-Ну, пошли тогда к твоим девчатам, я попробую им все объяснить.
-Нет, Хассе, мужчинам нельзя показываться на горе девиц.
-Было нельзя, теперь можно.
Хассе встал, и, взяв Гульнару за руку, вышел на поляну к озеру.
-А-а-а! - завизжали девчонки, хватая свои венки и прячась за деревья и кусты. - На нашей поляне мужчина!
Когда все спрятались, на поляну вышли две немолодые дамы и подошли к Хассе и Гульнаре.
-Как ты смел, придти сюда, представитель недостойной части человечества? - спросила черноволосая дама.
-Меня сюда привела любовь, - ответил Хассе, - я люблю Гульнару, и пришел за ней.
-Гульнару? У нас нет девушки с таким именем. - Изумилась светловолосая дама.
-Вот она, - Хассе обнял Гульнару и притянул к себе, - вы звали ее Антони,  но ее  настоящее имя, Гульнара. Антони это ее пара, с ним она пришла в царство Аполлона. Но сам Антони сейчас в «Долине грез».
-Что ты, мальчик, бредишь, какая «Долина грез», о чем ты?
-Все о том же. Вы сами это скоро увидите.
-То, что мы увидим, это наше дело, а то, что ты скоро ничего не уведешь, это точно. Девочки сюда! - воскликнула черноволосая дама.
Стройные девчонки, сидевшие до этого у озера, потряхивая травяными юбками, подбежали к Хассе и стали надевать на него венки из цветов. Эти венки чудным образом  расширялись, опускаясь все ниже и ниже. И вот, цветы окутали его ноги и руки, превратив его в сплошной плетеный букет цветов, закрывавший его лицо.
-Теперь тебе будет удобно в «Озере девичьих слез». Ты, как большой венок, проплывешь немного и упадешь на дно, как символ обманутой любви.
-Нет! - в отчаянии закричала Гульнара, и ее душераздирающий крик огласил лес, отозвавшись эхом, - нет, нет!
Гульнара бросилась к Хассе и стала руками разрывать плетения цветов. Но те, как змеи, вновь сплетались, свивая тело Хассе, который слабел от удушья. Но тут Гульнара случайно наткнулась на метку Аполлона на его запястье, и его рука на мгновение оказалась свободной от цветов. В эту же секунду все цветы, вспыхнув золотым огнем, разлетелись в разные стороны, сияя золотыми искрами. Освобожденный от пут Хассе, предстал перед всеми в голубом одеянии, но уже не с одной белой чайкой на груди, а с двумя  золотокрылыми чайками. Гульнара так же оказалась в одежде олимпийцев зеленого цвета, с орнаментом из белых цветов с алыми плодами. Один плод у ее груди был золотистым.
-Гульнара, солнце мое, - улыбнулся Хассе и обнял ее, - не плачь, все хорошо.
-Хассе, я так тебя люблю, - вытирая слезы, прошептала она.
Они обнялись, он целовал ее и гладил по волнистым, темным волосам.
Темная и светлые повелительницы замерли от неожиданности, а любопытные девицы стали выходить из-за кустов и деревьев, куда убежали от страха. С ними вместе на поляну вошли Ло Эр в желтой одежде с золотистым орнаментом и служительница в облачном одеянии.
-Аполлон! Аполлон! - произнесся шум среди девиц, - а с ним хозяйка леса и озера! Видать, мы крепко прогневили бога. Что будет? Что будет?
И девчонки вновь, разбежавшись по кустам, спрятались от их взора.
-Здорово ты все же похож на шефа, - засмеялся Хассе, - и Гульнара моя тебя за Аполлона приняла и вот эти девицы разбежались.
Ло Эр тоже засмеялся.
-Но теперь для меня это не соблазн. Теперь я знаю, почему меня поставили привратником. Я сначала обижался на это, считая мою должность малозначимой. Теперь же, если меня восстановят, я буду гордиться ею. Ведь я буду, как это правильно выразиться…
-Отражением хозяина, - подхватила служительница.
-Верно. Ну что, Гульнара, узнала своего любимого, - повернулся Ло Эр к Гульнаре, тоже погладив ее по волосам.
-Да, а ты, правда, не Аполлон?
-Правда, меня все путают, даже моя любимая Маргарет. Я и поддался соблазну, обманул ее, сказав, что я сам Аполлон. За это теперь и несу наказание в «Долине несбывшихся надежд», там, на горе мужчин.
-Ты вновь хитришь, служитель, - вмешалась в разговор темноволосая женщина. - Тебя в нашем краю мужчин не было.
-Мужчин? - Просиял улыбкой Ло Эр. - Опомнись, хорошая моя. Вспомни имя свое, ты сейчас помнишь мужское имя. Как тебя зовут?
-Зе Рольф, - ответила она гордо.
-У! Твой возлюбленный из ополчения Зевса. Не зря в тебя такая коварная сила. Ты умеешь обращать цветы в удавов.
-Они обе из свиты Зевса, - пояснила служительница.
-Вот как. А, твоего любимого, значит, звали Зе Рольф? - спросил Ло Эр, коснувшись плеча темноволосой дамы. - А где он сейчас? Вспомни, что сотворили вы, за что Зевс отправил вас сюда?
Темноволосая дама удивлено вскинула брови и, просияв взором, вопросительно глянула на всех. Потом она потемнела взором, словно уходя в себя в своих размышлениях. Затем она вновь засияла и опять потемнела. И, вдруг, вспыхнув сотнями искр, исчезла из виду. Через секунду молодая девушка предстала перед всеми в белоснежном олимпийском одеяние. Оно было украшено  золотистым, геометрическим орнаментом по краю. Ее темные волосы были аккуратно уложены на голове, и прическу венчала золотая заколка с символом шестигранной печати на скипетре Зевса.
-О, Великий Творец мира всего! С кем я рядом стою! - воскликнул Ло Эр, - мне, впору, в ноги тебе кланяться, а я за плечо твое дотронулся. Прости.
-Не стоит, - удерживая порыв Ло Эр, проговорила сияющая девица, - ты вернул мне меня. И я буду помнить эту милость. Отныне ты мой друг.
-Благодарю, Ге Айя, позволь мне прикоснуться к твоей руке, позволь поцеловать ее. Я так всегда мечтал об этом, но ты так велика.
-Что ж, изволь, - она протянула ему свою руку.
Ло Эр с нежностью взял ее руку в свои ладони и прикоснулся к ней губами.
-О, Великие Боги! - воскликнула Ге Айя. - И я узнала тебя. Ты тот мальчишка, который умудрился выдать себя за самого Аполлона. Мне понравилась твоя шутка, и  я очень хотела на тебя взглянуть. Жаль, что бог любви разгневался на эту невинную шалость и упрятал тебя в свои лабиринты. Но желания сбываются, мальчик мой. Ты мне очень нравишься. Дай, я поцелую тебя.
Она слегка приподнялась на носочки, ибо Ло Эр и ростом удался в Аполлона, и поцеловала его в губы. Яркое сияние озарило их, да так, что они оба на мгновение растворились в этом свете. И никто ничего не смог увидеть, прикрывая глаза руками от слепящего света.
-Боже, как ты хорош. Я тоже молода и неопытна, оттого и попала сюда. А все из-за ревности к этой кокетке. Но теперь я прощаю ее, и пусть она заберет своего Зе Рольфа. Очнись, Зе рольф! - И Ге Айя коснулась ее своей ладонью. Светловолосая дама все еще в травяных одеждах засияла и превратилась в девицу, одетую также в белое олимпийское одеяние с сиреневыми волнами орнамента, с одной золотой волной на груди. Эс Ми, я прощаю тебя. Больше не будет между нами соперничества. Я полюбила вот этого мальчика.
Ло Эр, согласен ли ты, стать моим мужем? Знаю, знаю, все знаю. Но твоя Марго смертная женщина, причем, у нее есть суженый, и он любит ее. Она же обманулась в тебе, приняв за бога любви. Мы освободим ее, и соединим истинно любящие сердца. Она будет счастлива. А мы будем покровительствовать ей, ведь ты будешь в правительстве Геи работать представителем Аполлона. Я все устрою! Ты достоин этого! Не зря Создателем дан тебе такой облик. Что молчишь? Согласен?
-Могу, ли я мечтать о том, что слышу? - Тихо проговорил Ло Эр, - такое счастье, не сон ли это? Я всегда помнил то мгновение, когда мы еще детьми встретились на детском карнавале. Ты уронила свою маску, а я оказался рядом и подал ее тебе. Но, увидев твое лицо, залюбовался. Ты попросила снять мою маску. Это запрещалось, но, увидев твою золотую заколку с печатью, я тогда подчинился, и мы с тобой танцевали весь тот вечер. А потом я всю последующую жизнь мечтал о тебе, но ты была так высока, так недосягаема. Потому, наверное, мне и захотелось стать олимпийским Аполлоном, хотя бы перед простой женщиной. Она, прости, Ге Айя, похожа на тебя.
-И ты готов был жениться на смертной оттого, что она похоже на меня?
-Да.
-Боже, Ло Эр! Какая любовь была рядом со мной, а я все искала жениха титулом побольше, хотя всегда помнила о тебе, но мне так хотелось стать великой. А теперь я поняла, зачем мне это, хватит нам и моего зевания. Искренняя, взаимная любовь важнее всего на свете. И я обрела ее. Я благодарю небеса, что они научили меня этому.
-И я благодарен судьбе за такой подарок. Воистину, даже в «Аллее несбывшихся надежд» начинают исполняться мечты.
-Прости меня, Ге Айя, - тихо проговорила Эс Ми, когда над поляной повисла тишина.
-Это ты меня прости, ведь я сбиралась убить тебя, чтобы Зе Рольф был только моим. Мой коварный план узнал Зевс, уличив меня в подготовке к злодеянию и, не разбираясь, отправил нас к Аполлону, а он в эту аллею. Прости мою ревнивость, я ухватилась за то, что принадлежит не мне. Зе Рольф, действительно, любит тебя. Он мне об этом говорил, но я не хотела в это верить. Прости.
-Конечно, Ге Айя. Ты так добра была ко мне все это время. Я всегда сомневалась в силе и бдительности высших сущностей, но теперь это сомнение ушло. Я поняла, что иерархия не случайна, и чем выше пост, тем тяжелей груз. Слабому существу многое не по силам, от того он находится ниже ступенью, на своем месте. И это происходит не по сговору чьему-то, а по возможности каждого. Прости и меня, что завидовала твоему великому посту. Я считала, что оно принадлежит тебе оттого, что ты дружила с Зе Рольфом.
-Как видишь, это не имеет значения. Теперь, ты станешь титулом даже выше меня. И я рада, что у меня будет такая подруга. Но для этого нам осталось совсем немного, нам надо найти Зе Рольфа. Он видимо тоже здесь, раз мы носили его имя. А он так велик, что его имени хватило на нас двоих.
-Правда, подруга моя, а где он? - ахнула Эс Ми. - Может ему плохо! Пойдем, скорее, поищем его.
-Конечно, но нам надо еще освободить Марго и Антони, им тоже плохо. Они тоже мучаются. Они тоже живые.
-Да, Ге Айя, но куда нам надо идти, что делать?
-А это мы спросим у нашей служительницы, Аа Сен, она наверняка знает.
-Нет, это не у меня. Я знаю, где Марго, где Антони, - ответила Аа Сен, просияв своими облачными одеждами, - но где находится Зе Рольф, мне не ведомо.
-Я знаю, где он, - проговорил Ло Эр. - У входа в аллею ждет нас всех мой брат Ло Рей. Он там с Сюзаной, и знает, что делать дальше.
-Верно, он знает, идите к нему, - согласилась Аа Сен, - а я буду готовить своих девчат к предстоящей встрече с их любимыми. Сегодня у нас праздник, и мне не нужна больше женская одежда, теперь я, как и вы, могу надеть костюм олимпийца.
-Всего наилучшего, Аа Сен, спасибо за науку, - сказала Ге Айя, - мы найдем всех. И три дамы, в сопровождении двух мужчин, стали спускаться с горы.
Когда они подошли к началу аллеи, Сюзанна уже проснулась и рассказывала Ло Рею то, что она видела во сне.
Ло Рей улыбался, ведь она в точности рассказывала то, что произошло там, в «Долине несбывшихся надежд».
-Гульнара, Хассе! - увидев их, воскликнула Сюзанна. - Вы вернулись. Вы нашли друг друга. Как я рада. А это кто с вами? Надо же, я точно, их видела во сне. Если я не ошибаюсь, вас зовут Ге Айя, вы секретарша, то есть главная советчица и хранительница секретов Геры, жены Зевса. Печать на вашей заколке - знак великой Геры. Я даже знаю, что вас иногда побаиваются больше, чем служительниц Зевса.
-Ну, это преувеличение, - улыбнулась Ге Айя, - хотя доля истины в этом есть. А ты прозорливая девочка, не зря говорили, что ты умница.
Сюзанна слегка смутилась, но тут же нашлась.
-Я во сне не поняла, - переспросила она, - Ло Эр, вы брат Аполлона?
-Нет, он мой брат, - ответил за него Ло Рей, - оттого, что он так похож на самого Аполлона и произошел этот инцидент.
-Как знать, - вновь вступила разговор Ге Айя, - инцидент это, или нет. Но если даже это так, то он благословенен. Этот случай открыл мне глаза на многое в моей жизни, и помог обрести счастье. Теперь мы поможем еще и твоему Антони, а значит, и тебе, девочка, обрести счастье, И, разумеется, поможем моей доброй подруге Эс Ми стать счастливой с моим неискренним любимым Зе-Рольфом. Мы знаем, где Антони, а вот где Зе Рольф, никто не знает. Ты случайно не знаешь, Ло Рей?
-Для меня открыт банк данных, я могу спросить.
-Ну, что же ты медлишь! - воскликнула Эс Ми. - Спроси, скорее спроси.
Ло Рей сосредоточился, а потом вздохнул.
-Ну что, что? - в один голос спросили все.
-Зе Рольф очень далеко, - вздохнул Ло Эр, - его нет в парке любви Аполлона. Простите, милые дамы, но он вас никого не любил, и вечно пребывал в двойственном потоке своих мыслей. Поэтому, он сейчас во владении Нептуна пребывает в виде двух рыб близнецов, которых трудно отличить. Но он, собственно, в одной, другая рыбка его копия, и отличить ее сможет только любящее сердце. Для этого, тому, кто пожелает освободить его от этих пут, надо тоже стать рыбкой близняшкой, найти его, и, пройдя многоженство препятствий, отличить истину от копии. Свою копию соединить с его копией, и тогда явится истинная любовь. Подводные течения приведут их в замок Аполлона, и он сам достанет их из своего хрустального бассейна, и они обретут себя. Копии, слившись воедино, станут еще одним подарком богу Нептуну. У него появится еще одна золотая рыбка, помогающая исполнять разумные желания. Но если в сердце любви недостаточно, то можно навечно остаться рыбкой во владениях Нептуна.
-И Зе Рольф тоже останется? - переспросила Сюзанна.
-Нет, он отбудет свой срок и вернется на свое прежнее место.
-Нет уж, подруга, ты уже лучше не рискуй, а подожди. Каков бы не был срок, время над нами ведь не властно. Вернется он, и вы будете счастливы.
-Нет, милая Ге Айя, разве я могу быть спокойной, когда ему так плохо. Как я потом смогу быть счастливой, если знаю, что он страдал там из-за нас. Я иссохну от печали и тревоги за него. Нет, я пойду. Я непременно воспользуюсь тем шансом, что имею. И если мне не удастся его узнать, я буду знать, что сделала все, что смогла, и буду вечно любить его, даже будучи рыбкой. Буду вспоминать его любовь, ведь вокруг него было много красивых женщин, а он отдавал предпочтение мне, вернее нам. Значит, хоть немного, но он любил. А мне и это радостно. Но как же мне попасть к Нептуну?
-Для этого надо пойти к фонтану и умыться в его струях, - пояснил Ло Рей. - Только не пей воду, а то навечно останешься у Аполлона. Умывшись, ты  предстанешь перед богом любви, он направит тебя к своему дядюшке великому Нептуну, хозяину водной стихии.
-Эс Ми, я вижу, ты твердо решила вернуть своего любимого. Да поможет тебе твое любящее сердце, - прошептала Ге Айя.
-Да, решила, Где этот фонтан? Отведите меня туда.
-Идемте, нам всем проходить мимо него, там проходит путь в «Аллею Грез», - проговорил Ло Рей и первым вышел из «Аллеи несбывшихся надежд», направившись к видневшемуся невдалеке фонтану.
Возле фонтана Эс Ми, уловив в ладони струю воды, умылась и тут же, засияв тысячами огней, исчезла из виду. И только оставшиеся радужные искры какое-то время поддерживали очертания ее фигуры с приложенными к лицу ладонями. Эта видимость вскоре исчезла, сменившись сотнями тысяч брызг, сиявших на солнце.
-Ну, вот и все. Теперь шеф позаботится об Эс Ми, а нам, друзья, предстоит путь в «Аллею грез», - сказал Ло Рей. - Сюзанна, ты на время будешь моей парой, не отпускай мою руку, ни при каких обстоятельствах. Иначе, одинокий путник, пришедший в «Аллею грез», имеет опасность навсегда остаться в «Долине цветных туманов», а оттуда выйти очень трудно, тем более, нам нельзя терять время. Это касается всех, крепко держитесь за руки. Мы должны помочь Сюзане. В ее сердце мало любви к Антони, ей одной не вызволить его. Ваша пылкая любовь поможет им, и Антони будет свободен.
-Конечно, мы согласны помочь, - заговорили все разом, - нам даже любопытно взглянуть на «Долину грез».
-Ну что ж, это вполне реально, - сказал Ло Рей, взял покрепче Сюзанну за руку и пошел впереди всех.
За ними пошли Ло Эр с Ге Айей и Гульнара с Хассе.
У входа в аллею, ведущую в «Долину грез», их встретил служащий в  сиреневой накидке, сияющей мелкими искорками и развевающейся за плечами, словно крылья. Сам же он был одет в желтую олимпийку, как и у братьев Ло. Звали его Ло Мэр, и он, действительно происходил из семейства Ло.
На голове Ло Мэра был надет небольшой ободок с крошечной антенной. Он надел всем такие же ободки, кроме Ге Айи, сказав, что ее заколка по мощности превышает эти антенны. Ободок давал возможность всем быть на одной волне.
-Я доведу вас до края аллеи, в «Долину грез» пойдете сами, и держите меня на связи, особенно при возвращении, - сказал Ло Мэр. - Держитесь крепче за руки. «Долина грез» коварна своими неожиданностями, будьте ко всему готовы.
Но не успел служитель договорить как, шагнув в сиреневый туман, пары ощутили отсутствие почвы под ногами и полетели в неведомое пространство. Гульнара вскрикнула и чуть не выпустила руку Хассе, но он еще крепче сжал ее и охватил другой рукой за плечо.
Вскоре накидки  их олимпийских костюмов затрепетали, как крылья, и полет стал управляемым. Но пока каждая пара справлялась с чувствами, обнаружилось, что они все затерялись в разных облаках зеленовато-желтого тумана. Тут-то и пригодились ободки с антеннами. Первая об этом догадалась Сюзанна, и Ло Рей быстро вычислил место нахождения брата и его возлюбленной, великой Ге Айи. Затем они уже все вместе отыскали Гульнару и Хассе, которые умудрились улететь в розовые туманы. Осталось отыскать теперь Антони, но где он мог быть, ни у кого даже не было представления, так как за все время полета, они не встретили ни одного человека, так что у спасателей даже закралось сомнение, есть ли здесь кто, и вообще туда ли они попали.
-Думаю, надо связаться с братом, служителем «Аллеи грез», - предложил Ло Рей когда, поплутав немного среди желтых, синих и даже фиолетовых туманов, они так никого не обнаружили.
-Разумеется, - согласилась Ге Айя, - так можно блуждать до бесконечности.
-Вы почти попали в туннель туманности, - услышали они тут же голос, - продолжайте путь. Теперь вы летите в плотные туманы, они выглядят как облака на голубом небе, но на этих туманностях, как на почве можно будет и сидеть, и стоять. Там и находятся все обитатели, потому что летать постоянно утомительно. Перелетая с облака на облако, будьте осторожнее, вбирайте плотные облака. Среди всех есть рыхлые туманы, они затягивают, как болота и оттуда, потом очень трудно выбраться. Правда, это многим обитателям нравится, они сам и туда забираются, чтобы полностью изолироваться от других и жить в своих грезах. Но и с теми, кто находится на поверхности туманных облаков, трудно общаться. Лучше их ни о чем не спрашивать, ищите Антони, иначе они притянутся к вам, и будут летать за вами, как за мечтой, или божеством. А пока вам надо пройти туннель. Это самый трудный из всех участок пути, там черные туманы.
Хорошо, что вы вышли со мной на связь, вы никогда бы не решились пройти через них. Но вы не бойтесь, это не дым, это всего лишь туман. Если будет очень страшно, на антеннах включите огни.
 -Ну, а как же все осужденные сущности проходят это? - возмущенно проговорила Сюзанна.
-Они этого не видят, их сознание спит. Они легко переплывают туманы по течению, не замечая туннеля. Но вот назад, им придется проходить весь путь, осознано, как и вам. Иначе, они так и останутся в вечных грезах.
-Спасибо брат, - сказал Ло Рей, - мы не будем терять время. А то при открытом сознании мы становимся моложе. Придется нам, потом опять в школу ходить.
-Опасения ваши не беспочвенны, - засмеялся Ло Мэр, - действуйте.
Черные туманы в туннеле действительно были неприятными. В них легко дышалось, в них не было ни теплей, ни холодней, чем в цветных. Но сама темнота угнетала и, чтобы убрать неприятное ощущение, путешественники решили включать огоньки на антеннах. Сразу стало намного приятнее и веселей.
Но вот туманы поредели, и шестерка смелых спасателей выплыла в бескрайнее пространство. Словно это был небесный простор, а всюду: и снизу, и сверху, и с боков плыли разноцветные облака. На них сидели, стояли и лежали люди в длинных, светлых одеждах разных оттенков. В глубине некоторых полупрозрачных, слегка подвижных внутри облаков, виднелись люди: сидящие, лежащие или немного двигающиеся. Разместившись на одном из плотных облаков, спасатели решили отдохнуть и присмотреться.
-Ну и ну, - сказала Гульнара, - эта «Долина грез» бесконечная. Где же здесь можно найти Антони.
-Да, если бы Сюзанна по-настоящему любила Антони, то быстро и безошибочно нашла бы его. Но ее сердце закрыто и, поэтому, мы должны ей помочь, - произнесла Ге Айя.
-Но как? - переспросил Хассе.
-Пусть каждый представит, что Антони, это, как бы, его возлюбленный, то есть вместо своего возлюбленного представит его. А Сюзанна представит, что Антони ее желанный друг, который идет к ней в гости, и который заплутал в буране, и может в любое время погибнуть от холода и злого ветра. Если к нему нет любви, то прояви хотя бы жалость.
-Не будем терять времени, ведь омолаживаясь, мы теряем опыт зрелости, - проговорил Ло Рей.
Все три пары соединились, взявшись за руки, и тут же увидели, что к ним с огромной скоростью несется сиреневое облако. Внутри его, как в аквариуме, взявшись руками за прозрачные, округлые стекла, стоит и смотрит на всех молодой человек.
-Антони! - воскликнула Гульнара. - Это он, точно он. Но как же вытянуть его из облака?
-Надо спросить у твоего брата Ло Рей. Я в этих сферах не специалист, - сказала Ге Айя.
-Ло Рей, - ответил Ло Мэр, - теперь действуйте вы. Вам с Сюзаной надо войти в облако к Антони и убедить его, что ему с вами будет интереснее. Но это сложно, ему там приятно, как упоенному наркотиками, единственное, его утомляет единообразие. Ведь даже самое сладкое приедается. У него как раз такое состояние. Действуйте. Войти в облако легко, выйти сложнее, но тебе помогут ваши друзья, Сюзанна. А для тебя Ло Рей это станет интересным опытом. Редко кто, даже из маститых служителей Аполлона, может похвалиться, что входил в туман эйфории. Да и сейчас никто, наверное, кроме тебя из всего нашего парка не решится на такое.
-И даже ты брат?
-И даже я. Но не волнуйся, у тебя достаточно сил, чтобы и там остаться наблюдателем, не слившись с этой уникальной в своем роде энергетикой. Идите и будьте сами собой, при выходе подкорректирую.
А всем остальным надо мечтать, как вы все вместе с Антони и Сюзаной  возвращаетесь назад, как сквозь «Туннель цветных туманов» идете ко мне. Я вас жду.
Сюзанна и Ло Рей, взглянув друг на друга, улыбнулись, и смело прикоснулись свободными руками к облаку, как учил Ло Мэр. После этого они стали медленно увязать в нем. Неспешно, но властно облако втянуло их в себя. Антони стоял внутри его и молча наблюдал за ними.
-Сюзанна, наконец-то ты пришла, - сказал он одним взглядом. - Но ты всегда убегаешь от меня, только я коснусь тебя. Я устал ходить за тобой, не исчезай, я прошу.
-Она больше не исчезнет, Антони, - ответил молча Ло Рей, - она пришла к тебе навсегда. Те, что были раньше, были твои грезы, твои миражи, а это истинная Сюзанна.
-Так ли это, незнакомец?
Я боюсь прикоснуться к ней, она так хороша. Вдруг она вновь исчезнет?
-Я не исчезну, Антони. Вот видишь, я прикасаюсь к тебе, - и Сюзанна свободной рукой прикоснулась к нему.
Антони замер, потом осторожно прикоснулся своей рукой к ее ладони, проскользнул по ее руке до плеча, коснулся головы и ее волос.
-Сюзанна, - прошептал он радостно, - это ты. Боже, какое счастье, ты нашла меня.
-Мне помог Ло Рей. Пойдем с нами, Антони, отсюда, из этого мира услад.
-Антони, нам надо спешить, - вдруг придумал Ло Рей, - скоро вернется хозяин миражей и погубит нас, и не будет больше твоей Сюзанны, а ты вновь останешься один в этом сладком дыму.
-Сладком?! - воскликнул Антони, - он горек, противен. Я не хочу больше быть здесь.
-Тогда бери меня за руку и думай о том, как хорошо быть на вольном воздухе, вдыхать запах солнца и ветра. И Сюзанна останется живой, если мы выбежим отсюда.
-Да, да, - согласился Антони, - я хочу свежего воздуха я хочу, чтобы Сюзанна, моя любимая девочка, жила, вечно жила.
Он взял Ло Рейя за руку, и они побежали. Но сколько бы они не бежали, они как на тренажере оставались на месте. Они уже отчаялись, не зная, что предпринять, но тут поток, ворвавшийся в облако, подхватил их. И они, вращаясь в спирали ветра, с трудом остановились возле ожидавших их друзей.
-Антони! - воскликнула Гульнара, - ты свободен, какая радость.
-Гульнара, Хассе и вы тут, что же это такое?
-Потом друг, потом, мы тебе все расскажем, - сказал Хассе, - теперь быстрее от сюда, пока силы небесные помогают нам. Быстрее за Ло Эром и Ге-Айей.
-А кто они такие? - переспросил Антони.
-О, они великие существа, добрые ангелы, или даже боги, - проговорил Хассе и хлопнул свободной рукой Антони по плечу. - Вы так забавно раскручивали облако, когда бежали. Ведь оно все растворилось у вас под ногами. А сейчас летим, время нас торопит. Скоро будет черный туман. Не бойся его, так надо.
-Хассе и Гульнара устремились за Ге Айей и Ло Эром. Вслед за ними полетели Сюзанна, Ло Рей и Антони. Ло Рей, находясь посредине, сияя золотыми крыльями своей одежды, крепко держал за руки розовокрылую Сюзанну и сизокрылого Антони. Второй раз черный туман преодолевать было проще, и  даже сам туннель показалась коротким.
Антони тоже легко перенес путешествие. Он еще прибывал в неком состоянии полусна, когда проснувшийся утром человек, свободный от неотложных дел и хлопот, мог немного понежиться, с упоением и радостью созерцая округу. Антони переполнила эта самая нежная радость, он был счастлив уже оттого, что о нем вспомнили и пришли за ним, преодолевая такие трудности. Выходит, его любят, он нужен им, а это самое главное в понятии Антони. Ведь жить только для себя он не мог, ему нужно было быть полезным для других.
 Черный туман сменился на фиолетовый. Затем он стал светлее и сменился на светлые тона всех оттенков. Чередуясь цветами, туманн вынес две пары и одну тройку людей на твердую почву. Оглядевшись, они увидели, идущего по аллейке Ло Мэра.
-Вернулись, - проговорил он, - прекрасно. Теперь дела у нас пойдут хорошо. Можете расцеплять руки, - Ло Мэр тихо коснулся их рук своею ладонью и те легко отсоединились.
-Ха, а я боялся, что мы потеряемся, - улыбнулся Хассе, - когда мы в туман свалились, я Гульнару еще и второй рукой подхватил за плечи.
-Правильно сделал. В начале пути сцепка еще слабая, а потом слишком крепкая, так что без меня вам было бы не отсоединиться.
-Без тебя, брат, мы многое бы не смогли сделать, - сказал Ло Рей, потирая свои руки.
-А ты посмотри, как все помолодели. Нашему брату Ло Эру можно опять заново экзамены в академию сдавать.
-Верно. Но и мне теперь надо будет их по-новому сдавать, - вздохнул Ло Рей. - Время-то назад было.
-Было, но не для тебя, ты служащий, на тебя время не распространяется.
-Но и Ло Эр тоже, а он здорово помолодел.
-Ло Эр, другое дело, он временно отстранен от своих обязанностей, на время исправления своих ошибок, как и Ге Айя. Она совсем девочкой стала, - проговорил Ло Мэр и, тихонько отойдя от оживленно говорящей группы, отозвал за собой Ло Рея.
-Теперь они нас не слышат, - сказал Ло Мэр, - информация для тебя. Помолодевшая Гульнара потеряла ребенка. Дети у нее будут еще, но она будет об этом грустить, постарайся успокоить ее. А то и притуши ощущения, и она не поймет. Ты это умеешь.
-Нет, Ло Мэр, так будет не честно. Я ей скажу правду. Я подумаю, как ей все объяснить, она умная девочка, и все поймет. Значит, тяжесть прошлого для них ушла.
-Да они искупили и исправили свои прошлые ошибки, стерли негативную информацию. Теперь у меня будет много работы, вы и на моей аллее процесс включили. Начинается освобождение от старых программ, скоро у нас в парках будут каникулы.
-На долго ли? Ловчие из фирмы «Охотник» доставят вам новеньких.
-Да, жизнь продолжается. Я пойду к ним, они все уже обговорили. А ты, братишка, веди нас из своей аллейки. Нам нужно к самому Аполлону.
-Да, идите к фонтану, умойтесь из него, и мгновенно будете у шефа. А хотите, пройдите по саду, куда вам спешить. Время здесь не влияет ни на кого. Заодно посмотрите красоты наших садов, архитектурные колориты.
-Пожалуй, мы лучше пешком, это по желтой аллейке?
-Да. Пойдем к ним, я сниму с них поисковые с антенны, они им больше не пригодятся.
-Они сами к нам придут, - проговорил Ло Эр и позвал, - эй, друзья мои, вы, что отделились от коллектива, идите сюда.
Проводив своих гостей и пожелав всего хорошего, Ло Мэр пошел исполнять свои обязанности. А семерка счастливых путешественников пошла по желтой аллейке, к видневшемуся вдалеке дворцу Аполлона.
Продолжение http://www.proza.ru/2012/02/03/1508


Рецензии
Когда я читал вначале эту часть повести, я все удивлялся какие бездонные расщелины преодолевали путники, и почему расщелины были не преодолимы для животного уровня, и только потом я узнал что это были планеты, а расщелины расстояния между ними.
Интересно просматривается вариант отработки жизненных зацепок.

Странник 16   18.02.2012 19:56     Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.