Абсолютное Право на Зарождение лишь у Девственниц
Муж имеет право в таком случае иметь Детей на стороне.
Хотя проще – жениться именно на Девственнице, причём:
Жена – только та, что подарила Родное мужу Потомство*.
Вопрос Родства Детей Родителям важнее Любви самой по себе.
Любить можно и нужно всем, а вот, Родить Потомство нужно
ещё заслужить, как раньше была Инициация, пройти которую
могли не все. Инициация давала право начинать Взрослую Жизнь.
Ипостасями Женщины являются Муза, Любимая, Жена, Мать.
Эти Сущности ей желательно сгармонизировать и иметь все.
Конкретная Женщина предпочитает и призвана от рождения
иметь эти Женские Качества в определенной степени и иерархии.
Но: как Наседок в 10 раз меньше Несушек, так и ДетоЛюбивых
меньше, чем МужеЛюбивых и тем более, чем МужчиноЛюбивых.
Девственница дарит Роду мужа Преемственность Поколений (РодДину),
становясь женою, возникает СЕМьЯ (в наличии – Семена обоих Родов).
Гетеры, Гейши, Любящие ими выбранных Мужчин, нужны тоже:
они отвлекают внимание от Девственниц, косвенно их сберегая.
Однако – это осколочная культура, ущербная наша действительность:
Веды учат 66 Женским Искусствам, когда одна может абсолютно всё.
Чтобы не экспериментировать в области Жизни, лучше сразу принять их
(например: Школа Чёрной Рыси обязательна для всех Девочек и Девушек).
Отсутствие, либо частичное применение омской Ведической Культуры –
причина деградации и несчастий современников/современниц Белой Расы.
* Супруга не есть Жена: Жена – от Жень (Жизнь, по-китайски)
Свидетельство о публикации №212020201371
А среди синонимов, только у одного есть та фонема, где ren… и то она – только одна из двух идеограмм того слова - ren sheng.
И значит та ren: «человек».
Сергей Карев 09.02.2012 17:37 Заявить о нарушении
я же произвольно (авторски)
взял от корня Жизни: Жень-Шень.
Дарроддин 12.02.2012 15:14 Заявить о нарушении
А вторая, shen, она же can ("принимать участие", это первое значение)... она же cen ("неправильный", "неровный").
То есть знака "Жизнь" там нет.
А что его так называют, что корень, мол, жизни - так это структурная безответственность одного из ухудшанских.
Сергей Карев 12.02.2012 15:29 Заявить о нарушении
шенг всё-таки жизнь по китайски, а жена - кто даёт жизнь.
Так что можно опустить: шен и жен - тождественны.
Дарроддин 15.02.2012 18:20 Заявить о нарушении
И даже на слух, "шенг" и "шень" - не одно и то же.
А в "жень-шень" - именно "шень".
То есть, структурно, ни слово "жена", ни слово "жизнь" - к слову "жень-шень" не прицепишь.
Сергей Карев 16.02.2012 13:15 Заявить о нарушении
но потом спрошу ещё у Дуновского
буквальный смысл этого.
Дарроддин 16.02.2012 15:28 Заявить о нарушении
Смотрят на идеограммы слова. И – всё! Возможные разнопонимания на том закончиваются.
Да. Бывает, что и у одного знака – не одно значение.
Но слово «жень-шень» – не тот случай.
Знак «жень» (“ren”) – значит «человек», «взрослый», «человек в каком-то роде деятельности», «(другие) люди», «личность», «самочувствие», «каждый», «работник» («рабочая сила»).
И только.
Сергей Карев 17.02.2012 13:58 Заявить о нарушении