Глава VIII Ротшильд

        18 июня 1815 года. Лондонская фондовая биржа.

        Огромный зал с колоннадами по краям. Лениво-людской муравейник. Джентльмены кучкуются, шаркают по полу, поглядывают в потолок. Полуденная зевота стыдливо прикрывается лощеными руками, глаза привычно косятся на одну из колонн.

        Рядом с колонной тучный мужчина лет сорока, с лицом омоложенной жабы, ворохом рыжих кудрей. Плешь спряталась под цилиндром, живот под рединготом брусничного цвета.

        - Как?! Вы до сих пор сомневаетесь в полезности Биржи? – глаза джентльмена в черном сюртуке стали по фартингу. – Неужто вы не слышали слов Генри Моргана, впервые попавшего сюда?
        Собеседник отрицательно мотнул головой.
        - «Если б я знал, что на свете есть место, где можно быстро разбогатеть, черта-с-два я стал бы пиратом»!
        - Джентльмены, - подошел мужчина в костюме с бархатным воротником, - помяните мое слово – потомство пирата, сумевшего стать губернатором, обречено править миром!
        - Пари! Не думаю, что вот тот, - черный сюртук указал на мужчину у колонны, - подвинется.

        Джентльмен чуть поодаль лишь саркастично улыбнулся. Дрогнуло скуластое лицо, обрамленное изразцами волос, едва растянулись пухлые губы. Ястребиный взор смягчился, подернулись мясистые уши.
        - Джордж, - окликнул он проходящего мимо.

        Лицо сонного пуделя вытянулось, глазки расширились до козырьков бровей. Нос-сосулька, учуяв знакомого, гулко задышал, подернулись бакены. Шея вытянулась из шелкового эпонжа:
        - О-о, мистер Рикардо! Человек, научивший меня торговать и гений экономики! Как?! И вы здесь? Вы же давно оставили этот суетный зал с мешком денег. Что вас заставило вернуться?
        - Кто хочет преумножить состояние, обязан сегодня быть на бирже, – Дэвид Рикардо протянул руку. – Я даже не уверен, где решается судьба мира – здесь или при Ватерлоо. Победит Веллингтон – облигации Англии взлетят до небес, Наполеон – бумагам конец! И конец… банку Англии.
        - Да что банку, всей Англии конец! Впрочем, собравшихся это волнует меньше всего.
        - Нет предела человеческой алчности! Надеюсь, я сегодня вновь поймаю птицу удачи. А что заставляет вас приходить сюда?
        - К сожалению, производство не приносит существенных прибылей, пока мало кто верит в мою идею. А мне необходимо кормить семью, учить сына... Я продал патент на «лампу Джорди» - появились деньги, которые пытаюсь преумножить.

        Джордж тяжело вздохнул, понурил голову. Но прогнал тоску ради дружеской беседы:
        - Как ваши научные успехи? Адам Смит отдыхает? Наверное, в новом трактате вы перевернете представление о политэкономии?
        - Успехи… э-хе-хе, пока застопорились, но будем надеяться.

        Расслабленность зала прервал крик:
        - Покупаю!
        Все взоры устремились на смельчака.

        - Кто это? – приподнялся на цыпочках Джордж.
        - Лорд Сейнсбери, – опознал Рикардо. – Лезет поперед Ротшильда в пекло! Видно еще не все отцовское состояние промотал… С такими нервами лучше кутить в казино.
        Молодой лорд Сейнсбери глупо улыбался, получив на руки казначейские облигации.

        - У нас же, по-прежнему, задача простая… - Рикардо отечески похлопал собеседника по плечу.
        - Торговать по тренду и держать ухо востро, – закончил Джордж.
        - Верно, мой друг. И один индикатор…
        - Барон!
        - Говорят, он отправил на поле боя своего лучшего скорохода – Роквуда.
        - Этот принесет вести быстрее официальных курьеров. Может быть, даже быстрее голубиной почты. Так что следим за Натаном!
        - Который, как всегда, «нуждается в информации, но не нуждается в советах».

        Они глянули на джентльмена у колонны. К Ротшильду приблизился мужичок в клетчатых брюках из саржевого хлопка, протянул записку. Натан развернул, бегло прочел. Чело барона заволокли грозовые тучи. Он потупил глаза и махнул рукой. Гримаса вселенской потери перекосила лицо.

        Вестник развернулся в зал:
        - Продаю! Десять лотов по тридцать фунтов!

        В другом конце зала взмыла рука:
        - Двадцать лотов по двадцать девять фунтов! Продажа!
        По залу прокатилась волна:
        - Тридцать лотов по двадцать восемь фунтов! Тридцать пять по двадцать семь! Сорок по двадцать пять!

        Рикардо повернулся к Джорджу:
        - Ротшильд продает. Значит… все пропало! Вы слышите, Джордж, это кричат его агенты, но скоро к ним присоединятся… все!
        - И что нам делать? – у Джорджа затряслись руки.
        - Продавать! Пятьдесят лотов по двадцать четыре, продаю! – голос Рикардо потонул в многоголосице смекнувших джентльменов.
        Рикардо не отставал, выкрикивая новые цены. Подбегали брокеры, получали расписки, убегали к другим клиентам.

        - Что вы делаете?! – трясся Джордж. – У вас же нет облигаций!
        - Мой друг, - росчерк пера на очередной расписке, - я играю на понижение и для этого мне совсем не нужны бумаги. Когда цена упадет до минимума, я просто их откуплю и отдам. Разница – моя прибыль.
        - А как же биржевая поговорка: «Не продавай шкуру неубитого медведя»?
        - Джордж, я впитал биржу с кулаком отца, недаром же я был третьим из семнадцати детей биржевого маклера. Я здесь с четырнадцати лет! Поторопитесь, мой друг, скоро облигации Англии станут мусором, и вы не сможете их откупить, соответственно, останетесь без дохода.

        Джордж закусил губу, застучал кулаком под носом:
        - Продаю!
        Брокер вырос, как бледная поганка после дождя:
        - Сколько? Какова цена?

        Джордж задумался, рассчитывая, за сколько можно откупить при имеющейся наличности.
        - Быстрее, сэр, или я найду другого клиента.
        - Триста лотов по двадцать три!
        - Они уже идут по двадцать, - скривился брокер.
        - Хорошо, по двадцать!
        Брокер записал, подал бумагу и перо:
        - Распишитесь, если все верно.

        У Джорджа цифры плыли перед глазами, рука автоматически черкнула. Брокер упорхнул. Джордж закатил глаза в потолок: «Если, хотя бы по девятнадцать, то это триста фунтов дохода. Столько я заработал за весь прошлый год!»

        Через два часа цена опустилась до двух фунтов. Рикардо, как улыбающаяся статуя, не сводил глаз с вакханалии. Джордж калькулировал прибыли, при каждой новой цене, как паровоз, давал гудок:
        - Мистер Рикардо, может уже пора откупать?!
        - Дайте прибыли течь. Гляньте-ка на Ротшильда. Бедняга! «Барон Ротшильд нуждается в информации, но не нуждается в советах», ха-ха! Но… по моим расчетам, бумаги давно должны были стать мусорными. Что за идиоты их скупают?!

        - Джентльмены, - в центр зала вышел главный распорядитель биржи Томас Грешэм, - адъютант лорда Веллингтона майор Генри Перси!

        Майор поклонился, зычно объявил:
        - Сегодня при Ватерлоо войска фельдмаршала Веллингтона разбили армию Наполеона! Виват!

        Гробовая тишина. Глаза наполнились недоумением. Руки прикрыли рты. Зачесались затылки.

        - Покупаю! Какова цена? – выкрикнул джентльмен в каррике.
        - Пятьдесят фунтов.
        Гулкий ропот: «Вы с ума сошли! Это грабеж!»
        - Кто продает?
        - Барон Ротшильд.

        Рикардо шепнул Джорджу:
        - Хитрый лис! Проигрался в пух и прах, но жаждет реванша. Пусть ищет дурака, который купит по такой цене.

        - Сколько лотов? – глупо заулыбался лорд Сейнсбери.
        - Двадцать.
        - Беру все.
        - Одного нашел, - поморщился Рикардо.

        Поднял руку герцог Альбемарль:
        - Покупаю сто лотов.
        - Цена – пятьдесят пять фунтов. Сделка?
        Герцог закусил губу, согласно махнул рукой.

        - Верните мои облигации! – денди с повязкой на глазу приставил пистолет к груди брокера.
        - В чем дело? – с достоинством подошел Грешэм.
        Надвинулась толпа. Брокер таращился на пистолет, пытаясь отстраниться:
        - Сэр… я честно приобрел у вас бумаги… я же не знал…

        Томас Грешэм заложил палец за ворот сюртука и величественно закрыл глаза:
        - Никто не имеет права находиться здесь с оружием. Вы нарушили закон, сэр. Будьте любезны, покиньте нас.
        - Но-о, - денди спрятал пистолет, - этот мошенник купил у меня бумаги за секунду до новости! Пусть он мне их вернет, а я верну ему деньги.
        - Сэр, - полууспокоился брокер, уперевшись в сомкнувшихся джентльменов, - цена уже пятьдесят пять фунтов. Было бы глупо с моей стороны продавать дешевле.
        - Мерзавец! Негодяй! Вор! – денди схватил брокера за грудки.
        Присутствующие поспешили на помощь, растащив соперников.

        - Сэр, - невозмутимо настаивал Грешэм, - пожалуйста, покиньте нас.
        Шаги к выходу прозвучали в осуждающей тишине.

        - Какова цена? Шестьдесят фунтов. Покупаю! Сколько? Шестьдесят пять! Беру.
        Пружина вакханалии разжалась в обратном направлении. Облигации расходились, как мороженое в жару.

        Никто не обратил внимания на старого графа Лестера. Бормоча под нос, он проследовал к выходу. Прищурился в победное солнце Альбиона, сделал шаг через дорогу… Лошади, мчавшие карету, смели старика.

        - Девяносто! Беру, все! Сто! Давай! Сто десять. Да-а!

        Джордж робко взглянул на Дэвида:
        - Я разорен. Даже если откупить сейчас, я буду должен… всю оставшуюся жизнь!
        - Сделайте это, Джордж, иного выхода нет, - Рикардо философски обозревал толпу.

        Джордж выкрикнул:
        - Триста лотов по рыночной!
        Брокер протянул бумагу.
        - Я купил по сто двадцать фунтов, итого… - убито подсчитывал Джордж.

        - Боже! - Дэвид воздел руки к небу. - Я вернулся на биржу спустя пятнадцать лет, чтобы в один день потерять все! Вот вам еще один совет, мой друг: фондовым рынком нужно заниматься каждый день, только тогда у вас есть шанс выиграть.

        На середину вновь вышел Грешэм:
        - Торги закончены. Просьба расходиться.

        Рикардо остановил почтенного джентльмена:
        - И много сегодня «поднял» Натан?
        - По моему скромному мнению, - Томас Грешэм заложил палец за ворот сюртука и величественно закрыл глаза, - барон Ротшильд сегодня заработал порядка сорока миллионов фунтов.

        У Джорджа глаза вылезли на лоб:
        - На эти деньги можно купить… половину Англии!

        Грешэм отвесил почтительный поклон и удалился.

        - Бросьте убиваться, Джордж, судьба милостива к изобретателям. А мне надо уединиться, дабы переосмыслить сегодняшний день и, наконец-то, дописать «Начала политэкономии и налогообложения».
        - Неужто вы пересмотрите свою теорию? И согласитесь на государственное регулирование, хотя бы для наказания таких, как Ротшильд? Уверен, это именно он заварил сегодняшний пунш!
        - Да перестаньте вы, Натану просто повезло. Он, конечно, прекрасный финансист, но… не гений! Полагаю, ему поспешили сообщить, что Наполеон вспомнил о гвардии и войскам коалиции – конец. А на деле, все решили пруссаки Блюхера… Человека и паровоза! Если не ошибаюсь, вы ведь в честь него назвали свой первый локомотив. К тому же… если бы все, как стадо баранов, не стали скупать бумаги по любой цене, Ротшильд бы, а не мы, ушел отсюда нищим.

        - Мистер Стефенсон? – к Джорджу подошел усатый джентльмен.
        - Чем могу служить?
        - Меня просил вас разыскать промышленник Эдвард Пиз. Он получил полномочия от парламента на строительство железной дороги Стоктон-Дарлингтон. Его очень интересуют ваши паровозы.

        - Я же говорил, - Рикардо толкнул Джорджа в плечо, - судьба вам благоволит. А на нынешней бирже, похоже, везет только Ротшильдам… - Дэвид глянул на слюнявого лорда Сейнсбери, веером развернувшего заработанные фунты, - и дуракам.

        Ротшильд потоптался у колонны с всегдашне-мрачным выражением лица. Встретился взглядом с Рикардо, приподнял шляпу. Дэвид кисло улыбнулся.

        Натан что-то шепнул окружающим агентам, повернулся, вытащил руки из карманов. На пол спикировала записка. Не заметив пропажи, барон в сопровождении поверенных направился к выходу.

        Не сговариваясь, наши герои метнулись к записке. Джордж первым схватил смятый клочок, развернул трясущимися руками.

        «Наполеон разбит! Срочно покупайте!!!»

        Продолжение - http://www.proza.ru/2014/07/04/506


Рецензии
Кто обладает информацией, тот обладает всем.
Спасибо, Андрей! Замечательно как всегда.
Только хотелось бы знать чем это "...подернулись мясистые уши."?)))

Татьяна Эйснер   12.05.2012 01:19     Заявить о нарушении
Добрый день, Татьяна!
Спасибо за отклик! С прошедшими праздниками!
В данном случае, судорожное движение (о частях тела, лица), говорят, Стефенсон умел шевелить)

Андрей Кадацкий   12.05.2012 08:58   Заявить о нарушении
Я так и поняла, просто можно ведь представить, как уши, к примеру, подернулись "тонкой пленкой серо-зеленого мха", ну или еще чем-нибудь...))))
С улыбкой,

Татьяна Эйснер   12.05.2012 11:42   Заявить о нарушении
Ваша правда, есть и такое значение)

Андрей Кадацкий   12.05.2012 11:47   Заявить о нарушении
На это произведение написана 21 рецензия, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.