Гуси-лебеди. Перевод на закарпатский

Жили мужик да баба. У них была дочка да сынок маленький.
- Доченька, - говорила мать, - мы пойдем на работу, береги братца! Не ходи со двора, будь умницей - мы купим тебе платочек.
Отец с матерью ушли, а дочка позабыла, что ей приказывали: посадила братца на травке под окошко, сама побежала на улицу, заигралась, загулялась.
Налетели гуси-лебеди, подхватили мальчика, унесли на крыльях.
Вернулась девочка, глядь - братца нету! Ахнула, кинулась туда-сюда - нету!
Она его кликала, слезами заливалась, причитывала, что худо будет от отца с матерью, - братец не откликнулся.
Выбежала она в чистое поле и только видела: метнулись вдалеке гуси-лебеди и пропали за темным лесом. Тут она догадалась, что они унесли ее братца: про гусей-лебедей давно шла дурная слава - что они пошаливали, маленьких детей уносили.
Бросилась девочка догонять их. Бежала, бежала, увидела - стоит печь.
- Печка, печка, скажи, куда гуси-лебеди полетели?
Печка ей отвечает:
- Съешь моего ржаного пирожка - скажу.
- Стану я ржаной пирог есть! У моего батюшки и пшеничные не едятся...
Печка ей не сказала. Побежала девочка дальше - стоит яблоня.
- Яблоня, яблоня, скажи, куда гуси-лебеди полетели?
- Поешь моего лесного яблочка - скажу.
- У моего батюшки и садовые не едятся...
Яблоня ей не сказала. Побежала девочка дальше. Течет молочная река в кисельных берегах.
- Молочная река, кисельные берега, куда гуси-лебеди полетели?
- Поешь моего простого киселька с молочком - скажу.
- У моего батюшки и сливочки не едятся...
Долго она бегала по полям, по лесам. День клонится к вечеру, делать нечего - надо идти домой. Вдруг видит - стоит избушка на курьей ножке, об одном окошке, кругом себя поворачивается.
В избушке старая баба-яга прядет кудель. А на лавочке сидит братец, играет серебряными яблочками.
Девочка вошла в избушку:
- Здравствуй, бабушка!
- Здравствуй, девица! Зачем на глаза явилась?
- Я по мхам, по болотам ходила, платье измочила, пришла погреться.
- Садись покуда кудель прясть.
Баба-яга дала ей веретено, а сама ушла. Девочка прядет - вдруг из-под печки выбегает мышка и говорит ей:
- Девица, девица, дай мне кашки, я тебе добренькое скажу.
Девочка дала ей кашки, мышка ей сказала:
- Баба-яга пошла баню топить. Она тебя вымоет-выпарит, в печь посадит, зажарит и съест, сама на твоих костях покатается.
Девочка сидит ни жива ни мертва, плачет, а мышка ей опять:
- Не дожидайся, бери братца, беги, а я за тебя кудель попряду.
Девочка взяла братца и побежала. А баба-яга подойдет к окошку и спрашивает:
- Девица, прядешь ли?
Мышка ей отвечает:
- Пряду, бабушка...
Баба-яга баню вытопила и пошла за девочкой. А в избушке нет никого. Баба-яга закричала:
- Гуси-лебеди! Летите в погоню! Сестра братца унесла!..
Сестра с братцем добежала до молочной реки. Видит - летят гуси-лебеди.
- Речка, матушка, спрячь меня!
- Поешь моего простого киселька.
Девочка поела и спасибо сказала. Река укрыла ее под кисельным бережком.
Гуси-лебеди не увидали, пролетели мимо.
Девочка с братцем опять побежала. А гуси-лебеди воротились, летят навстречу, вот-вот увидят. Что делать? Беда! Стоит яблоня...
- Яблоня, матушка, спрячь меня!
- Поешь моего лесного яблочка.
Девочка поскорее съела и спасибо сказала. Яблоня ее заслонила ветвями, прикрыла листами.
Гуси-лебеди не увидали, пролетели мимо.
Девочка опять побежала. Бежит, бежит, уж недалеко осталось. Тут гуси-лебеди увидели ее, загоготали - налетают, крыльями бьют, того гляди, братца из рук вырвут.
Добежала девочка до печки:
- Печка, матушка, спрячь меня!
- Поешь моего ржаного пирожка.
Девочка скорее - пирожок в рот, а сама с братцем - в печь, села в устьице.
Гуси-лебеди полетали-полетали, покричали-покричали и ни с чем улетели к бабе-яге.
Девочка сказала печи спасибо и вместе с братцем прибежала домой.
А тут и отец с матерью пришли.



Жили били чоловік тай жона. Та пак била у них дівка, тай легінь малий.
- Доцю, - каже мати, - ми ідеме на роботу, сокоти брата! Нікуди не іди з двора, будь файна - ми за ото купиме ти кистеменче.
Няньо із мамков пушли, а дівка докус забила що юй казали: посадила малого на отаву пуд оболок, тай побігла на вон бавитися.
На ото прилитіли гуси-лебіді, імили хлопця, тай лиш фуркнули.
Вертаеся дівка, никат - малого ниє! Йойкнула, верлася і туй і там - ниє!
Кликала она го, ревала сльозами гурькими, приказувала, що дустане ун уд вутця з маттірьов, - не указався брат.
Убігла вна на толоку тай лим увиділа: верлися ондеки гуси-лебіді тай пропали за темнов хащов. Туй она і втямила, що ото они понесли легіня: про тих гусей руно казали ош дуже паскудні - сухтуют красти піціцьких дітей.
Верла ся дівка іх сперти. Бігла, бігла, тай никаеся - шпор.
- Шпор, шпор, укажи ми, куди гуси-лебіді фиркнули?
Шпор юй і одповідат:
- Зїж мойої паляниці ржаної - укажу.
- Йой, ніби я буду ржану паляницю їсти! В мого няня і пшеничні не їдяться...
Шпор юй нич не указав. Побігла дівка дале - стоїт яблуня.
- Яблуня, яблуня, укажи, куди гуси-лебіді фиркнули?
- Зїж мого хащового яблучка - укажу.
- У мого няня і садові яблука не їдяться...
Не указала юй яблуня. Побігла дівка дале. Тече молочній потук з мармоладними берегами.
- Молочний потук, мармоладні буреги, куди гуси-лебіді фиркнули?
- Поїш мого мармоладу з молоком - укажу.
- У мого няня і чоколадні не їдяться...
Доуго уна бігала по хащам тай полонинам. Уже і динь кунчаеся, та пак нич ни зробиш - гія іти домів. Туй ся никат - стоит хижа на курячуй лабі, з одним оболоком, довкола себе обертаеся.
А у хижі туй босорканя вовну пряде. А на лавиці сидит братик, бавиться сирибьряними яблуками.
Зайшла дівка у дну, у хижу:
- Добридень, бабко!
- Добридень, дівко! Нащо ми туй на очи указуешся?
- Я по мохови, тай по калови ходилам, свиту замочила, прийшламся погріти.
- Сідай доки вовну прясти.
Дала юй босорканя веретино, а сама пушла. Пряде дівка - туй ся никат з пуд шпора, вийшла миша  тай каже юй:
- Дівко, дівко, дай ми дарабик токану, я ти файне укажу.
Дала юй дівка токану, миша юй і каже:
- Босорканя пушла баню розпалювати. Вна тя вичухат тай виполякае, у шпор запхає, ізсмажит тай ізїст, а пак на твоїх кустках поговтаеся.
Сидит дівка ні жива ні мертва, реве, а юй миша каже:
- Та пак не чекай, бери легіня тай тікай, а я за тебе вовну буду прясти.
Узяла дівка брата тай побігла. А босорканя пудийде до оболока тай звідат:
- Дівко, дівко, чи прядеш?
Миша юй одповідат:
- Пряду бабо...
Босорканя баню утопила тай пушла за дівкоу. А у хижі ніко ниє. Туй босорканя гойкнула:
- Гуси-лебіді! Доженіт іх! Сестра брата однесла!..
Добігли дівка з легіньом до молочного потука. Никаються - летят гуси-лебіді.
- Потук, потук, спрячь ня!
- Поїж мого мармуладу.
Поїла дівка тай дякуу указала. Закрив ї потук соїм мармуладним берегом. Гуси-лебіді не увиділи, тай пролетіли.
Дівка з братом упять побігли. А гуси-лебіді обернулися, летят домів, скоро увидят іх. Та пак що робити? Така галиба! Стоит яблуня...
- Яблуня, маточко, спрячь ня!
- Поїж мого хащового яблучка.
Дівка май скоро зїла тай дякуу указала. Яблуня закрила ї галузьом тай листьом.
 Гуси-лебіді не увиділи, тай пролетіли дале.
Дівка упять побігла. Біжит, біжит, піціцько ся лишило. Туй упять гуси-лебіді ї увиділи, загигоніли - мечуться на ню, крилами фиркауть, мало брата з рук не одорвали.
Добігла дівка до шпора:
- Шпор, няньо, спрячь ня!
- Зїж мойої ржаної паляниці.
Дівка нараз - паляницю у рот, тай сама з братом у шпор спряталася.
Гуси-лебіді по вирьху політали, погиготали тай нич не моги учинити, полетіли назад до босоркані.
Дівка указала шпорови дякуу тай побігла дому з братом си.
А туй і няньо з маттірьов прийшли до хижі.

Это, и другие произведения на сайте Словарь Закарпатья (ссылка на странице автора, внизу)


Рецензии