78. Прости же, о Бог мой, нам бездну грехов...

Псалом 78. Стихотворное переложение.

В наследии Божьем – язычников тьма,
Они надругались над храмом святым,
Разрушены в городе вечном дома,
В развалинах плачет Иерусалим.

И птицам небесным теперь на съеденье
Оставлены трупы убитых рабов;
Тела Божьих старцев святых в оскверненье:
Вонзает зверьё в них кинжалы зубов.

Их кровь проливалась как будто вода,
И некому было тела хоронить.
Соседям посмешище – наша беда,
Они собираются нас посрамить.

Доколе, о Боже, пылает Твой гнев?
Пролей Ты его, словно дождь, на народы,
Которым неведом святой Твой посев,
На царства, что имя Твоё не находят.

Грехов наших предков Ты не помяни,
Пускай нас щедроты Твои предварят.
Нет сил у нас, Боже, мы истощены.
Спаситель! Избавь от грехов, что смердят.

Ты – наша надежда и наша подмога.
Грехи нас связали сильнее оков.
Во славу, во имя Всевышнего Бога
Прости же, о Бог мой, нам бездну грехов.

«Где Бог их?» – язычники скажут с презреньем,
Но будет отмщенье за их злодеянья.
Нам в Божьей деснице и Суд, и спасенье,
На смерть обречённых услышь Ты  стенанья.

Верни Ты язычникам их поношенья,
А мы Тебя славим  везде и повсюду.
Народ твой мы, овцы Твои! Песнопеньем
Из рода и в род восхвалять Тебя будем.


Рецензии