Фестиваль в Греции!

                Фестиваль – это звучит гордо!
     Опубликовано в Журнале Партнер 94(7), (01/07/2005)

Зачем проводятся фестивали? На этот детский вопрос есть такой же детский ответ. Для радости! Ведь в переводе с латинского фестиваль означает праздник. А какой праздник без радости и веселья? Так-то оно так, но почему тогда на этих праздниках случаются слезы (и отнюдь не радости), зарождаются обиды, кипят нешуточные страсти, с треском рвутся человеческие взаимоотношения?..

Да всё потому, что кроме радости общения («как здорово, что все  мы здесь сегодня собрались!»), фестивали предполагают еще и смотр творческих сил: прослушивания, конкурсы, гала-концерты («а поворотись-ка, сынку!»)… Суметь без ощутимых потерь провести фестивальный корабль между Сциллой ни к чему не обязывающей тусовки и Харибдой высокого действа – всегдашняя головная боль и трудноразрешимая проблема организаторов.
 
Древнегреческие Сцилла и Харибда всплыли из подсознания, видимо, не случайно, ибо «1-й Международный литературный и творческий фестиваль русскоязычного зарубежья имени А. П. Чехова», о котором наш рассказ, прошел в середине мая на родине этих мифических существ - в  современной Элладе , на живописном полуострове Халкидики. Причем очень важным в этом несколько громоздком названии нам представляется слова «и творческий»: кроме трех литературных конкурсов на русскую и чеховскую тематику планировались смотры еще как минимум по десяти номинациям: театр, авторская песня и романс, хоровое пение, вокально-инструментальные, эстрадные ансамбли и солисты, хореография, фотография, документальное кино, информационные издания…
Идея необходимости подобного многожанрового фестиваля давно витала в воздухе. Но, как это часто бывает, всё сводилось к привычному «а хорошо бы…» и «а надо бы…», пока за дело не взялась очаровательная женщина, доктор классической филологии, политик, бизнесмен, президент неправительственной культурной организации «Нефели» Марина Куртиду. Ее поддержали международная общественная организация «Культурное движение за мир» (Австралия, Австрия, Германия, Греция, Финляндия, Чехия, Голландия), греческий филиал Академии МАНЭБ (Санкт-Петербург), туристическая компания «Neva Holidays» и издательство «Наука и слово» (Греция). Идея эта оказалась близка ещё одному  человеку - писателю, журналисту, лауреату литературных премий, главному редактору журнала «ПМЖ», название которого говорит уже само за себя, Константину Ковалёву, закономерно возглавившему жюри фестиваля.
Скажем сразу: провести конкурсы по всем 13 номинациям организаторам не удалось. Отчасти причина в случившейся 11 мая (аккурат в день открытия фестиваля) забастовке греческих транспортников, из-за чего часть коллективов и отдельных участников не добрались до места назначения. Но, думается, столь масштабная затея и не могла в полной мере осуществиться с первого раза: поездка на фестиваль сопряжена для его участников с финансовыми тратами, а предстоящее мероприятие было, естественно, для многих «котом в мешке». Конкурсы прошли всего по пяти номинациям, и выскажу крамольную мысль –  может, для начала оно и к лучшему!
Одно из самых ярких впечатлений фестиваля – фантазия в стиле комедии дель арте «…Продается Вишневый сад Чехова…», получившая высшую награду с правом гастролей театра в Греции. Поставил ее шведский режиссер (из русских шведов) Александр Нордштрем, а блестяще сыграли с использованием масок и соответствующей актерской техники замечательные супруги-актеры Мария Тхоржевская и Дан Вейнер (русская и швейцарец, соответственно)! Неожиданная трактовка пьесы этим абсолютно интернациональным коллективом, резко усилившая в ней комедийное начало, заставила зрителя неожиданно остро сопереживать уходящим со сцены жизни героям, полнее ощутить трагизм гибнущего сада России… «И смех, и слезы, и любовь», говоря словами другого нашего великого классика, более часа царили на маленьком пятачке обычного ковра, на котором была разыграна эта, как оказалось, премьера…
Совсем иной, решенный в жанре психологической драмы спектакль «Лебединая песня» (второе место) показал «приДВОРный театр» из Кёльна. Случайно закрытый после своего бенефиса с последующим активным возлиянием и проснувшийся в ночном театре старый актер вспоминает свои лучшие роли. По ходу дела ему являются любимые женщины (актрисы Лилиана Вольникова и Ольга Фрелих) из его уже как бы и не ролей, а одной большой неудавшейся жизни. Режиссёр-постановщик, инсценировщик (он же исполнитель пяти персонажей) Александр Потоцкий взял для этого любовные сцены из пьес Чехова «Иванов», «Чайка», «Дядя Ваня» и «Вишневый сад». Герои разные, но, по сути, перед нами один и тот же тип чеховского мятущегося человека, который ни сам не может стать счастливым, ни другого (в данном случае, другую) осчастливить…
Яркое зрелище продемонстрировал молодежный театр моды «Крона» из Дортмунда (первое  место в номинации «хореография») – руководитель Наталья Корсунская, а греческий детский танцевальный ансамбль «Арго» (второе место) под руководством Афины Исласмиду очаровал колоритным исполнением народных танцев.
В номинации «Авторская песня» с большим преимуществом (пользуясь спортивной терминологией) победила лауреат многих бардовских фестивалей Марина Белоцерковская из Дюссельдорфа.
Владимир Авцен (Вупперталь) получил высшую награду за свои иронические миниатюры в номинации «Малая проза».
Вообще «германский след» был на фестивале весьма заметен. Кроме названных выше четырех рейнвестфальцев отличились еще два человека из Германии: это Татьяна Гавенко (третье место в номинации «Поэзия») и Владимир Рывкин  - победитель и призер сразу в нескольких номинациях (стихи, проза, авторская песня).
Хотя фестиваль был ориентирован на русское зарубежье, на него аж из далекого Норильска прилетели два литератора Татьяна Шайбулатова и Зинаида Земляничкина. И без наград не уехали. Жюри присудило Татьяне второе место за стихи и третье за прозу, а Зинаиде - второе  за исполнение своих песен.
Важным литературным событием фестиваля стал подготовленный организаторами 300-страничный альманах русскоязычного зарубежья «Родомысл–2005», куда вошли произведения 28 авторов, включая и не приехавших на фестиваль. Не всё в нем, на наш взгляд, художественно равноценно – сборник фестивальный, праздничный … Но, справедливости ради, скажем, что процент текстов, имеющих отношение к литературе, в «Родомысле» всё же достаточно высок. Это радует, ибо сейчас сплошь да рядом выходят сборники, в которых какой-нибудь пяток приличных авторов буквально тонет в толпе заурядных литераторов, а то и вовсе графоманов. Да еще нередко всё это (о, ужас!) именуется антологией, то есть, по определению, чем-то лучшим из лучшего... К чести составителей «Родомысла» они на антологию не замахивались, да и хороших авторов в альманахе, повторюсь, немало. Думаю, требовательному читателю придется по душе проза Ирины Анастасиади (Греция) , Варвары Кондауровой (Германия), Михаила Лезинского (Израиль), Татьяны Масс (Франция), Райнгольда Шульца (Германия); стихи Марины Гершенович (Германия) и Веры Зубаревой (США) ; минипьеса Карины Бахмутской (Германия)… Как видим, набирается  едва ли не пол-альманаха! По сегодняшним меркам, так прямо отлично…

© Copyright: Михаил Лезинский, 2011
Свидетельство о публикации №21102260212
  +++                ++++                +++
Михаил Леонидович, поздравляю Вас с замечательным юбилеем !
Желаю Вам всего хорошего в жизни и творчестве !!
немного забывчивый Ивва.
Ивва Штраус   07.04.2011 03:19   •
  +++
Спасибо , Ивва ! Вот тут прочти!
http://proza.ru/2011/04/02/1040
Михаил Лезинский   07.04.2011 13:43   
+++
Отличный фестиваль, Михаил! Не предполагала, что такая активная культурная жизнь в среде соотечественников, проживающих за рубежом. Впрочем, наш сайт тоже прекрасно подтверждение этому.
Ваша
Татьяна Алейникова   26.02.2011 09:12   •


Рецензии