Глава 52. Куда привела дорога

      Хозяйка долины мёртвых

      Глава 52. Куда привела дорога

      I

      С тех пор, как Дэриэл вернулся из замка Арнгейм, прошло три дня, - a ему казалось, что это было только вчера. Кладбище на пустыре, стук заступа о сухую землю, пустая могила Торна, - всё это было слишком свежо в его памяти. Но куски паззла пока не складывались в картину; Дэриэл не знал, какое отношение имеет Адриан Торн к убийству маленького Фредерика, и его путешествие в замок Арнгейм ничего не прояснило. Время тянулось невыносимо медленно. Затянутое тучами небо, однообразные серые дни... он так и не выкроил времени, чтобы поехать в селение Камни. В городе его ждали другие дела; вернувшись от епископа Гесиллора, он собирался наконец навестить селение, странные слухи о котором ходили уже давно, - но поездку пришлось отложить и на этот раз. По возвращении его ждал сюрприз.

      Задолго до того, как Дэриэл подошёл к монастырю, он заметил Монка, дожидавшегося его на дороге. Лицо монаха было испуганным; он размахивал руками, издалека показывая ему какой-то клочок бумаги.

      - Записка. Ещё одна, - тяжело дыша от быстрой ходьбы, сказал он. – Её принесли, пока вас не было.

      - Кто принёс?..

      - Не знаю. Её бросили в окно. Конечно, я сейчас же выбежал во двор, - но там уже никого не было, так же, как и в прошлый раз…

      Монк протянул Дэриэлу измятый листок бумаги.

      - Читайте.

      - "Что творится в селении Камни? – прочёл Дэриэл. – Туда придёт женщина в чёрном плаще, - хозяйка Долины Мёртвых. Спросите Анджелу Веймор, если хотите узнать её имя."

      - Чушь какая-то, - сказал Монк. – И снова селение Камни. С ума они там посходили, что ли? Пора уже вам туда наведаться... Кстати, где это? Наверное, далеко отсюда?

      - Далеко. Это совсем небольшое селение… Я был там всего один раз, но это было давно.

      - А кто такая эта Анджела?..

      - В первый раз слышу это имя. Когда-то, много лет назад, я знал одного лорда Веймора; тогда он жил в графстве Мелерн.

      - Может быть, это его жена… или дочь?.. – предположил Монк. – А может, племянница или ещё какая-то родственница… кто знает?

      - Лорд Веймор не был женат, когда я его знал, - сказал Дэриэл. – Но с тех пор прошло столько лет… Думаю, нам всё-таки следует навестить его.

      - Когда мы отправимся к нему?

      - Поедем сегодня же. Зачем тянуть время?..

      - Правильно, - согласился Монк, - и тут же добавил задумчиво: – Думаете, эта поездка хоть что-то прояснит? Или всё будет так же, как в прошлый раз, - весь день потратили на дорогу, полночи копались в архивах, набрали ненужных бумаг, раскопали пустую могилу, а толку чуть?

      - Время покажет, - сказал Дэриэл, ускоряя шаг…

      II

      Они добрались до графства Мелерн, когда было уже далеко за полдень, и яркое весеннее солнце начинало клониться к закату.

      - И была вам охота ехать в такую даль, - ворчал Монк...

      Дэриэл молча смотрел на дорогу, терявшуюся между холмами. Мрачная атмосфера, давившая его в монастыре, исчезла, - рассеялась, как дым. Здесь не было серых облаков, покрывавших небо в Долине Теней. Солнечный свет, золотистый и тёплый, струился на землю, растворяясь в небесной синеве; луг уже покрылся свежей молодой зеленью, пестревшей весенними цветами.

      Белый каменный дом, видневшийся на холме, без сомнения, был домом Веймора. Дэриэл постучал; ему пришлось долго дожидаться ответа.

      - Саймон! – услышал он чей-то голос. – Открой двери. Кто-то стучит.

      - Сама открой, - отозвался Саймон. – Или позови Марту. Не видишь, - у меня дела…

      - Дела?.. Да такой бездельник, как ты… - начала Анджела, - но тут Дэриэл постучал снова.

      Послышались торопливые шаги; секунда – и девушка в голубом платье распахнула двери, на ходу поправляя причёску. Растрёпанные волосы цвета льна, перевязанные лентой, тяжёлой волной упали вниз, к её ногам… Серые глаза смотрели на Дэриэла с любопытством, без тени смущения. От девушки так и веяло уверенностью и силой. Её, высокую и хорошо сложенную, легко было представить мчащейся на быстром коне, или орудующей мечом на поле брани... Дэриэл подумал, что ей бы, пожалуй, были бы к лицу стальные доспехи, а не это голубое платье.

      - Меня зовут Анджела Темплер, - сказала девушка. – Наверное, вам любопытно, с кем я ссорилась там, наверху… Так вот, это мой муж, Саймон… иногда он бывает невыносим, но вообще-то мы все довольно милые… - она засмеялась, делая отчаянную попытку справиться с непокорными волосами. – Ну, а вы, - могу я узнать ваше имя?

      - Дэриэл, инквизитор города Лэнсбрук.

      - Ну, и чего же вы хотите? – нахмурившись, спросила девушка.

      - Мне нужно с вами поговорить.

      - О чём?.. Уж не думаете ли вы, что здесь живут колдуны и ведьмы? Забавно, если бы Саймон…

      - Я пришёл к вам из-за этой записки, - сказал Дэриэл, вынимая из сумки измятый листок. – Точнее, их две. И в одной упоминается ваше имя. Анджела Веймор. Вы ведь – дочь лорда Веймора?

      - Да, - кивнула Анджела. – Но мой отец умер, и теперь поместье принадлежит мне. Я носила эту фамилию, пока не вышла замуж за Саймона… «Что творится в селении Камни? – негромко прочла она.– Туда придёт женщина в чёрном плаще... Спросите Анджелу Веймор, если хотите узнать её имя». Но я не знаю, о ком идёт речь. Кто эта женщина?..

      - Тот, кто писал записку, назвал её хозяйкой Долины Мёртвых. Читайте внимательнее, леди Веймор, - вы пропустили эту фразу...

      Эти слова произвели на Анджелу странное действие. Улыбка мгновенно исчезла с её лица.

      - Саймон! – закричала она. – Иди сюда. Пришёл человек, который хочет поговорить об Элизабет… Да проходите же в дом! – воскликнула она, увлекая Дэриэла в большую, но довольно обшарпанную гостиную. Беспорядок, царивший в комнате, можно было сравнить разве что с последствиями войны, разрушительной и кровавой.

      - Садитесь и слушайте, - сказала она, усаживая Дэриэла в старое, рассохшееся кресло. – Это долгая история, но, думаю, она  стоит того, чтобы её выслушать... Итак, - по рассказам Элизабет, всё началось полгода назад, в Долине Теней…

      III

      Прошёл час, когда Дэриэл, бледный, как полотно, вышел из дома Анджелы. Монк, дожидавшийся его в саду, на скамейке, поднялся и с несвойственным ему проворством бросился к дверям.

      - Что с вами? Уж не отравила ли она вас? – пробормотал он. – У вас такой вид, как будто вы хлебнули яду…

      - Монк, - сказал Дэриэл, не обратив никакого внимания на его слова, - как зовут графиню Лестрэм?

      - Альбина, - ответил монах, удивившись такому вопросу. - Вы же сами вели её дело! Вам ли её не знать?

      - Нет, я говорю о новой графине Лестрэм. О молодой жене графа Альберта.

      - Её зовут Элизабет.

      - Всё сходится, - кивнул Дэриэл. - Её настоящее имя – Элизабет Линдберг.

      - Та девчонка, к которой полгода назад я ездил в Долину Теней?..

      - Эти люди, которые построили Тёмный Храм, сделали её главой ордена. Её называли хозяйкой Долины Мёртвых… Она приезжала в селение Камни, чтобы провести некий колдовской обряд.

      - Тогда, осенью, я видел девчонку в доме у этой женщины, Арлы... так, кажется, её звали, - сказал Монк. - Но откуда же мне было знать, что она ведьма? Она выглядела вполне нормально... как вы или я.

      - Эта девушка причастна к убийству графа Лестрэм и его сына, Фредерика. Не сомневаюсь, что обе смерти так или иначе связаны с Орденом Теней. Они хотели получить власть…

      - Кстати, - вдруг вспомнил Монк, - когда Альбина Лестрэм была в тюрьме, ко мне приходила девушка. Хотела встретиться с вами… Но вас тогда не было, и я попросил её подождать.

      - И что было дальше?.. – нахмурился Дэриэл.

      - Когда вы вернулись, она уже ушла.

      - Ты думаешь, это была она?..

      - Она была богато одета, совсем не так, как Элизабет. Да я и не смотрел на неё… Но всё-таки очень похожа. Точь-в-точь та девчонка.

      - Почему же ты не сказал мне об этом раньше?..

      - Забыл, - Монк хлопнул себя по лбу. – Столько дел было...

      - Ты идиот, - сказал Дэриэл.

      Разговор явно принимал нежелательный оборот. Монк поспешил переменить тему.

      - Что вы будете делать? – спросила Анджела, которая вышла на крыльцо, собираясь кормить своих кур. Это занятие было не совсем подходящим для дочери лорда Веймора, но правила хорошего тона редко останавливали её, если она чего-то хотела. Не смотря на привезённое с острова золото, Анджела не любила излишней роскоши, и, хотя бедность больше не грозила ни ей, ни Саймону, в доме было всего несколько слуг, которым она не гнушалась помогать по хозяйсту.

      - Мы могли бы поехать в селение Камни и арестовать всех этих… - предложил Монк. – Всех этих колдунов и ведьм…

      - Вдвоём?.. – удивилась Анджела. - Это же настоящее осиное гнездо!

      - Да, вы правы, - согласился Дэриэл. – Мы должны вернуться домой и сообщить обо всём епископу. То, что вы рассказали, необычно и странно. Некоторые старинные книги описывают такие случаи, но я никогда не слышал, чтобы такое происходило в наши дни.

      ...Попрощавшись с хозяйкой, они спустились по склону холма и вышли на дорогу. Анджела стояла на крыльце, глядя им вслед. Монк и Дэриэл были уже далеко, но за деревьями ещё виднелось её голубое платье. Никто не знал, о чём она думала в эту минуту, - вспоминала свои приключения в долине Тары, или просто мечтала, глядя в солнечную даль…

      - Пойдём домой, Анджела, - позвал Саймон…


Следующая глава: http://www.proza.ru/2012/02/14/1955


Рецензии
Очень атмосферная, интересная вещь, хоть и мрачноватая :) язык хороший, неплохой слог, читается довольно легко, хотя и стилизовано под старые книги:) мистично, учтены многие старые суеверия:)
спасибо, автор:)

Чернышова Алиса   03.03.2012 21:54     Заявить о нарушении
Спасибо Вам за отзыв!

Инна Александрова   06.03.2012 13:12   Заявить о нарушении