Остров каннибалов

  Ступив на неизвестную землю, от нее повеяло каким-то жутким холодом. И холод этот исходил не от ветра, а от людей, которые тут явно обитали, я чувствовала это, не знаю, как другие.
  Мы были пионерами, первооткрывателями. В каждом присутствовал дух победы, дух гордости за нашу смелость, храбрость и решительность в таком нелегком и опасном деле, как исследование новых, еще не тронутых цивилизацией земель. Но мне почему-то стало не по себе при виде столь красочного и необыкновенного пейзажа. Голос внутри меня говорил, что это ловушка и не нужно идти вглубь острова, а, наоборот, необходимо поскорее убираться отсюда. Мои спутники шутили и беззаботно смеялись, и их настроение передалось и мне.
  Команда из десяти человек. Все – хорошо подготовленные и опытные люди. Мы рассчитывали здесь пробыть где-то неделю другую, чтобы взять пробы микроорганизмов, почвенные образцы для анализа, собрать важный материал по флоре и фауне острова, а также войти в контакт с местными аборигенами, если таковые будут. Но нашим планам не суждено было реализоваться. Они резко поменялись. Мои худшие опасения и предчувствия сбылись, и все вышло совершенно неожиданно и нелепо.
  В первую же ночь я проснулась от ужасного крика. Оказалось, местный хищник, скорее всего тигр, загрыз нашего носильщика. Самого молодого из всех. Бедняга. Его ружье лежало на земле в крови. Заряженное. Он не успел выстрелить. Видимо, убийца напал со спины, когда парень сидел у костра недалеко от лагеря и нес ночное дежурство, прокусил шею и уволок тело в лес. Тигр действовал молниеносно и тихо. Кто-то предположил, что это случилось из-за потери бдительности, просто парнишка устал и задремал у затухающего огня. Может и так. Ведь день был тяжелый. Руководитель экспедиции распорядился выставить двойную охрану, но в эту ночь уже никто не смог заснуть.
  Потом произошло несчастье с нашим биологом. Он подцепил какую-то заразу, неизвестный вирус. Долго харкал кровью, покрылся желтыми пятнами. После этого начался припадок. Он обезумел и все время твердил: «Я умру! Я умру! Я умру!» На него страшно было смотреть. Его держали за руки, а он закатывал глаза и дергался. Жуткое зрелище! Я закрыла лицо руками, а когда открыла – он лежал на земле мертвый. Мы потеряли не только опытного ученого-врача, но и верного товарища. К счастью, больше таких симптомов ни у кого не проявилось. Все были здоровы, но сильно напуганы таким поворотом событий. Я знала, что это не конец страданиям, самое страшное нас ждало впереди.
  Еще один трагический случай унес две жизни из нашей команды. Погибли повар и химик. Они стали жертвами ловушек – один упал в глубокую яму с бамбуковыми острыми кольями, а второго ударило со всего размаху бревно с пиками. Оба скончались на месте. Теперь никто не сомневался в существовании обитателей острова. Нас осталось шестеро, и мы чудом уцелели и от этой опасности.
  Я не раз предлагала вернуться назад, пока не поздно. Но руководитель говорил, что миссия не закончена и нужно добраться на другой берег острова, чтобы собрать ценную информацию. Остальные согласились с ним. Деньги, слава и уважение – вот что влекло их.
  В тот день, когда произошла встреча с аборигенами, было невыносимо душно, и хотелось пить. Мы шли цепочкой по тропинке. Я замыкала строй. Трава была примята, будто кто-то недавно по ней ходил. Все устали, но продолжали двигаться вперед. Я, изнемогая от жары, отставала от группы и, теряя последние силы, присела отдохнуть и утолить жажду. Спина впередиидущего меня спутника исчезла. Я осталась одна. И вдруг, примерно через пять-десять минут, услышала душераздирающие вопли. Мне показалось сначала, что на товарищей напали дикие звери. Я испугалась. Но, поборов свой страх, подбежала поближе к звукам, спряталась за деревом и увидела ужасную картину. Странные люди, полуобнаженные, с копьями и дубинами, набросившись на моих друзей, жестоко избивали их и что-то громко при этом орали на своем, неизвестном мне, диком языке. Они перевешивали количеством (их было вдвое больше), казались такими быстрыми, сильными и высокими, что, наверное, и трех аборигенов хватило бы, чтоб оглушить, скрутить и отнести уставших и сильно напуганных людей, которые вторглись на чужую территорию, в свое племя, как добычу.
  Я следовала за ними по пятам. Сама не пойму откуда, но у меня появились силы. Я хотела чем-нибудь помочь своим друзьям, надеялась, что они спасутся. Добравшись до места, где жили дикари, увидев их звериное возбуждение при виде пяти окровавленных тел, я поняла, что вызволить товарищей из заточения будет очень нелегко. Но все-таки вера в лучшее не покидала меня даже в эти страшные минуты. Я решила подождать темноты, чтобы ночью, когда дикари уснут, освободить пленников.
  Удобно расположившись на холме, мне все, происходящее внизу, в селении этих тварей, было отлично видно. Несколько дикарей развязали моих находившихся в бессознательном состоянии друзей, сорвали с них одежду и, голых и грязных, закинули в большой котел с водой. Вспыхнул костер. Я осознала весь ужас и безвыходность положения. У меня ручьем потекли слезы. Страх сковал мое тело. Все дальнейшее я помню смутно, перед глазами был словно туман. Жалобные крики о помощи, невыносимый запах вареного мяса, хруст костей, огромная лужа крови рядом с котлом, безумные пляски вокруг обглоданных скелетов и склизкие черепа моих спутников…бывших спутников, положенные на землю в виде круга.
  Когда прошло оцепенение, сработал инстинкт самосохранения, и я помчалась из этого ада, подальше от мерзких и отвратительных людоедов. Я бежала и бежала, пока, наконец, не очутилась на берегу, где мы оставили наш корабль. Взбежав на борт, из последних сил развернула судно носом к океану. Для этого мне пришлось поднять паруса на мачтах, что я сделала благодаря моим знаниям морского дела и богатой практике юнги в прошлом. Порыв ветра оживил паруса, они надулись. Я последний раз посмотрела на проклятый остров и упала на палубу без чувств.
  Меня подобрали в открытом океане рыбаки.                                                
                О.К.               
   


Рецензии