Диалог с 1984-м
На том конце провода раздались какие-то неразборчивые звуки, как будто кто-то пищал, хрюкал или задыхался.
- Алло, я вас слушаю.
- А... м... э... алло? - наконец невнятно отозвался звонивший.
- Слушайте, если вы хотели похулиганить, то...
- Нет, нет, пожалуйста. не вешайте трубку, прошу вас. - взмолился человек на том конце провода. Он говорил торопливо, с непонятным акцентом - звуки были какие-то шипящие, щёлкающие. В остальном же собеседник изъяснялся на чистейшем английском.
- О`кей, давайте попорядку. Вы кому звонили?
- Вам... то есть... я хотел сказать, я звоню миссис Феррел. Лоис Джин Феррел. Если я не ошибаюсь, она медсестра.
- Хм... Допустим, вы нашли того, кого искали. Кто вы и что вам нужно? По голосу я вас не узнала.
- Э, видите ли, мы скорее всего не знакомы. Точнее, пока не знакомы.
- Тогда назовите своё имя. Не очень то комфортно разговаривать с незнакомцем.
- Простите, но я не могу назвать вам своё настоящее имя...
- Я так и знала!
- ...потому, что вы всё равно мне не поверите.
- Я сыта по горло телефонными хулиганами и кладу трубку!
- Нет, постойте...
Гудки.
- Алло.
- Не кладите пожалуйста трубку!
- Опять вы?! Эй, как вас там, если вы от меня не отстанете, то я... я не знаю, что сделаю! Я, чёрт возьми, в полицию позвоню!
- Не надо звонить, пожалуйста! Я не хулиган. Я готов назвать вам своё имя.
- Ага, так я и поверила. Небось, вымышленное?
- Нет, что вы, самое настоящее. Меня зовут...
Собеседник замялся.
- Ну?
- Э... Смит. Джон Смит.
- Ха, Джон Смит! Имя, конечно, броское, но не столь необычное, чтобы я в него не верила...
- Правда?
- Ей богу. Даже не знаю, чего вы так испугались.
- Я, я просто немного волнуюсь. Вы так убедительно грозили мне полицией!..
- Ах, вот в чём дело! Ха-ха! Ну что ж, не удивительно. Просто в последнее время телефонных хулиганов развелось сверх всякой меры.
- Уверяю вас, я не хулиган.
- Это радует. А теперь к делу. Если вы по поводу уколов, то я свободна по вечерам, с шести до восьми. Но знайте, что у меня стабильная такса, и, вдобавок, придётся подыскать вам место в графике среди других пациентов...
- Нет, нет, я вовсе не по поводу уколов.
- Тогда зачем я вам. Хотите оставить мне наследство?!
- Смешно. Но нет. Я, понимаете, хотел задать вам пару вопросов.
- Надеюсь, не на личные темы?
- Отнюдь. Итак, вы готовы отвечать?
- Викторина какая-то, с ума сойти! Вот уж не подумала бы, что буду так запросто... Ладно, проехали. Давай, что там у тебя, спрашивай.
- Вы живёте в городе Лос-Анджелес?
- Ну, да.
- В двадцатом веке?
- Слушайте, я же...
- Просто ответьте. - собеседник волновался всё сильнее.
- Да, в двадцатом, в каком-же ещё!
- А год?
- Ну это уже слишком!
Гудки.
- Опять вы? Слушайте, вы уже пять минут терзаете мой телефон! Неужели нельзя выбрать другую жертву для розыгрышей? Я устала и обозлена, поэтому, если вы не прекратите...
- Не нервничайте, пожалуйста. - чуть ли не слёзно взмолился телефонный хулиган - Просто ответьте на вопрос.
- Всё, я выхожу из себя!
- Ответьте, я вас умоляю!
Несколько секунд длилось молчание.
- Что ж, ладно. Я отвечу. Да, сейчас у нас здесь тысяча девятьсот восемьдесят четвёртый год, тот же самый, что и на всей планете, в том числе наверняка и у вас. Довольны? Больше ничего не нужно?
- Господи, вы не представляете, как я вам благодарен! Это же чудо! Спасибо огромное! Все мои теории подтвердились. В благодарность я скажу вам правду. Видите ли, я ваш внук.
- Что?!
- Да, я ваш прямой потомок.
Гудки.
Лоис Джин Феррел постояла какое-то время у телефонного аппарата, осмысливая разговор. "Бред какой-то!" - наконец заключила она, убрала руку с рычага и положила трубку в гнездо на корпусе телефона.
Когда Диллон Феррел, внук Лоис Джин Феррел, физик-электронщик по образованию, повесил трубку устройства, лаборатория взорвалась громом оваций и поздравлений. Друзья-учёные без устали жали руки триумфатору и выражали ему свой восторг. Шампанское полилось рекой. Учёного буквально на руках вознесли на специальный помост с трибуной, утыканной стойками микрофонов. Он встал за трибуну, расправил лабораторный халат и с улыбкой оглядел всех присутствующих. В ответ раздались новые поздравительные выкрики.
- Можно... м... пару слов сказать ? - обратился учёный к коллегам на английском, универсальном международном языке второй половины двадцать первого века.
Люди тотчас затихли.
- Мда, спасибо. Знаете, я давно, с самой смерти бабушки, мечтал об этом моменте. Я был тогда ещё мальчишкой, но уже твёрдо решил, что стану тем, кем я являюсь сейчас. Что добьюсь своей цели. И знаете, что меня сейчас больше всего радует?
Публика не знала, но одобрительно загудела.
- Не то, что я наверняка получу Нобелевскую. И не то, что я прославлю свою фамилию на весь мир. Больше всего меня радует то, что я спустя столько лет впервые заговорил с бабушкой. И именно она - учёный улыбнулся - только что подтвердила, что моё изобретение, так называемый телефон времени, всё таки работает!
Свидетельство о публикации №212021501198