Глава 40. Утро казни

        Хозяйка долины мёртвых

        Глава 40. Утро казни

        I

        Холодным, пасмурным утром на главной площади Лэнсбрука, где была установлена виселица, собралась толпа. Известие о предстоящей казни графини Лестрэм, мигом облетевшее весь город, внесло разнообразие в серые, монотонные будни; никто не хотел пропустить такое редкостное зрелище. То, что Альбина была молода, красива и принадлежала к знатному роду, лишь подливало масла в огонь.

        Часы на городской башне пробили девять, когда Альбина Лестрэм, сопровождаемая священником, поднялась по ступеням грубо сколоченного помоста. Туман клубился у подножия виселицы, холодные капли стояли в воздухе; казалось, скоро начнётся дождь… Тяжёлые тёмные тучи низко нависли над площадью. Отталкивая друг друга, горожане теснились вокруг, поднимали головы, стараясь разглядеть бледную, исхудавшую женщину, стоявшую наверху.

        Альбина подалась вперёд и вопросительно взглянула на толпу, надеясь отыскать Альберта среди множества незнакомых лиц. Её попытка не увенчалась успехом. Со всех сторон на неё смотрели чужие, равнодушные глаза… Родные Альбины, боясь, как бы их не обвинили в сообщничестве, предпочли остаться дома, в своём родовом имении. Даже Дэриэл, сославшись на дела, уехал из города, предоставив своему помощнику позаботиться о предстоящей казни.

        Альбина не знала, что, когда она взошла на помост, к толпе присоединились ещё два человека, которые не были, как другие, сторонними наблюдателями. Далеко, на самом краю площади, затерявшиеся среди горожан, стояли Элизабет и Тарк…

        - Да, невесёлый выдался денёк, - на ходу бросил высокий бородатый ремесленник, стоявший рядом с некромантом.

        - И не говорите, - как эхо, подхватил Тарк. – Такая красивая, молодая… - он сделал неопределённый жест, указывая в сторону виселицы, - туда, где стояла Альбина. – Вы думаете, она виновна?

        - Не знаю. Говорят, она ведьма… все говорят…

        - И поделом ей, - вмешалась одна из женщин. – Будет знать, как заниматься колдовством…

        - Убийца! – подхватил кто-то. – Я слышал, она отравила старого графа.

        - Не отравила. Просто наслала на него болезнь.

        - Говорят, им никакой яд не нужен, - сказала крестьянка, специально приехавшая в Лэнсбрук посмотреть на казнь. – Стоит только попросить дьявола, - и он выполнит любое желание…

        - Тише! – шикнул на них ремесленник. – Из-за вас ничего не слышно… Что там говорят? Смотрите…

        Монотонный, бесцветный голос одного из помощников Дэриэла, читавшего приговор, умолк. Казнь должна была начаться с минуты на минуту.

        - Покайся в своих грехах, дочь моя, - сказал священник, протягивая графине Лестрэм большой серебряный крест.

        Она оттолкнула его.

        - Нет! - запальчиво сказала Альбина. - Мне не в чем каяться. Я умираю. Но пусть будут прокляты люди, которые принесли мне смерть!

        - Что она говорит?.. – переспрашивали в задних рядах.

        - Тише! Лучше смотрите…

        Тарк, стоявший довольно далеко от помоста, стал пробираться вперёд. Элизабет не хотела идти, но последовала за ним, увлекаемая толпой; они остановились в нескольких шагах от Альбины…

        - Ты слышишь, Господи?! - воскликнула графиня Лестрэм. - У меня было всё: красота, молодость, богатство, власть... и Альберт, муж, которого я любила... Но ты отнимаешь это у меня. Так будь же ты проклят!

        - Не богохульствуй, - наставительно проговорил священник. - Успокойся и не ропщи... Господь - мой пастырь, на которого я уповаю. Он покоит меня на злачных пажитях и водит меня по водам тихим. И даже если долиною смертной тени пройду я, не убоюсь зла...

        Последние слова, произнесённые священником, призванные служить ей утешением, произвели довольно странное действие. Альбина резко подняла голову. Воспоминание, как молния, пронзило её мозг. В одно мгновение в её сознании выстроилась цепочка слов: долина смерти - долина мёртвых - Долина Теней...

        Долина Теней! Служанка из рыбацкого посёлка! Прачка, стиравшая её бельё, - та самая  женщина, которая принесла книгу для отца Альберта. Одежда знатной дамы и парик почти до неузнаваемости изменили её внешность, но у кого же ещё она могла видеть такие глаза с красноватыми искорками на дне, такое мертвенно-бледное лицо? Конечно, это была она.

        Её взгляд остановился на Элизабет, - взгляд, говоривший красноречивее всяких слов.

        Она хотела протянуть руку, чтобы указать на преступницу, но её руки были связаны за спиной.

        - Подождите, - сказала она побелевшими губами. - Я знаю, кто это. Я скажу...

        Никто уже не слушал её. Толпа шумела и бесновалась, - безумная, жаждущая крови.

        - Остановите казнь, - сказала Альбина. - Где Дэриэл? Я должна сообщить ему нечто важное. Мне нужно с ним поговорить. Пожалуйста!

         Никто не обращал внимания на её просьбы. Чёрный мешок, который ей надели на голову, скрыл от толпы её испуганные синие глаза.

        - Да, перед смертью чего не выдумаешь! - проворчал палач, умелым движением поправляя петлю у неё на шее. - Ничего. Недолго тебе осталось...

        Палач потянул за верёвку; земля ушла у неё из-под ног...

        Элизабет видела, как тело Альбины Лестрэм повисло в воздухе и забилось в предсмертных судорогах. Прошло ещё несколько минут, и она затихла...

        - Пустите меня! Я скажу... - Лиз напрасно пыталась оттолкнуть державшего её Тарка и протиснуться вперёд сквозь толпу...

        - Молчи! - зашипел некромант. – Правду говорил старый оборотень: эта девчонка испортит всё дело...

        - Лучше бы я придушил её, - проворчал Торн...

        Лиз обернулась и увидела его длинную белую бороду. Всё это время старик стоял у неё за спиной. Он собирался остаться дома, но в последний момент передумал и, сопровождаемый Арлой, тоже пришёл посмотреть на казнь. Молчаливая, с равнодушным лицом, она стояла тут же, рядом с ним, похожая на каменную статую.

        - Арла! – негромко позвал некромант. - Я хочу, чтобы ты увела отсюда Элизабет. Она сегодня сама не своя...

        Толпа на площади быстро редела. Никто не обращал внимания на маленькую группу из четырёх человек, - двух женщин, мужчины и старика, идущих к городским воротам. Лиз покорно шла рядом с матерью; недавняя вспышка гнева уже прошла, и она без возражений позволила увести себя с площади. Им давно пора было домой…

        II

        До самого вечера Элизабет пролежала в постели, уткнувшись лицом в подушки. Горячие, злые слёзы то и дело наворачивались ей на глаза. Она не вытирала их, и по подушке расплылось мокрое пятно… Новый приступ раскаяния, - совсем как в тот день, когда у стены монастыря она встретилась с Монком, - овладел всем её существом. Она закрывала глаза и видела бледную, измождённую женщину, стоявшую у подножия виселицы…

        Лиз не слышала, как дверь, ведущая в её комнату, приоткрылась, и на пороге появился Тарк.

        - Смерть Альбины была неизбежна, - сказал некромант. - Это было частью моего плана... Да что с тобой, в самом деле? Ты же умирала от ревности! Ты сама ненавидела её!

        - Мне казалось, что я её ненавижу. Это было давно... Но я никогда не желала ей смерти. Она не должна была так умереть. Сегодня на месте Альбины должна была быть я.

        - Глупая! – прошипел Тарк. - Ты хотела бы лежать в земле? И ты никогда не хотела стать женой графа Альберта, графиней Лестрэм?.. К тому же не забывай, что ты и так уже мертва...

        - Это какой-то кошмар, - пробормотала Лиз.

        - А может, ты предпочла бы гореть в аду?.. Тебе нравится адское пламя?...

        Элизабет не ответила и снова опустила голову на подушки.

        - Ты будешь графиней Лестрэм, - сказал Тарк. - Всё графство станет Долиной Теней...

        - Долиной Мёртвых, - поправила Лиз.

        - Неважно, - проговорил некромант. – Успокойся и вытри слёзы. У меня для тебя есть новость, которая заставит тебя забыть обо всём на свете. С кем, ты думаешь, я встречусь сегодня вечером?

        Лиз молча смотрела на него сквозь мокрые ресницы.

        - С Альбертом. И мы будем говорить о тебе. Да, я скажу ему о предстоящей свадьбе. Поверь мне, это случится скоро. Тебе уже недолго ждать…

        - Ты думаешь, что сумеешь заставить его жениться на мне? И это – в день, когда тело его жены ещё висит на главной площади Лэнсбрука?..

        - Не думай об этом, - сказал некромант. – Предоставь все заботы мне. И, поверь, - мы с Торном справимся со своей задачей.

        Элизабет не понимала, как Тарк собирается помочь ей добиться любви Альберта, - но в глубине души она не сомневалась, что всё будет так, как он сказал. Тайные знания, о которых она столько слышала, помогали ему совершать и не такие дела. Лиз не раз имела случай убедиться в этом. «Чёрная магия – огромная сила», - любил повторять Тарк…

        Она глубоко вздохнула, пытаясь вытереть мокрое лицо. Ей было невесело. Было время, когда она считала, что это будет день её торжества... но теперь всё изменилось. Смерть Альбины навсегда встала между ней и любовью к Альберту. Это было то, чего она не могла забыть.

        - Меня ждут дела, - сказал Тарк. – Как я уже говорил, сегодня мне предстоит одна важная встреча.

        Не дожидаясь ответа, он поднялся и направился к выходу.

        - Скажи Арле, что я не приду к ужину, - бросила Элизабет ему вслед.

        Тёмный силуэт виселицы маячил у неё перед глазами...


Следующая глава: http://proza.ru/2012/02/01/1718


Рецензии