Один день из жизни Билли Уиллсена

Один день из жизни Билли Уиллсена(фрагмент)


Билли Уиллсен был молодым человеком 17 лет, весьма среднего роста и телосложения, отличался воспитанностью и благочестивостью, проводил свободное время в чтении, прогулках по живописным местам своего города, занятиях гимнастикой в городском спортивном клубе, походах в театр и прослушивании музыкальных пластинок на старом патефоне, коих у его отца было великое множество.
Уиллсен учился в Ноттингемской средней школе, весьма успешно, впрочем, в меру своих способностей. Вставал юный Уиллсен рано ,  так как страстно любил гимнастику и не упускал возможности в очередной раз потренироваться. И в это утро Билли слез с постели по первому звонку будильника , что не требовало больших волевых усилий с его стороны, сделал утренние упражнения и принимал туалет. Мать Уиллсена, весьма полная и не лишенная своеобразия дама, готовила ему завтрак и жаловалась, что мыши сегодня ночью опять хозяйничали на кухне и в связи с этим несчастная леди никак не могла уснуть. Уиллсен тоже согласился с тем, что наглость грызунов перешла всякие границы и припомнил историю, произошедшую со знакомой его матери, которая пришла в дом после шумной вечеринки и обнаружила в своей постели  спящую крысу. Миссис Стоунз, а именно так ее звали,(леди, разумеется ,а не крысу) нашла это омерзительным и заявила что нет никакой гарантии, что когда она лежит спящей в своей кровати на соседней, которая к слову сказать пустовала, не занимается тем же самым крыса.
Проглотив завтрак и наспех затолкнув в сумку свой обед, юноша поспешил на автобусную остановку. В коридоре Уиллсен вспомнил что оставил бумажник дома и ему снова пришлось возвращаться. Когда Уиллсен теперь уже второй раз за утро спускался по лестнице, то споткнулся об соседского кота, послав ему вслед парочку проклятий.
Большой черный кот проживавший у соседей Уиллсена заслуживал отдельного упоминания .Кот был необычайно грузным животным, явно страдающим от чрезмерной хозяйской любви, но тем не менее очень проворным и если бы вы поднимаясь одновременно с ним по лестнице попытались бы погладить животное или просто вздумали бы дернуть его за хвост, то вам бы пришлось приложить немало усилий. Кот отличался странным нравом и когда вы хотели его погладить и только приближались к нему, он тут же  кричал, выражая всем своим видом негодование, но стоило вам зайти к соседу в гости на чай, как кот с криком прыгал вам на колени и начинал всячески выражать свою любовь к вам. Тем не менее это  не мешало ему быть полнейшим наглецом: Кот имел особенность проникать в чужие дома при первой же возможности.  Стоило только удивляться как упитанному четвероногому удалось проходить порой в весьма узкие щели. Едва вы забывали закрывать за собой входную дверь, как кот моментально оказывался в доме, в любое время дня и ночи как будто и вовсе не жил у соседей, а выжидал удобный момент. В чужом доме кот чувствовал себя полноправным хозяином и вы могли застать его в самых неожиданных местах. Кот мог запросто сожрать ваш обед, когда вы находились в уборной и улизнуть, а скорее всего после поглощения еды преисполнился бы любви и уважения к вам и вам начинал тереться об ноги и всячески ласкаться невесть откуда взявшийся кот.
А если уж на то пошло и  кот чувствовал себя по хозяйски, то он совершенно не утруждал себя походами на улицу и устраивал туалет прямо в помещении, после чего  вы бы долго удивлялись в мастерской, что сломавшийся радиоприемник оказывается был залит какой то жидкостью а то, что вы обнаружили в доверху набитой сумке с продуктами, предназначенной для предстоящего выезда на за город на выходных и ошибочно посчитали изюмом, вовсе не оказалось таковым.
Однажды кота пришлось спасать : он  забрался на чердак с использованием металлической лестницы, а обратно спуститься не мог, боясь спрыгнуть с вобщем то не такой уж большой для кошек семифутовой высоты. На все попытки помочь несчастному животному то отвечало диким шипением и урчанием, с угадывающимся желанием спуститься вниз, но не менее явным недоверительным отношением к нам. Бабушка соседа все время бегала вокруг их и кричала , чтобы молодые люди не поранили бедное животное. После того как кот дважды чуть не выцарапал Уиллсену и его  соседу глаза и навлек на себя все проклятия какие можно было только придумать, соседу весьма высокому джентльмену, пришла в голову гениальная  идея : Почему бы ему не залезть на лестницу,  взять животное в руки и передать Уиллсену который должен был принимать его внизу. Как только сосед изловил кота и победно крикнул: “Есть!” кот с таким остервенением вцепился ему в руку, явно намереваясь лишить его конечности, что тот с воплем выпустил его ; Кот в панике спрыгнул Уиллсену на грудь, неудачно попытался схватиться за него, (о чем свидетельствовали две глубокие царапины на теле Уиллсена) спрыгнул на пол и был спасен.
Вот и сегодня Уиллсен застал кота в довольно пикантной ситуации: Уиллсен, намереваясь особенно комфортно предаться чтению, на веранду второго этажа где он  проживал, вынес кресло и на подлокотниках разместил шкафную полку, для того чтобы расположение Уиллсена от земли было наиболее высоким и он мог с удовольствием читать и время от времени обозревать окрестности, глядя в множество окон довольно вместительной веранды. Через некоторое время Уиллсен услышал какое-то сипение или даже храп, доносившийся в опасной близости от него, и не на шутку перепугался, ведь в дом он вошел, когда там никого не было, а перед чтением несколько раз проверил, заперта ли входная дверь. Когда Уиллсен вернулся из уборной и вновь вышел на веранду, тут все и выяснилось: оказалось, что при сооружении своеобразной беседки, между шкафной полкой и сидением кресла образовалось пространство, которое неведомым образом проникнувший в дом кот нашел очень уютным, незамедлительно устроился там и мирно спал.
Путь молодого человека до  школы был весьма неблизким; ближайшее учебное заведение при Ноттингемском  Университете естественных и точных наук было закрыто и теперь юному Уиллсену приходилось проделывать довольно большой крюк на школьном автобусе, чтобы добираться до школы им. А.Брауна располагавшейся в четырех милях от дома юноши . Стоял пасмурный сентябрьский  денек и Уиллсен чувствовал себя не совсем уютно в транспорте без какого-либо подогрева. Если бы вы посмотрели в этот момент на автобус, где ехал Уиллсен, то заметили бы, что водитель бреет лицо прямо на рабочем месте, невзирая на оживленный поток машин, чем он вызвал крайнее бы негодование пассажиров, если бы не был скрыт от них небольшой занавеской. Молодой джентльмен не имел большого опыта в принятии туалетных процедур и вождения школьного автобуса одновременно и на повороте легонько поддел  черный фольксваген, чем вызвал страшные проклятия со стороны водителя автомобиля. Уиллсену сегодня не везло: На следующей остановке двери автобуса внезапно заклинило и потребовалось приложить немало усилий, чтобы восстановить работоспособность транспортного средства. Когда Уиллсен наконец достиг своего учебного заведения, он с облегчением вздохнул. На пороге школы уже в течение нескольких дней стояли директор школы, мистер Эттвуд и завуч, миссис Брукс которые бдительно следили за чистотой и опрятностью школьников, и не допускали того, чтобы ученики заваливались в помещение в грязных башмаках и  превращали холл и кабинеты в свинарник. Но мистеру Эттвуду и миссис Брукс совершенно не приходило в голову, что особо предприимчивые школьники проникают в здание с черного входа, а некоторые в качестве парадной двери используют будки безопасности(маленькие защитные сооружения наподобие кладовых, использующиеся для защиты от внезапных химических атак) которые были пристроены к школе в большом количестве. Уиллсен отличался трепетным уходом за обувью, впрочем, как и за всем своим гардеробом  и без труда прошел проверяющих, предварительно почтительно поприветствовав их. Когда Уиллсен придирчиво оглядел свой аккуратный пробор в зеркале холла школы, то с ужасом вспомнил, что ему сегодня предстоит посещение парикмахерской, в связи с тем что его пробор хотя и выглядел довольно недурно, но уже начинал выходить за рамки приличия и вызывать подозрения. В противном случае за стрижку бы взялся отец Уиллсена и при самом лучшем раскладе оставил бы сына без ушей.
После второго занятия (а точнее в его конце) ученики начинали испытывать любопытное чувство: Количество мест в буфете было строго ограничено и поэтому чтобы с комфортом приступать к трапезе, места требовалось предварительно занять, что было не так просто. Если бы кто-нибудь наблюдал за тем, что происходило в после звонка, возвещающего  окончание второго занятия, то наверняка решил бы, что в школе начался пожар и ученики эвакуируются в срочном порядке. Школьники,  подобно лавине,   стремительно неслись по коридорам и если бы на их пути оказался кто-либо посторонний, то ему долго пришлось бы объяснять домочадцам, как он ухитрился получить в помещении школы травмы, которые бывают только при столкновении пешехода  с транспортным средством.
Уиллсен и два его приятеля , Томас и Аллен, очевидно, слишком увлеклись обедом и к своему ужасу не заметили как прозвенел звонок к началу третьего занятия. Все трое стремглав помчались в кабинет математики, прекрасно зная, что преподаватель, миссис Доббсон, не одобряет подобные выходки. Когда молодые люди зашли в кабинет, миссис Доббсон заметила, что не ожидала увидеть эту троицу сегодня, полагая, что все трое до такой степени наелись в школьной столовой, что им стало дурно и они до недавнего времени пребывали в медицинской комнате.
На уроке классической английской литературы Уиллсен чувствовал себя как рыба в воде. Уиллсен очень любил читать, считая любые знания нелишними. Какая бы книга не была, будь то философский трактат или энциклопедия растений и трав, юноша с удовольствием погружался в чтение. Мать Уиллсена не разделяла  литературных взглядов сына  и когда молодой человек с увлечение делился знаниями из только что прочитанной книги, тут же объявляла, что автор этой книги шарлатан, что накануне она или кто-либо из ее знакомых видели в газете статью о нем, где его разоблачали как самого последнего негодяя, проклинала писателя на все корки и заявляла, что если Уиллсен еще хотя бы раз упомянет в доме имя этого человека, то ему (Уиллсену, а возможно и автору произведения) придется плохо.
Уиллсен на днях читал книгу какого-то видного британского ученого в которой черным по белому было написано, что молоко- это бич рода человеческого, оно совершенно не переваривается взрослым организмом и единственным результатом потребления молока могут быть лишь запоры. Узнав об отношении Уиллсена к  молоку, мать Уиллсена тут же заявила, что сегодня на ужин из напитков будет молоко и только лишь молоко; в случае если Уиллсен
откажется от него, то лишиться всех карманных денег и будет сидеть на строгой диете, а дед Уиллсена, услышав о мнении молодого человека из рассказа матери, тут же снял дробовик со стены и кинулся на первый этаж, где по его мнению находился Уиллсен.
К счастью для самого себя, Уиллсен в этот момент пребывал в кладовой, где со светильником в руке занимался чтением “запретной” литературы.
После всех этих событий Уиллсен сделал вывод, что если бы его матери доверили организовать секцию запретной литературы в библиотеке, то туда бы вошли абсолютно все книжные произведения, находящиеся в здании( включая даже пособие по лепке и рисованию для начальной школы) за исключением любовных романов, которые его мать с удовольствием читала.
Неудивительно, что когда миссис Клифф, преподавательница английской классической литературы задавала очередной коварный вопрос с целью выяснить занимаются ли ученики или сразу же после учебного дня убегают на рыбалку, Уиллсен непременно поднимал руку и давал блестящий ответ, чем вызывал зависть со стороны своих одноклассников После каждого удачного ответа, замечания Уиллсена или же обороненной им ручки, ребята в классе начинали громко смеяться, топать ногами, кричать на весь класс и всем своим видом показывать, что Уиллсен - полоумный кретин и удивительно, что как такой круглый дурак и идиот в состоянии самостоятельно добраться до учебного заведения. В результате чего Уиллсен делал вывод, что одноклассники, находившиеся в кабинете, вовсе не  преследовали учебные цели, а во время уроков занимались только тем, что наблюдали за ним. Когда преподаватель ставила Уиллсена в пример, как образец начитанности и благочестивости  , класс буквально вставал на уши.
Сегодня Миссис Клифф сообщила, что  после всех  занятий ей будет необходим один доброволец , который окажет помощь в перетаскивании новой мебели в кабинет истории с первого этажа школы на шестой. Весь  класс незамедлительно пришел к выводу, что Билли Уиллсен, наверное не прочь потаскать тяжелую мебель и бедолага единогласным решением был признан носильщиком и таскальщиком. Если просьба была вежливой, Уиллсен не отказывал в помощи, только при условии что в радиусе миле в округе не было его бабушки, миссис Уиллсен.
Бабушка Уиллсена отличалась особо щепетильным отношением к работе. Ей казалось что все окружавшие ее люди-бездельники, а сама она отличается исключительной трудолюбивостью. Уиллсен каждый год ездил в деревню к бабушке чтобы оказать помощь в уборке сена, где миссис Уиллсен, разумеется, всем руководила: “Джим, уберись вон возле того дерева, Маргарет, будешь подгребать мусор граблями, Том, сходи за вилами, и не стойте бездельники вы этакие, работайте!”В том что касалось понятия труда, миссис Уиллсен не знала меры. Как бы не работал бедный Уиллсен, бабушка никогда не была довольна результатами его усилий. В один год Уиллсен решил придать понятию “работяга” новый смысл: Билли принялся за дело с таким остервенением, что уже через некоторое время сломал вилы и грабли, а от копны к копне не шел, а бегал как угорелый. Естественно, после окончания работ бабушка Уиллсена незамедлительно заявила, что большего бездельника она в жизни не видела и таких вопиющих случаев лени ей еще не доводилось встречать. Уиллсен был готов биться об заклад, что если бы  какой-нибудь худощавый джентльмен трудился  на поле так, что погиб  от чрезмерного напряжения организма, то бабушка немедленно сказала бы, что бедняга погиб из-за ожирения, которое в свою очередь возникло из-за лени и как с таким лентяем могло что-либо случиться.
 С работой Уиллсену крайне не везло: Где бы он не трудился будь то практическая деятельность в школе или просто случайно подвернувшаяся работенка, ему всегда  попадался болван, который мнил себя неизвестно кем. Он просто стоял и, сложа руки, наблюдал за тем, как Билли, вообщем то добросовестно трудился, затем кричал что Уиллсен все делает не так, что он недостаточно усерден и вообще никуда не годиться, а когда Уиллсен  спрашивал  негодяя, почему тот сидит сложа руки, когда все остальные работают, мерзавец сначала смеялся над ним, а потом проклинал беднягу  в течение доброго часа, собирал всех людей, которые были поблизости и заявлял что Уиллсен самый большой бездельник, и к тому же не лишен доли идиотизма, после чего вся компания сперва насмехалась над ним, а затем поносила его и угрожала расправой.
Надо заметить, что в течение последующих занятий, обед съеденный Уиллсеном не давал ему покоя, впрочем, как и всегда после трапезы в школьной столовой. Дело в том, что Ноттингемская школьная столовая подвала просто отвратительные обеды. Если вы выбирали в качестве гарнира рис, то неизменно убеждались, что он был приготовлен в прошлом году, заморожен, затем снова разморожен и подан вам на стол. Или же просто все продукты которые оставались после школьников, собирались в один большой мешок, сделанный из самого дрянного сукна и хранились в таком виде неограниченное время, и в любой момент повар просто зачерпывал половником эту массу, выкладывал на блюдо и требовал за это четыре пенни. После такого обеда у вас непременно заболели бы зубы, пытавшиеся разгрызть окаменелый рис времен юрского периода; рыбное блюдо же представляло собой одну большую рыбную кость, где школьнику предлагалось с помощью ножа и вилки отыскать признаки рыбьего мяса. Даже потребив небольшую порцию таких кушаний(потребление больших порций могло привести к печальным последствиям) Уиллсен чувствовал ужасный дискомфорт в желудке; в довершении всего началось такое грандиозное газообразование, что если бы Билли потерял над собой контроль хоть на мгновение, то кабинет бы потряс звук достигающий прямо таки тектонических глубин, который не только  стал бы причиной потери сознания людей  находившихся помещении и был услышан пожилым столяром в подвале здания, но и непременно разорвал бы штаны Уиллсена на две части, к слову сказать подаренные ему в честь дня рождения на прошлых выходных. Бедолага был вынужден вести борьбу, стиснув зубы, весь остаток дня и о сосредоточении на учебном предмете не могло идти и речи. В противном случае Уиллсен страдал бы от приступов голода и бурчанье в животе было бы настолько сильным, что не только вызывало бы стыд и отчуждение Уиллсена и делало его похожим на вареного рака, но и просто напросто помешало бы дальнейшему проведению учебного занятия, вследствие того, что звуки издаваемые Уиллсеном перекрывали бы речь учителя. Особенные мучения доставляли Уиллсену парные занятия, когда необходимо было обязательно с кем либо сидеть за одной партой, вследствие необходимости или нехватки учебного материала. Но самым ужасным местом для Уиллсена была первая парта в центральном ряду. В связи с этим Билли всегда садился на самую последнюю парту и по возможности в углу.
Уиллсена, взвалившего на плечи очередной столик, радостно приветствовал мистер Эттвуд, который был в восторге от любознательного и , по видимому,  трудолюбивого юноши. Директор школы был особенно горд за Уиллсена, когда тот ухитрился занять призовое место(в связи с катастрофической нехваткой конкурсантов) в “Cостязаниях по знаниям иностранных языков”, ежегодно проводившихся между различными школами по всему Шеффилдскому графству. Уиллсен и его друг Филд, ни черта не смыслившие в иностранных языках, попали туда совершенно случайно. Билли и его приятель, безусловно отказались бы от участия, но страдали от дрянной домашней кухни и  нашли афишу соревнований очень привлекательной, решив хотя бы раз в жизни с удовольствием поесть, после чего отправились на главные лингвистические соревнования графства с железнодорожной платформы в сопровождении преподавателя иностранных языков. Афиша соревнований выглядела следующим образом:

08:20 завтрак: Овсянка, яичница с беконом и сыром, кофе. Тосты;
09:00- 10:20 Первая часть соревнований
12:00-13:00 обед из трех блюд, напитки, фрукты, сладкое, выпечка, какао;
14:00- полдник;
15:30-17:00 вторая часть соревнований
18:00  плотный ужин
19:00-20:00 третья часть соревнований
21:00-21:30 поздний ужин.

 Уиллсен вышел из школы, намереваясь направиться в спортивный клуб, что располагался неподалеку от ботанического сада. Но это оказалось не так просто: неподалеку от школы, у небольшой металлической ограды выстроилась группа молодых людей, судя по внешнему виду и манере держать себя, имеющих взбалмошные и хулиганские наклонности. Старший из них(по видимому главарь шайки) окликнул Уиллсена  и осведомился, не желает ли тот одолжить им немного денег. Когда Уиллсен заметил, что таким болванам как они он никогда и ничего не хотел бы одалживать, двое старших ребят направились к нему с видом, не внушающим никакого доверия и стали подтягивать за собой остальных. Через некоторое время началась потасовка, участниками которой являлись Уиллсен и двое вышеупомянутых негодяев. Билли умел постоять за себя, так как отец Уиллсена в юности занимался боксом и приучил сына к кулачному бою посредством холщового мешка набитого опилками. Тем более не представляется удивительным, что младший Уиллсен надавал тем двоим на орехи,  правда, не обойдясь без подбитого глаза. Остальные участники преступных заговоров были, по-видимому, тщедушны, и предпочитали наблюдать за происходящим не приближаясь вплотную. После всех вышеуказанных событий Уиллсен бросился бежать( благо бегал он неплохо) чем избавил себя от необходимости выяснения отношений с оставшимися мошенниками.
Уиллсен перешел дорогу и направился в спортивный клуб, здание, окруженное красивой живой изгородью, имевшее великолепный фонтан близ главных ворот и, впрочем, нуждающееся в капитальном ремонте.
Переодевшись и зайдя в комнату инструктора, которая больше напоминала кладовую, Уиллсен уже без некоторой доли удивления обнаружил, что мистер Доббсон был пьян до такой степени, что не мог пошевелить и пальцем и , распластавшись, лежал лицом вниз на полу своей комнаты.
Мистер Доббсон был известным любителем закладывать за воротник. Тренер вдобавок ко всему преподавал физкультурные занятия  в одном из колледжей, в котором студенты, не желавшие посещать занятия, могли заключить с тренером сделку, в которой заинтересованная сторона, то есть студент колледжа , в качестве компенсации пропущенных занятий предоставлял мистеру Доббсону винные изделия. Если все проходило гладко, то в день сдачи экзамена перед дверью мистера Доббсона выстраивалась целая очередь из лентяев и ротозеев, имевших за спиной холщовые мешки, которые приобретали бутылочные формы. Накануне мистер Доббсон как раз принимал экзамен, а непосредственно в день описываемых событий проходила годовщина его свадьбы, и мистер Доббсон нашел, что соединение этих двух празднеств в одно может стать неплохим решением. Сам Уиллсен не употреблял спиртное и впредь пробовать не хотел. Он твердо знал, что если человек пьян, то его поведение в лучшем случае можно назвать экстравагантным. Ярким примером воздействия спиртных напитков на мозг человека был сосед Уиллсена, мистер Грабс.  После принятия немаленькой дозы спиртного, мистер Грабс вступал в оживленную беседу со всеми прохожими во дворе дома, в особенности доставалось тем, кто сидел на маленьких скамеечках возле живой изгороди. После всего вышеуказанного, мистер Грабс незамедлительно отправлялся в дом, откуда выходил при полном параде, облачаясь только в самые дорогие и изысканные предметы своего гардероба. Обычно это был брючный костюм, галстук и черные лаковые туфли. Естественно, находясь в таком виде и считая, что выглядит он весьма недурно, мистер Грабс, хотел по-видимому перевести на себя  внимание всего города и незамедлительно отправлялся в прогулку по всем улицам и закоулкам, которые только можно было найти в Ноттингеме. Чаще всего мистер Грабс ближе к вечеру терялся, и вся его семья – дочь, жена, мать супруги – миссис Грабс и даже их пес Стинки отправлялись на поиски главы семейства. Последний либо возвращался домой сам и сидя на веранде возмущался до глубины души, спрашивая всех проходящих мимо людей, куда запропастились его жена и дети, либо обнаруживался в сточной канаве, либо мирно спящим в одном нижнем белье на газоне своего или соседского дома. Почти весь семейный бюджет супругов Грабс уходил на покупку новых лаковых туфель  для мужа, так как тот имел особенность пустившись в очередную прогулку по городу, через некоторое время неожиданно снимать туфли, класть их на какую-нибудь скамеечку(откуда их немедленно растаскивали собаки)и продолжать дальнейший путь уже на босу ногу.
Уиллсен мог припомнить еще одну историю, связанную с мистером Грабсом, когда тот, осушив несколько пузырей бренди на работе(работал мистер Грабс плотником на спичечной фабрике)решил, что будет чувствовать себя наилучшим образом, если из всех предметов гардероба, которые только могут быть у человека, он оденет лишь короткое полупальто и ровным счетом больше ничего и в таком виде оправиться восвояси. А если уже все складывается наилучшим образом и сегодня такой удачный день, то не пользоваться общественным транспортом вовсе, а совершить пешую прогулку, что мистер Грабс вскоре и сделал. Тем более удивительно, что он не был пойман полисменами, хотя шествовал в таком виде через весь город и, к великому стыду жены и детей, с успехом вернулся домой.
После окончания занятия Уиллсен с ужасом вспомнил, что ему предстоит посетить брадобрейную, которая должна была закрыться в скором времени. Сев на пригородный автобус, Уиллсен был как на иголках, зная, что в парикмахерскую, клиентом которой он являлся, всегда была большая очередь и Билли может прибыть в тот момент, когда пожилая леди уже будет запирать дверь на ключ. К счастью, никакой очереди не оказалось. Когда Уиллсен зашел в парикмахерскую, он увидел что все брадобреи, в лице нескольких пожилых леди, почему-то собрались в холе, где творилось что-то странное. Не вдавясь в подробности, молодой человек поприветствовал всех присутствующих и прошел в  мужской зал. Не надо быть гением, чтобы понять, что внешний вид Уиллсена вызывал если не ужас, то, по крайней мере, подозрение. Пожилая леди, оглядев Уиллсена с ног до головы, заинтересовалась только тем, что могло заинтересовать в роде ее занятий . Надо сказать, что данное заведение пользовалось отвратительной репутацией: Судя по всему, весь служебный персонал ранее вел свою профессиональную деятельность в армии и поэтому не щадил волос на голове клиента. Если бы какой-нибудь достопочтенный джентльмен с аккуратным и вылизанным пробором, готовясь к встрече с важным торговым представителем, решил бы выглядеть наиболее эффектно и сел в злополучное кресло со словами: “ Мэм, мне необходимо произвести впечатление порядочного человека, поэтому уберите совсем немного с боков и сзади» то не успевал бы он закончить их, как парикмахер, понимающе кивая головой, хватала машинку для стрижки волос и незамедлительно начисто сбривала бы добрую половину волос. Пока вы приходили в себя от ужаса, брадобрей уже завершал свое грязное дело и не успокаивался пока, вы не начинали походить на армейского новобранца.
И если бы ваша стрижка была короткой, но отличалась аккуратностью, это было бы еще полбеды. Под твердой рукой пожилой леди ваша прическа приобретала самые замысловатые формы: При взгляде в анфас ваш овал лица в лучшем случае напоминал бы трапецию, а в профиль вы бы больше походили на жителя внеземных цивилизаций. Уиллсен не располагал большими денежными средствами, и в связи с этим был постоянным клиентом самой дешевой брадобрейной в городе, о которой шла  речь. Посмотревшись в зеркало и в очередной раз убедившись, что теперь он будет внушать ужас и подозрение всем прохожим на улице, а использование его в качестве харизматичного героя очередной киноленты ужасов будет слишком немилосердным по отношению к ни в чем не повинным зрителям, Уиллсен отсчитал несколько монет и спешно покинул здание, пока его присутствие не  стало причиной обморока в соседнем дамском зале.
К сожалению автобус, который должен был отвезти Уиллсена прямиком на его улицу, во второй половине дня шел со значительными перерывами и иногда Уиллсену, в случае отмены занятий в спортивном клубе приходилось коротать время на железнодорожной станции, находившейся неподалеку от автобусной остановки.
Пребывание на станции не доставляло Уиллсену никакого удовольствия: Здание представляло из себя небольшую панельную коробку  с явно недостаточной освещенностью, жесткими скамьями для ожидания и просто отвратительными запахами, которые шли со стороны уборной. В этом довольно неуютном месте Уиллсен, мог лицезреть как своих знакомых, так и типов, не внушающих никакого доверия, с которыми молодой человек не хотел бы иметь ничего общего. Неожиданно для себя Уиллсен в этот день встретил на станции Салема-младшего, рука которого была перебинтована. Когда же юнца спрашивали, что с ним стряслось, Том( а именно так его звали) говорил, что накануне решил исследовать дамбу *** озера на окраине города и свалился в водосток по дамбе с углом наклона около восьмидесяти градусов, а на все вопросы как он ухитрился оттуда выбраться отвечал уклончиво и переводил разговор на другую тему. Учитывая характер Салема, это было неудивительно.
Салемы были из породы тех людей, которые были, что называется, “себе на уме”. Начать можно было с того, что оказывается, попасть в дом к Салемам, даже члену семьи, было не так то просто: Из рассказов самого Салема-младшего, для того чтобы после школьных занятий Том мог оказаться дома, ему необходимо было совершать следующую последовательность действий:Сначала Салем-младший должен был стучаться в дверь как подобает в приличном обществе, чтобы не навлекать подозрений, а, затем, не желая мириться с жизнью в подъезде, начинать ломиться в дом с такой силой, чтобы соседка Салемов, пожилая леди, вскоре выбежала в коридор и заявила, что если это безобразие немедленно не прекратиться, то она вызовет полисменов, после чего Салемы отпирали входную дверь.
 


Рецензии
Начну критиковать без предисловий( заранее прошу прощения за прямолинейность)
Во-первых, в вашем тексте не хватает разделения на абзацы.
Во-вторых, встречается отсутствие взаимосвязи между двумя, следующими друг за другом, предложениями.
В-третьих, очень большое количество пропущенных запятых.
А теперь по тексту. Из-за ошибок, читать текст сложно. Я прочла меньше четверти, а мысль, заложенную в данном отрывке, вообще не нашла. Аннотация, хотя бы маленькая, не помешала бы.
Советую перечитать текст и прогнать через редактор.

Натали Тик   07.03.2012 22:36     Заявить о нарушении