Cон о смерти и воскрешении
фраза во сне, посвящённом возможности
воскрешения любимых существ
(в данном случае – кошки).
– Жизнь, наверное, разумеется, уж точно
не является необратимым процессом.
Человек живёт-живёт, да и...
«Уснуть, и видеть сны...»
«Но не тем холодным сном могилы...» –
а тёплым.
Приоткрыть дверцу между мирами.
Точнее – форточку.
И регулярно проветривать помещение.
Смерть не является необратимым процессом.
Любимая кошка снится, быть может,
пытаясь пробиться ко мне, ОТТУДА – сюда.
Кошка, быть может, не очень-то понимает,
что умерла, и удивляется, что хозяйка
так долго за ней не приходит.
А в моём странном сне
она вначале оживает – как бы просыпается
(лежала серым клубочком – пустой шкуркой) –
потом встаёт, смотрит так жалобно и ласково,
тихо мяукает и просит есть.
А когда моя мать (и она была в этом сне)
говорит: "Надо дать ей, хоть немножко", –
я вспоминаю, что, собственно, моя кошка
ведь уже БЫЛА мёртвой, и из неё уже вычищены
все внутренности (словно перед бальзамированием
в Древнем Египте).
«И как же она будет теперь есть,
она ведь внутри пустая», – говорю я.
А мать всё равно: «Ну дай, хоть немножко».
И мы даём нашей воскресшей кошке, -
которая умерла три месяца назад,
на восемнадцатом году
своей кошачьей жизни,
от рака и сердечной недостаточности, -
немножко рыбки и молочка.
Эти два слова были её любимыми.
Она ест, потом ходит немножко, довольная,
смотрит на меня, а я – на неё,
потом заваливается набок и снова умирает.
«Смерть не является необратимым процессом», –
слышу я чей-то спокойный голос.
Проснувшись, я всё еще слышу
эту успокаивающую, авторитетную,
доброжелательную интонацию,
потом понимаю, что, кажется,
всё-таки проснулась,
и что кошка не воскресала, а также
не умирала вновь из-за отсутствия у неё
внутренних органов, –
потому что мы не в Древнем Египте,
и никто не готовил её к бальзамированию,
а она просто лежит совершенно целая,
под клёном, в картонной коробке,
на глубине полуметра.
И даже если она вдруг и воскреснет,
то всё равно никогда не сможет
выбраться из-под глины.
13.01.2002
// Каменное дерево. Юго-Западная книга стихов.
М.: Издательская программа МОЛ СЛ РФ. 2003. – 110 с.
Художник Владимир Пингачев
Свидетельство о публикации №212021400828