Вместо предисловия. Книга вторая
Книга вторая
Подъём, вершина, звёздный час, спуск
Вместо предисловия
Части 1-я и 2-я автобиографической повести “Пережитое, передуманное и прожитое” посвящены в основном воспоминаниям о детских и юношеских годах жизни и учёбы. 3-я и 4-я части, выделенные в отдельную, вторую книгу этой повести, представляют повествование, основанное на воспоминаниях о более поздних годах жизни, службы в авиации, работы в Научно–исследовательском институте Министерства обороны и техническом университете.
Это воспоминания о более зрелом возрасте, о времени в основном уже не холостяцкой, а семейной жизни и соответственно более серьёзном отношении и к работе, и к близким мне людям – жене, детям, внуку, о большей ответственности за их судьбы, чем тогда, когда у меня не было подчинённых мне людей, а сам я был холост и мои любовь и забота распространялись только на маму.
Это время можно разделить на два резко различающихся периода: до 1989-го года и после него. 1989-й год–год окончания моей службы в армии и связанного с ним привыкания к новой работе, новому коллективу с другим микроклиматом в отношениях между его членами, к новому образу жизни.
Трудности этого переходного периода усугубились тем, что на него наложилось время бурных перемен в жизни общества, приведших к изменению не только микроклимата во всех коллективах, но и к смене общественного строя в стране и, как следствие, к изменению всех духовных ценностей, жизненных ориентиров, принципов и идеалов, причём не в лучшую сторону.
Это, естественно, не могло не сказаться на моём негативном отношении и к отдельным сотрудникам, и к определённым группам людей, и к некоторой части общества в целом, выразившемся в использовании, порой с горечью, во 2-й книге, особенно в стихах и в последней 8-й главе не только иронии, но даже сарказма.
Об этом уже упоминалось в предисловии к 1-й книге. Поскольку оно было достаточно пространным, считаю возможным здесь ограничиться акцентацией внимания на несколько иную направленность воспоминаний в этой книге, а также несколькими выдержками, цитатами и отрывками из песен, изречений и стихотворений, дающих общее ориентировочное представление о характере службы и работы автора, об его отношении к сослуживцам, товарищам, близким и к временам, в которых довелось жить.
Мы летели, плавно сели,
Присылайте запчастя:
Элероны, ланжероны,
Фюзеляж и плоскостя.
Земля крутится, земля вертится,
А самолёт взлетит, куда он денется.
Частушки
***
Выйдет в незнакомый мир, ступая по-хозяйски,
В общем-то зелёный, молодой народ.
Сделать нам предстоит
Больше, чем сделано.
Кто же там говорит:
“Молодо–зелено”?
Из популярных песен 60-х годов
***
Я вам не скажу о цели в целом,
Цель была уж очень велика.
Не смотрел за целью и прицелом,
Но зато попал наверняка.
Мы летим, ковыляем во мгле,
Мы к родной подлетаем земле.
Бак пробит, хвост горит, но машина летит
На честном слове и на одном крыле.
Из шуточных застольных песен лётчиков
***
Я люблю тебя, жизнь,
И надеюсь, что это взаимно.
Из любимой песни погибших лётчиков
Алексея Гандрабуры и Владимира Карчевского
***
Пусть голова твоя седа,
Как белоснежный цвет акации.
Душа всё так же молода,
Как в годы службы в авиации.
Из юбилейного поздравления авиационному механику
старшине запаса Васильеву Валентину Ивановичу
***
В науке нет широкой столбовой дороги…
К. Маркс
***
Наука – дева старая
Не блещет красотой:
В морщинах вся, усталая
И с лысой головой.
Из пародии на “Гимн науке”
***
Тот, кто умеет, делает,
Тот, кто не умеет, учит.
Бернард Шоу
***
Университет–не НИИ, но и там кое-чему учат
Афоризм
***
Издалека видать наверняка,
Издалека мы видим дурака
И умного порою шлём подальше,
Чтоб разглядеть его издалека.
Под вечер ветры буйные проснулись,
Дома стояли, горестно сутулясь.
О гибкости и стройности своей
Шумел камыш, когда деревья гнулись.
Подражание О. Хайям
***
Жизнь такова, какова она есть
И больше ни какова.
Из юмора оптимиста
***
Ценность жизни измеряется тем, за что ты готов ею заплатить.
Когда не за что умирать, не для чего и жить.
М. Веллер
***
Когда рыбаков застигает шторм в море, одни бросают вёсла, ложатся на дно баркаса, и их разбивает о скалы.
Другие упорно налегают на вёсла, гребут навстречу ветру, наперекор буре, и они побеждают.
Б. Полевой
***
Не жалейте своей доброты и участья,
Даже если за всё вам усмешка в ответ
А. Дементьев
***
Я люблю тебя так оттого,
Что из пошлых и гордых собою
Не напомнишь ты мне никого
Откровенной и чистой душою.
А.Н. Апухтин
***
Я искал тебя смолоду,
Ещё робкий, не смелый,
Фальшь, подделку от золота
Отличать не умел я.
***
Мне не свойственно было позёрство,
Чтоб эффектней себя подать,
И тем более резонёрство,
Чтоб кого–то учить–поучать.
Не судил– не рядил друзей я,
На показ не гордился собой,
Был достаточно строг к себе я
И доволен своей судьбой.
***
А случись вновь горлопанствовать,
Снова будут глотку драть
Кто за дурня, кто за пьяницу.
Что с калек безмозглых взять?
***
На кризисе нажились все зурабы,
С ухмылкой потирает руки греф,
Жиреют кудрины, “завхозы” и “завлабы”,
И спит, как сытый кот, КП РФ.
***
Ах, какие мы стали свободные:
Прёт свобода из нас, так и прёт!
Так в беде лебедою бесплодною
Зарастает любой огород.
***
Ах ты, доля, злая доля
Депутата достаёт:
По своей, по доброй воле
Щучить собственный народ!
***
Пережили культ личности,
И застой миновал,
Но теперь культ наличности
Нас совсем доконал.
***
И не боимся мы ничуточку
Своих решений опрометчивых.
Остановиться б на минуточку,
Не делать глупостей доверчивых.
***
Как стремительно меняются привычки,
Образ жизни, цели и кумиры:
К душам просто подобрать отмычки,
Если поменять ориентиры.
***
Исчерпали мы лимит на революции,
Утверждают конформисты-соглашатели.
Нам, зомбированным и с мозгами куцыми,
Жить инстинктом “суверенной” демократии.
***
А ведь были когда-то светлы
Наши помыслы и идеалы.
Эх, какие мы были ослы,
Что надежд своих не оправдали.
***
Если б юность была и добра, и разумна,
И как зрелость умела, и как старость мудра!
Но проводим мы лучшие годы бездумно,
А потом–в мир иной собираться пора.
***
Вспоминайте меня обязательно,
Не жалейте хвалебных фраз.
И за то вам буду признателен
И спасибо скажу не раз.
***
Когда настанет время уходить,
Пусть ваша жизнь не станет много горше.
Я многое успел за жизнь свершить
И вам желаю сделать ещё больше.
Автор. Попурри из цикла стихов “Последнее ассорти”
Свидетельство о публикации №212020301611