Глава 42. Ехали на свадьбу с бубенцами или о польз
Собрались как-то Бродяга, Майкл Минин (см. главу за номером 5-- «Прелесть английского») и Окса с Субклявией на свадьбу. Женился их старый товарищ по прозвищу Борщ, который был родом из забытого богом и людьми села с поэтическим названием Козлобродье. До районного центра друзья с горем пополам добрались на автобусе. А дальше в село общественный транспорт ходит два раза в день – утром и вечером. На вечерний рейс друзья опоздали, а следующий– завтра утром.
Очередь на такси была не большая но такси подъезжало так редко что было такое ощущение что оно единственное в этом городке.
Тогда Валерка сказал Майклу: «Ну что полиглот давай нашу домашнюю заготовку. До тех пор пока в Союзе гостей будут любить больше чем хозяев мы не пропадём!»
Они пошушукались и Майкл стал что-то громко спрашивать на чистом английском языке. Бродяга отвечал ему тоже по-английски, но было очевидно, что это не тот язык который он впитал с языком матери. Более того время от времени он как бы случайно вставлял русские слова такие как «очередь», «временные трудности» и «мы победим». Люди в очереди оставили все свои разговоры и стали прислушиваться. Наконец один мужчина неопределённого возраста подошёл и тактично поинтересовался, что здесь собственно происходит.
Бродяга тот час охотно объяснил – дескать, мы -- студенты медицинского института и едем к однокурснику на свадьбу. А это Майкл, тоже учится вместе с нами, родом из Англии. Хороший, кстати, хлопец. Так вот, англичанин первый год в нашей стране и он, Валера на правах аборигена знакомит его с местными достопримечательностями и заодно объяснят особенности русской ментальности, в частности -- гостеприимство. Между прочим, Майкл говорит, что в Англии очередей на такси нет – завершил свой подробный доклад Бродяга. Мужчина ничего не сказал и немедленно вернулся в очередь. Там он, очевидно провёл разъяснительную работу на местах буквально через пару минут вернулся и официально заявил.
-- Езжайте без очереди. Пусть знает наших!
-- «У советских – собственная гордость!» – воскликнул радостно Бродяга, но мужчина не почувствовал иронии. (Цитата «У советских – собственная гордость!»—В.В. Маяковский) Он похлопал иностранца по плечу и вдруг сказал:
-- Передавай привет! От неожиданности Майкл растерялся и чуть не спросил по-русски: «Кому?» Но Бродяга вовремя дёрнул его за рукав и вежливо уточнил:
-- У вас есть родственники за границей? Выяснилось, что у мужчины родственников в Англии нет и быть не может, и это была просто нелепая шутка вызванная острым желанием пообщаться с иностранцем.
Таксит с равнодушным как старого сторожевого пса лицом, услышав, что надо ехать в Козлобродье, сразу встряхнулся и немедленно заявил, что везёт только до съезда с главной дороги. Потому как дальше нужно ехать по просёлку, и осенью туда можно добраться только на вездеходе.
-- Ничего, поехали –неизвестно на что рассчитывая, сказал Валера –разберёмся.
-- Как же мы в туфлях, да на каблуках?… -- обеспокоенно заверещали Окса и Субклявия. Шофёр человек опытный прикинулся глухонемым и сосредоточил своё внимание на мокром асфальте и пролетающих мимо телеграфных столбах.
Тут Бродяга вновь заговорил на английском, не забывая вставлять по-русски такие выражения как – «плохое качество дорог» и «суровые погодные условия», а чтобы у водителя не осталось сомнений, о чём идёт речь на добавил:
-- Водитель не уверен что сумеет там проехать… В этом месте к таксисту вернулись слух и речь. Он резко затормозил, стал на обочине и спросил:
-- Это что иностранец? Бродяга энергичным кивком подтвердил догадку.
-- И ты сказал, что я не сумею проехать?—сдержанно но довольно агрессивно спросил водила.
-- Ну, ты же сам только что объяснил – что добраться туда можно исключительно на тракторе —сделав невинные глаза ответил Валера и добавил -- Я его морально готовлю к прогулке по пересечённой местности. Водила медленно тронулся, и некоторое время ехал молча. Было видно, что в душе у него идёт нешуточная борьба добра и зла. С одной стороны можно застрять, да и просто измазать машину грязью до бровей. С другой же-- очень неприятно признавать, да ещё перед иностранцем, что не можешь проехать по какому просёлку. Не говоря уже о том, что за державу вдруг стало обидно. В конце концов, патриотизм и профессиональная гордость одержали верх. Водила голосом благодетеля объявил:
-- Скажи иностранцу-- довезу до крыльца. Как в лучших домах Лондону и Парижу. Окса тут же подлила масла в огонь:
-- А мы не застрянем? Водила почувствовал себя героем дня и самонадеянно бросив:
-- Не боись, красивая! – нажал педаль газа до пола. Старенькая Волга удивлённо вздрогнула, но послушно взревела и начала набирать обороты.
Бродяга тут же на ломанном английском объяснил Майклу новое положение вещей. Тот естественно жутко обрадовался и обращаясь к водиле спросил:
--Как тебья зовут, товарищ!
Водила удивлённо пожал плечами и ответил:
-- Серёга, Сергей то есть…
-- Спасибо, Серьёга! – выдал Майкл. Водила пришёл в состояние дикого восторга и так расчувствовался что казалось, попроси его Майкл проехать через Сахару или тайгу, тот бы не раздумывая, согласился.
-- Ух ты! -- восхищённо воскликнул он. -- А ещё что-нибудь скажи.
И Майкл, делая вид, что ему ужасно трудно припомнить, а тем более выговорить начал озвучивать словарь русского языка, старательно избегая высоко литературного стиля. Он начал со скучных обиходных фраз типа:
--«Добрый вечер», "где здесь туалет?», и «я не сегодня не выучил». Тут Бродяга незаметно, но довольно больно ткнул Майкла в бок локтём в бок и сделал страшное лицо. Тот намёк понял и расширил свой лексикон в более интересном направлении.
-- Ты красивая! Наливай! Хорошо сидим! – выдал он. после каждой фразы он обводил всех присутствующих внимательным взглядом как бы спрашивая: «Я правильно сказал?»Тут водила заявил, что иностранец наш человек и у него очень неплохой русский.
-- Я научил! – гордо сказал Валера, и девушки дружно захихикали.
-- А ругнуться можешь? -- внезапно спросил Серёга. Майкл вопросительно посмотрел на Бродягу. Тот развёл руками-- дескать, это очень плохие слова, но раз публика просит. И тогда Майкл, отчётливо выговаривая каждый слог сказал:
-- Еб тво-о-ю мать! И машина задрожала от хохота. Смеялись все, а громче всех, естесственно – Серёга. Он даже остановился на обочине, чтобы спокойно поржать. Потом немного успокоившись, тронулся и снова поехал, но время от времени смотрел на Майкла в зеркало заднего вида влюблёнными глазами, вспоминал как тот ругается чисто по-русски и снова радостно смеялся.
Если раньше Бродяга ещё боялся что водила передумает, то теперь был уверен на все сто – тот если потребуется, поедет по вертикальной стене.
И действительно Сергей, проявив недюжинное мастерство, довёз в весёлую компанию прямо до места назначения. Очевидно, что таксисты своими посещениям и не баловали жителей Козлобродья, так как народ вывалил на улицу словно прилетела по меньшей мере летающая тарелка. Тут откуда не возьмись, появился радостный и взволнованный Борщ, выдал водиле бутылку самогонки и какую-то снедь в пакете.
Расстались ребята друзьями и договорились, что завтра вечером Серёга за ними приедет. «Какой к чёрту автобус? -- кричал водила, да я без денег завезу…»
И правда, таксист не подвёл. Явился, как обещал во время, не заставляя нервничать и гадать – «приедет, не приедет…»
Назад ехали весело, студенты рассказывали всякие смешные истории. Вдруг Сергей попросил:
-- Майкл, расскажи что-нибудь…
Тот растерянно посмотрел на водилу, на Бродягу, всем своим видом как бы говоря – На английском что ли?
-- Да ладно хватить мОзги пудрить… -- сказал Сергей. Я когда приехал не сразу к вам подошёл. С родителями жениха пообщался… А сэр Майкл в это время речь толкал. На чисто русском, естественно… Тебя как звать-то на самом деле? – Серёга говорил спокойным немного отрешённым голосом, но напряжение в салоне росло с каждым мгновеньем.
-- Миша меня зовут… -- вздохнул Майкл.
-- И часто вы так людей дурите? – поинтересовался Серёга.
-- А всегда когда они свою работу делать не хотят! – вмешалась Субклявия. Она имела скверную привычку говорить правду и не имела ни малейшего понятия о такте. Вот и сейчас –зачем нарываться на скандал? Окса зашикала на подругу. Однако Серёга вдруг сказал:
-- Самое противное – что она на самом деле права… Бродяга, желая смягчить резкость Субклявии, сказал:
-- Пойми Серый, у нас не было выбора. Если бы ты сразу согласился ехать, нам бы и в голову не пришло врать. Так что ты на нас зря обижаешься…
-- Да я не обижаюсь… Наоборот, я на себя злюсь… А ведь как верно рассчитали… Иностранцу я не откажу, перед иностранцем – стыдно…
-- Да ничего мы не рассчитывали… Мы эти двойные стандарты на каждом шагу видим… У нас же полно иностранных студентов. «Им везде у нас дорога, им везде у нас почёт…»-- сказал Бродяга.
Некоторое время ехали молча. Потом Майкл сказал:
-- Мы не столько врём, сколько шутим. Помню, как-то шли мы с бродягой по проспекту Машерова. А у меня был фотоаппарат с собой. Бродяга и говорит: «Фоткай всё подряд, а как увидишь какую-нибудь красивую девушку беги к ней и говори строго по-английски. А тут я подойду и разъясню, что ты иностранец и ничего не понимаешь по-русски». Ну что говорить… Результат превзошёл все ожидания… Девушки упорно хотели показать нам достопримечательности столицы и вообще были гостеприимны до навязчивости. Никто даже не обратил внимания, что у иностранца отечественный фотоаппарат «Смена». Они клевали как дурная рыба на пустой крючок без наживки. Даже не интересно как-то…
Рссказ этот, однако, нисколько не развеселил водилу. Он задумался и молчал всю дорогу. Уже на въезде в Минск он неожиданно обернулся к Маклу и спросил – сколько лет надо учиться, чтоб говорить так как ты?
-- Ну если очень сильно напрячься – года за два я думаю можно… -- удивился студент.
-- Зачем тебе? – удивилась Субклявия.
-- Зачем, зачем? – проворчал Сергей. А затем, что с русскими девушками проще договориться по-английски… Окса и Субклявия осуждающе фыркнули. Тогда водила вдруг широко улыбнулся и миролюбиво добавил. – Да ладно, пошутить уже нельзя. Языки не мой профиль, я уж как-нибудь на трасянке побалакаю…
Продолжение следует...
Свидетельство о публикации №212021400759