Бексултанов М. Черный глаз

Муса Бексултанов "1аржа б1арг" Перевод с чеченского.


         Посвящается Имрану - сыну Джанаралиева Лом-Али из Гуноя.               
 


     Солнце катится к закату. На верхней половице деревянных ступенек сидит старушка. В ногах стоит миска. В ее влажных глазах отражаются лучи алого солнца. Она не обращает внимания на курицу-наседку, с кудахтаньем  разбрасывающую  замес  кукурузной муки.
     Выходя из дома с кормом для птицы, услышала:
- Добрый вечер!
- И ты будь здоров, Ази, - посмотрела она в сторону приветствующего ее и, заметив, что он пострижен налысо, сплюнула три раза и добавила:
- Чтоб не сглазить твою золотую головушку.
  Любит он длинные волосы. Как только увидит Азима, старушка слегка стучит в стекло оконной рамы, потом приподнимает прядь своих волос. Он в ответ улыбается, встряхивая свои космы, что-то говорит. Она качает головой и сама себе говорит:
- Чтоб ты жил сто лет!
 
- Бабушка, я пришел...завтра...
- Хорошо, родненький. Дай разок поцелую свою головушку. Чтоб ты был здоров!
- Бабуль, меня завтра забирают в армию. Вот поэтому я - лысый, - рассмеялся Азим. 
-  Куда...в армию... ты? 
       
                ***


      Впервые  Резета увидела Азима в Алхазурово  у Бахи - сына Дашлака, где она оказалась  в качестве подруги невесты своего брата, когда тот женился.
    Гулянье было в самом разгаре, когда он вошел. Высокий, стройный, с искрометными черными глазами. И стар и млад встали, отвечая на его приветствия. Будто знаком с девушкой сто лет, подмигнул, как только заметил ее, и, улыбаясь, обнажил белоснежные зубы.
      Резете было чем кичиться: она - единственная сестра одиннадцати братьев. Завидные женихи сватались к ней из Дишни, Шатоя, Варандов, Терийчу и Ингушетии.  Сколько признаний она выслушала, но сердце свое никому не открыла!
     На следующий же день Азим назначил ей встречу. Ожидая девушку у родника, правой рукой играл кнутом, а левая упиралась в бок. Талия была перехвачена поясом, на котором висел украшенный серебром кинжал
- Добрый день.
- Да благословит тебя Аллах! Приветствуя тебя, гостья из далека!
 Азим был подобен  извергающемуся вулкану. Его пылающий взгляд яркими молниями прошелся по девичьему стану. 
- Если бы я принимала ухаживания, в тех местах, куда езжу в гости, то не была бы  дочерью Хаси. Пришла, чтобы не ставить тебя в неловкое положение перед твоей односельчанкой. Я родом из Хильдехороя, если ты не знаешь.
 Азим усмехнулся, погладил гриву коня, и сказал:
- Ну вот, Черный Глаз, мы и нашли ту, которую искали.
 Конь же начал бить правым копытом, продолжая жевать удила.
       В следующий раз они увиделись в Хильдехорое на многолюдной вечеринке. Как и в прошлый раз худощавый, высокий с горящими черными глазами Азим приветствовал всех.
    Стройный, высокий, и с теми же горящими угольками. Резета впервые вздрогнула от мужского взгляда, поняв, что глаза мужчины навсегда зажгли ее сердце.
   Утром Азим прислал за ней гонца, с просьбой выйти к роднику
 - Думала, что у тебя не меньше братьев, чем у меня. И моложавый отец. Оказывается, ты - единственный сын  своей матери. Прости, но я не думала, что привлеку внимание единственного сына...
- Черный глаз, ты слышишь слова этой девушки? Украдем?
- Капля воды из моего кувшина будет стоить тебе головы, - предупредила Резета.
   Азим  ухмыльнулся слегка и едва дотронулся до края своих усов.  Резета  намеренно говорила ему эти слова из песен. Она делала это, осознавая, что сама влюбилась в него. Ей хотелось сломать его, заставить признаться и просить ее руки: «Резета, выходи  за меня». И насмехаться над ним, как и над другими. Злилась на себя, мысли путались. Его пылающие огнем глаза стояли перед ее взором, его ухмылка задевала  за живое.
- И чтобы я вышла замуж за сироту, оттолкнув стольких достойных? Что обо мне  подумают люди? 
      В тот день, когда Азим увез ее, не только небо плакало мелким дождем, но и опрокинутый кувшин изливался ручьями.

    Черный Глаз привез их в Алхазурово, оставив позади Бовлы, Хорсани и Сороти.
    Когда на второй день во дворе послышался шум, она узнала голоса братьев. Сердце заледенело от страха, сковавшего ее.
  Во главе с Изнауром вошли трое из ее одиннадцати братьев. Проявляя уважение, Азим встал к ним в полуоборот.
- Испулся? - дерзко спросил Изнаур. - Клянусь Аллахом, мы расправились бы с тобой и забрали свою сестру, если бы нашли твои ворота и дом закрытыми. Ты достоин дочери падишаха! Да благословит вас Всевышний!
   Через два месяца, вернее за три дня до этого, ей приснился страшный сон: ударом молнии был убит Черный Глаз... А утром Азим ушел на войну.
  Азим оглянулся, когда колонна людей в которой он был, ушла далеко вперед. Их взгляды встретились. И ей показалось, что глаза его мечут огнем, как всегда.

   Она подходила к Черному Глазу. Конь пасся  на привязи далеко от дома. Садилась и начинала плакать, обхватив колени. Свесив голову, молча, как мужчина, лил слезы и конь.  Свекровь забирала ее домой, причитая: "Пожалела бы животное, ты же видишь, что и конь плачет!"
   Через семь месяцев пришла бумажка с сообщением, что Азим погиб. Но не мог он погибнуть. Как может ее Азим умереть? И в какое сравнение идет бумажка с человеком?
Вдова такого человека, как Азим, не может выйти замуж. Это подобно разрушению мира.
Лет пять-шесть тому назад ее сосед Абраил, возвращаясь из Серноводского курорта, привез в гости одного сибиряка. Оказалось, что этот русский воевал с Азимом.
- В беседе затронули тему войны. Из его рассказа, я узнал Азима. Сказал ему, что ты еще жива, вот и зашли к тебе, - говорил Абраил.
  Пока гости сидели в тени, старушка позвала молодых. Зарезали быка.  А когда собрались уходить, то попросила остаться.
- Может гость переночует, бычка вот зарезали же. 
 И гости провели у нее целый день.
  Из рассказа старушка узнала, что от пушечного снаряда Азим лишился правого бедра. Он глубоко вздыхал, поглаживая усы, и что-то говорил на родном языке. Потом прогремел второй выстрел. Раздробило предплечье.
     Когда люди стали возвращаться с войны, Резета начала откармливать скот на убой, чтобы было чем угощать мужа.
      Она откармливала бычка три года. Потом продавала его, покупала двухгодовалого. И так из года в год, пока Абраил не привел этого гостя.
Вот и зарезала Резета трехгодовалого бычка, потчует того, кто последним видел ее Азима живым. С тех пор она больше этим не занималась. Ну, разве, что птицу держала...Эх!
 
                ***
                Старушка привстала. Нечаянно задела ногой миску, и  тут же ее подняла. Вошла в дом, включила свет. Но, вспомнив про птицу, вышла закрыть курятник.
       На темном небосводе светил осколок яркого Месяца. Тонкий, чистый, гладкий, вечно далекий лунный свет ночи, не отпускающий вдовий взор. Когда-то он, удивляясь ею счастью, висел на расстоянии вытянутой руки. Со временем, удаляясь, стыл и погас...навсегда.
               
1984 г.
___________________
М. Бексултанов, Сборник в 2-х томах " Я хьан тухур буьйсанна хьан не1..." Грозный, 2005, стр.87-91 ,      


Рецензии
как всегда хорошо сделан перевод- так что можно понять смысл произведения сразу по мере прочтения. Очень жаль женщину и парня, но все равно они будут вместе потом наверно уже навсегда. А у нее не было детей от него, она не родила да? жаль

Новый Ридер   01.02.2012 15:29     Заявить о нарушении
Они прожили то-то всего два месяца, как видно из рассказа. Такова воля Всевышнего.
И только сильная женщина может так ждать.

Зура Итсмиолорд   01.02.2012 18:21   Заявить о нарушении
Такова воля Всевышнего.
Иногда люди и от одного то дня рожают, а иногда годами ждут. Такова воля Всевышнего. Читала, что у верующих людей у которых в этом мире нет детей они будут в будущем, у тех кто с терпением ждал и не роптал, не возмущался таким обстоятельством, объяснялось что в этом тоже есть мудрость Всевышнего, т.е. Он лучше знает когда этим людям предпочтительнее (для них же) иметь детей. Хотя там все будут одинаковом возрасте, около 33 лет как имамы говорят. И вот у этих бездетных пар (при их желании) как исключение потом будут дети.
Конечно, только сильная и любящая женщина может так ждать, значит никого лучше ее супруга вокруг не было для нее очевидно.

Новый Ридер   02.02.2012 16:47   Заявить о нарушении