Секира и лира

В раскалённое жерло – горло моё
По желобам багровых рек
Течёт бронза, медь и злато,
Но всех дороже серебро,
Освещает воду и омывает душу,
Словно при крещении младенца.
Серебро колоколов или трубы Иерихонской…

Сколько нужно чувств, эмоций
Перетопить в себе,
А порой душераздирающих воплей.
Не хватает сил, чтобы эту
Металломассу растопить,
Не становясь неодушевлённым предметом,
Монетой златой.

Душевные силы словно
Испаряются, как пар,
Остывая и застывая на дне топки –
Души моей
Их не соскоблить.

Обдавая меня холодом, они мертвы,
Они во мне погребены,
Рот мой затыкая,
Омертвляя мой язык,
Из гортани его вырывая.

И крылья Ангела-хранителя лишь моего
Или Архангела Михаила
Остужают жерло от гнева моё

Чтоб от людских поступков и толков
Не разорвало Рабу Божию,
Чтоб пророчила правду
SOS от деградации душ.
А кому это надо, мне туда рано,
Чтоб переродиться Персеем

И отсечь главу злу – Медузе Горгоне, змею,
Прикрываясь щитом зеркальным – красотой,
Отражая злые взгляды,
Чтоб не окаменеть и не застыть
Мёртвым камнем.
Жерло бурлит как Вулкан,
Выплёскивая каплю за каплей металл,
Становлюсь духом мощней,
Не игнорируя труд,
И гибее, словно раскалённый прут,

Думают, что можно меня
Перековать во что угодно,
Если только захочешь

Ан нет… Меч или проза,
Секира или лира, крест или роза
На бархате чёрном Бенвенуто Челлини
Или Вильяма Шекспира, драматурга
Влюблена я, как и он, в новый сюжет
Театра розы или сонет…
Оцените вы, если сможете.
Закалившись, как металл,
Словно сосуд с елеем,

Я оживаю лунным серебром,
Проповедуя красоту мирскую…


Рецензии