Сказка о мёртвой царевне и о семи богатырях

По сказке Александра Сергеевича Пушкина

     Действующие лица:
     БАРЫНЬКА – потом ЦАРИЦА
          её СЛУЖАНКА – потом ЧЕРНАВКА (Негритянка!)
              СВАХА – потом «ЦАРИЦА» и ВЕДЬМА с яблоком
        ПЛОТНИК \               
             КУПЕЦ -  потом ГЛАШАТАИ
     ПОЛИЦЕЙСКИЙ /      
ДЕВУШКА с шарманкой – потом ЦАРЕВНА
  ИНОСТРАНЕЦ АЛОИС – потом КОРОЛЕВИЧ ЕЛИСЕЙ
                СТУДЕНТ – потом ЦАРЬ-ОТЕЦ
                МАКАРЫЧ – ИГРУШЕЧНЫХ ДЕЛ  МАСТЕР
                ФЕДЮШКА – его ВНУК и ПОМОЩНИК

     Зима. Ярмарочная площадь. Все лавки с товарами и даже с
 продавцами могут быть нарисованы. Кроме одной «Лавки игрушек».
 Она справа на авансцене. В ней мастерят игрушки, тут же их продают
 (да и живут, мы увидим, здесь же) дед с внуком, МАКАРЫЧ и ФЕДЮШКА.
    
     Звучит ярмарочная музыка и раёшник:
«Ярмарка – ярмаркА! От столицы до хуторка!»
«Лыжи и санки!» «Мятные баранки!»
     «Горячие пышки!» «Шоколадные мишки!»
«Сахарны зайцы по цене не кусаются!»
     «Нестрашные волки детям под ёлки!»
«Много товару отдаем без навару!»
     «А я врать не стану, нельзя без обману!»
«Эй, покупатель! В торговлю вникайся!
Продавцов обмануть сам попытайся!»
     «На ярмарке нашей споем и спляшем!
 «Танец станцуется, песня споется -
И не заметишь, как сказка начнется!»

Открывается лавка-мастерская игрушек МАКАРЫЧА и ФЕДЮШКИ
ФЕДЮШКА: А вот куклы и маски для любой сказки!
МАКАРЫЧ: Вам бы, мальчишки, лучше бы книжки!
Но если нет охоты – другие заботы: Покупай смело лук и стрелы!
ФЕДЮШКА: А вам, девчатки - куклы-перчатки!
Двигай пальцАми – оживут сами!
МАКАРЫЧ: Всякие куклы для вас, детки!
Есть тростевые, а есть марионетки!
ФЕДЮШКА: Есть надувные, а есть заводные!
МАКАРЫЧ: Всякие игрушки!
ФЕДЮШКА(показывает большую книжку): Есть у нас и «Пушкин»!
МАКАРЫЧ: Он-то, по секрету, здесь самый главный!
Зашел бы в сказку эту – вот было бы славно!
     Тишина, и только издалека голос: «Корыыыто!
     А вот кому корыыыыто! Налетай, у кого разбито!»
    
     ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ
    
     На заднем плане появляется ДЕВУШКА с шарманкой.
ДЕВУШКА (поет):«Птичка божия не знает
Ни заботы, ни труда
     Хлопотливо не свивает
     Долговечного гнезда.»

     Ярмарка заполняется покупателями.
     Появляются БАРЫНЬКА и ее СЛУЖАНКА.
СЛУЖАНКА: И чего ты, Барынька, так рано поднялася?
Чего ты на ярманке этой взыскалася?
БАРЫНЬКА: Пошли-пойдем-пройдем по базару,
Поищем кое-какого товару. (Проходят)

     Проходят ПЛОТНИК и СВАХА.
ПЛОТНИК: Заказала ты избу со светелкой?
С кирпичною беленою трубою?
С дубовыми тесовыми вороты?
И аванец дала! – ну чиво ты?
Хозяюшка, не сумлевайся,
Построил избу хоть куда!
Пошли со мной, полюбовайся!
СВАХА: Шары уже залил?
ПЛОТНИК: Ну да!

     Мимо лавки игрушек проходят БАРЫНЬКА со СЛУЖАНКОЙ
СЛУЖАНКА: Гляди: зимою – дуб зеленый!
МАКАРЫЧ (Барыньке): Златая цепь на дубе том!
ФЕДЮШКА: И днем и ночью кот ученый
Все ходит по цепи кругом (заводит «кота», пускает).
Идет направо – песнь заводит («кот» поет: «Паду ли я стрелой пронзенный…»,)
Налево – сказку говорит («кот»: «Мой дядя самых честных правил…»)
СЛУЖАНКА: Ну, чудеса!
БАРЫНЬКА: Тьфу, леший бродит! (Пошла)
МАКАРЫЧ (окликнул): Русалка!
     БАРЫНЬКА оглянулась, подняла зеленые очки
МАКАРЫЧ (смутился): Русалка на ветвях сидит… (показал)
     БАРЫНЬКА и СЛУЖАНКА проходят.

     К лавке игрушек подходит ДЕВУШКА с шарманкой, не трогая,
                рассматривает   игрушки, книги.
Издалека голос: «А вот кому-кому корыыыыто! Налетай, у кого разбито!»
ФЕДЮШКА (показывает Девушке книжку):
«Там на неведомых дорожках /Следы невиданных зверей!»

     За сценой крики: за ПЛОТНИКОМ гонится СВАХА.
СВАХА: Избушка-то на курьих ножках!
ПЛОТНИК (убеждает): Стоит!!!
СВАХА: Без окон, без дверей! (оба убегают)

     Проходят КУПЕЦ и ПОЛИЦЕЙСКИЙ.
КУПЕЦ: Посади ты эту птицу,  /господин жандарм, на спицу!
ПОЛИЦЕЙСКИЙ: Петуха?
КУПЕЦ: Да нет, синицу!
ПОЛИЦЕЙСКИЙ: Да на что она сгодится,  /Твоя мелкая синица?
Вот петух – тот пригодится  /Мне, чтоб сразу пробудиться,
Утром, чтоб опохмелиться,/ А потом – весь день трудиться.
Только к вечеру напиться  / И спокойно завалиться
Спать. Но кто меня разбудит? /Где петух твой?
КУПЕЦ: Будет, будет! (проходят)

     ФЕДЮШКА и Девушка вместе читают:
«Там лес и дол видений полны,
Там о заре нахлынут волны
На брег песчаный и пустой…»

     Проходят СВАХА, БАРЫНЬКА и СЛУЖАНКА.
СВАХА: Вот! 30 витязей прекрасных! (Показывает фото)
БАРЫНЬКА: А всех мне можно посмотреть?
СВАХА: Согласна. (Показывает) Вот это Офицер! Морской!

     Пока БАРЫНЬКА рассматривает,
     СВАХА, смеясь, поймала СТУДЕНТА.
СВАХА: Оп! Королевна мимоходом  /Пленяет грозного царя!

ФЕДЮШКА (показывая в небо): Глядь! В небесах перед народом
Через леса, через моря / Колдун несет богатыря!
     (там действительно проплывает  воздушный шар)
Снова голос: «А вот кому корыыыыто! Корыыыто! Налетай, у кого разбито!»

     У лавки ФЕДЮШКА подает ДЕВУШКЕ большую, около метра,
     тряпичную куклу из коробки.
ФЕДЮШКА: В темнице тут царевна тужит…
     ДЕВУШКА видит на бирке цену, в ужасе возвращает,
      но МАКАРЫЧ отрывает бирку, выбрасывает её,
     возвращает ДЕВУШКЕ  куклу, а ФЕДЮШКЕ надевает маску волка.
МАКАРЫЧ: А бурый волк ей верно служит!
ДЕВУШКА: Спасибо! (отходит)

БАРЫНЬКА (Свахе): Нет! Нужен мне работник:/ Конюх, повар и плотник…
СВАХА: А где мне тебе найти такого, /Сожителя, не слишком дорогого?
    
Появляются, обнявшись, КУПЕЦ и ПЛОТНИК. Хорошо «подшофе».Увидели  БАРЫНЬКУ и СЛУЖАНКУ.
ПЛОТНИК: Глядь, ступа с бабою-ягой!
КУПЕЦ: Идет-бредет сама собой…
     Женщины оглянулись:
СЛУЖАНКА: Ой, честные господа!
БАРЫНЬКА: Вы откуда и куда?
КУПЕЦ: Вот вам, кумушки, ответ:  /Мы объехали весь свет,
Торговали соболями,  /чернобурыми лисами.
ПЛОТНИК: А еще, еще – конями! / Всё донскими жеребцами.
КУПЕЦ: И-го-го! Еще булатом,/ Чистым серебром и златом.
А теперь наш путь – в кабак. / Приглашаем!
ЖЕНЩИНЫ (переглянулись): Если так?…(подхватили их под руки, пошли).

     ПЛОТНИК растянул гармонь, и грянула «Комаринская»,
МАКАРЫЧ (бросил счеты): Пусть Царь-Кощей над златом чахнет!
     Он подхватил ФЕДЮШКУ, и вместе со всей ярмаркой
     они бросились плясать. Посреди танца врывается
          в толпу молодой иностранец, увешанный сувенирами
      (мы узнАем, что зовут его АЛОИС)
АЛОИС (с большим акцентом): Здесь рюсски дух! Здесь Рюсью пахнэт!

     После танца на сцене остается одна пара: СВАХА и СТУДЕНТ.
СТУДЕНТ (надевая очки и, встав на колено, читает по бумажке):
Распрекрасная девица, /Согласися быть царица!
Я едва тебя узрел, /Сильной страстью воскипел! (хочет обнять)
СВАХА (отстраняется): Стать царицей? Посмотрю!
Только подходить к царице/
Даже самому царю,
Без подарков – не годится!
СТУДЕНТ (шарит по карманам, с решимостью):
«Царь» с «Царицею» простился.
В путь-дорогу снарядился.
А «Царица»? Пусть она
Подождет его! (побежал, оглянулся, погрозил пальцем) Одна!(Убежал.)
СВАХА (хмыкнула):Жди-пожди до самой ночи! Ну, пускай он похлопочет.

     Она под фонарём замерзла, но пытается лузгать семечки.
      К ней подходит Иностранец.
АЛОИС: Мне ф костиница. Отел./ Кте он?
СВАХА: Ишь, чо захотел!/ С иностранцами не знаюсь!
АЛОИС: Я пес крыша получаюсь!
СВАХА: Где-нибудь вон там спроси!
АЛОИС: Плакотарствую! Мерси!

     Темнеет. Выходит МАКАРЫЧ с ручным фонарем.
МАКАРЫЧ (проходя мимо): Не видать милого друга?
СВАХА: Вам-то что?
МАКАРЫЧ: Мне – что… Вон вьюга!

И действительно, завыл ветер, посыпал снег, на заднем плане высвечивается ДЕВУШКА-Шарманщица под дальним фонарем,
       большая тряпичная кукла сидит на шарманке.
ДЕВУШКА (поет):
Сквозь волнистые туманы
Пробирается луна.
На печальные поляны
Льет печально свет она.
     МАКАРЫЧ закрывает свою лавку.
     Проходит ПОЛИЦЕЙСКИЙ,
     проводит КУПЦА и ПЛОТНИКА в кандалах.
СВАХА: Что, приплыли, господа? / Вы откуда и куда? (дает им семечек)
КУПЕЦ: Торговали мы не даром / Неуказанным товаром.
ПОЛИЦЕЙСКИЙ (прикуривает от фонаря МАКАРЫЧА):
А теперь им вышел срок, / На восток, а там – в острог.

ДЕВУШКА (поет):
По дороге зимней скучной
Тройка борзая бежит
Колокольчик однозвучный
Утомительно звенит.

     ПОЛИЦЕЙСКИЙ со своими арестантами проходит.
                Навстречу Иностранец.
ПЛОТНИК (иностранцу): За морем житье не худо?
ПОЛИЦЕЙСКИЙ: Шевели ногами, чудо!
КУПЕЦ (иностранцу): Что отель?
АЛОИС: Искал! Уж как! / Нету. (Увидел Шарманщицу)  Хелоу, дефушка!
Ой, та ты самёрз софсем! /Покоди, тебя не съем!
Специально для России /Я учил набор усилий. (растирает ей лицо и руки)
Ты была фсегда прекрасная, /Путешь ты еще красифее,
Половина носа – красная, /Полофина носа – синяя.
Шутит, шутит гость столицы, /Но не мошет поселится.
Ищет норку, как зверющка, /Вот тебе мои варЮжки!
(дает ей сувенирные варежки)
Я – опять отел искать, /Ну а ты – домой, и спать! (уходит).
ДЕВУШКА (надевает варежки, поет):
Что-то слышится родное
В долгих песнях ямщика:
То раздолье удалое,
То сердечная тоска.

     В это время поворачивается лавка, и мы видим,
     что внутри её МАКАРЫЧ над спящим ФЕДЮШКОЙ читает сказку.
МАКАРЫЧ: Царь с царицею простился,
В путь-дорогу снарядился,
И царица у окна
Села ждать его одна.
Ждет-пождет с утра до ночи,
Смотрит в поле, инда очи
Разболелись глядючи
С белой зори до ночи;
Не видать милого друга!
Только видит: вьется вьюга,
Снег валится на поля,
Вся белешенька земля.
Девять месяцев проходит,
С поля глаз она не сводит.
Вот в сочельник самый, в ночь,
Бог дает царице дочь.

     Из глубины бежит запыхавшийся СТУДЕНТ с коробкой конфет.
Больше ничего не купил, все закрылось. Пробегая мимо Шарманщицы, видит куклу, возвращается, сует Шарманщице деньги, хватает куклу. Девушка бросается-было за ним, но метель закрутила, фонарь над   шарманкой гаснет, и мы её больше не видим.
      А СТУДЕНТ  подбегает к Свахе под фонарь на авансцене.
СВАХА: Уже утро, друг желанный, Целу ночь так долго жданный!
Он с куклой за спиной вручает ей конфеты, она рассматривает фирму, спрашивает: Из далече? Пытается развязать коробку – Получилось! – Наконец! Начинает поглощать конфеты. СТУДЕНТ запыхался,
 не может никак прийти в себя, молча протягивает ей куклу.
СВАХА: Это что же?
     Он знаками объясняет, качает куклу.
СВАХА (хохочет): «Царь-отец?»
СТУДЕНТ (став на колено): Хоть бы на меня взглянула!
СВАХА: Я на вас рукой махнула.(Вдруг заорала)
Ночь тут целу прождала! (Опустошила коробку, бросила ему)
Всё! Для вас я умерла! (Повернулась, удалилась.)

     СТУДЕНТ застыл со своей куклой под фонарём,
     а в лавке-мастерской вдруг проснулся ФЕДЮШКА.
ФЕДЮШКА: То есть как же это, как же
Как же это – умерла?
МАКАРЫЧ: (дает ему в ковше воды, тот пьет)
Рано утром гость желанный,
День и ночь так долго жданный,
Издалеча наконец
Воротился царь-отец.
На него она взглянула,
Тяжелехонько вздохнула,
Восхищенья не снесла
И к обедне…  умерла.
ФЕДЮШКА: Вот как, значит, - умерла?
МАКАРЫЧ: Да, такие, брат, дела.
ФЕДЮШКА: Эту сказку я не знаю. /Книжку я подряд читаю,
И до этой не дошло. /Как там дальше-то пошло?
МАКАРЫЧ: Я ж рассказывал. Забыл?
ФЕДЮШКА: Ну, тогда я клопик был.
 (лег, отвернувшись, потом – опять: )
Долго царь был неутешен?
МАКАРЫЧ: Долго. Спи. И он был грешен.
Грешен, признаюсь, и я /Перед Пушкиным, друзья!
Хоть сказка известная /С детства не всем,
Ее не будем /Переделывать совсем.
Но что-то убавим /И что-то прибавим!
А так – все как было /В сказке оставим!
«Долго царь был неутешен
Но как быть, и он был грешен.
Год прошел, как сон пустой…»
Что ж…  Пусть будет «сон»! (СТУДЕНТУ) Постой!

     И возникает «сон»: лавки исчезли или превратились в дворцовые палаты.
МАКАРЫЧ: (он остаётся в мастерской ) Царь?
СТУДЕНТ: (поворачивается, на нем уже корона и мантия) Царь.
МАКАРЫЧ: Женился?
СТУДЕНТ (он теперь Царь) Женился, но на другой!
МАКАРЫЧ: Царь женился на другой? /Царь женился на другой!
           Многоголосый хор подхватил:
     «Царь женился на другой! Царь женился на другой!»
     Объявляя это, появляются ГЛАШАТАИ,
   это КУПЕЦ, ПЛОТНИК и ПОЛИЦЕЙСКИЙ.
      На них, или вернее они несут перед собой единый «доспех» –
      позолоченный красочный барельеф, на нем их костюмы, свитки
     и прочее. Он большой и объемный, как поставленное на бок корыто.
                Это их «парадная форма одежды».
Меняется свет, звучит музыка, появляется невеста в фате, сзади ее придерживает ЧЕРНАВКА (это СЛУЖАНКА, она теперь негритянка!), ЦАРЬ машинально высаживает куклу на авансцену,берет невесту за руку, танец.
МАКАРЫЧ (из лавки):  Правда ли, что ли молодица уж и впрямь была царица?
 ЦАРЬ (Осторожно заглядывает под фату): Высока, стройна, бела…
ЧЕРНАВКА (расхваливает свою госпожу): И умом, и всем взяла!/
(нечаянно наступает на фату, та съезжает, и открывает нам, что ЦАРИЦА – это БАРЫНЬКА, и она бьет ЧЕРНАВКУ, чем попало)
Но зато горда, ломлива,/ своенравна и ревнива.
     Танец закончился.

ЦАРЬ (выкатил большое зеркало в бумажной упаковке):
Ей в приданое дано/ было зеркальце одно.
ЦАРИЦА (распаковывает зеркало):
Свойство зеркальце имело:/ говорить оно умело!
     И тут вступает его величество Трюк! ЦАРИЦА, распаковывая
зеркало, обходит его, и с другой стороны выходит уже ее дублерша, становится спиною к зрителю перед «рамой зеркала», а «отражение» играет сама ЦАРИЦА. У зеркала есть ещё и занавес, что тоже
помогает «волшебству». Ещё нужно, чтобы актрисы были одного
роста, одинаковые платья, прически, и, может быть, даже
сережки в ушах, но главное – чёткость их работы. Кстати, дублерша – это СВАХА, она же сыграет ВЕДЬМУ-с-яблоком.
ЦАРИЦА: (спрашивает и отвечает, конечно же, одно «отражение», видное зрителю «ан фас») Свет мой, зеркальце, скажи,/ да всю правду доложи,
 я ль на свете всех милее,/ всех румяней и белее?
Что ты скажешь мне в ответ? /– Ты, конечно, спору нет!
Ты, царица, всех милее, /всех румяней и белее.
(задергивает зеркало, удаляется).
ЧЕРНАВКА (вслед): Ну и сразу хохотать, /и плечами пожимать,
и подмигивать глазами,/ и прищелкивать перстами...

     Действие переносится в лавку, где уже утро, и дед с внуком пьют чай.
ФЕДЮШКА (передразнивает Царицу):
Вот так подмигивать глазами, /вот так прищелкивать перстами,
и вертеться, подбочась, /гордо в зеркальце глядясь.
Вдруг что-то зажужжало, и у них за спиной из-за занавески выходит с механической бритвой и зеркальцем в руках Иностранец АЛОИС.
АЛОИС: Я отел искал полночь, /люди я просиль помочь,
показать мне не хотель!
ФЕДЮШКА: Плюнул бы на свой отель /– и постоялый двор искал!
МАКАРЫЧ: Ну, хорошо у нас поспал?
АЛОИС: О, йа-йа, конечно, йес!
МАКАРЫЧ: Тут же, брат, не темный лес!/ Чай вот пей. Ты любишь с чем?
ФЕДЮШКА: А приехал-то зачем?
АЛОИС: Я приехаль, чтоб влюбица,/ но не просто так – женица!
МАКАРЫЧ: А кого же на примете/ ты имеешь?
АЛОИС: О! На свете /я слыхаль, дэвица есть, /что не можно глаз отвэсть! (достает бумажку)/ Это мне один соседий/ выписал с энциклопедий (читает)/ « Днем – свет Божий затмевает, /ночью – землю освещает
– месяц под косой блестит,/ а во лбу звезда горит.
А сама-то величава,/ выступает, будто пава,
сладку речь-то говорит/ (прячет бумагу, наизусть) будто речка-чка журчит!
 И живет она в Росия!/ Говорю за чай «мерси» я.
ФЕДЮШКА: Сам ты речка-чка, Алоис!
АЛОИС: Что, не вэрно? Тяжело ис/-править речь мою по-руску?
ФЕДЮШКА: Увеличивай нагрузку! /Ведь как сватанья начнутся…
 /надо с русским подтянуться! /Тут словарь и разговорник…
МАКАРЫЧ: Я – зубрежки не поборник./ Тут другой, брат, способ есть: /скажем, нужно перевесть /с «уан-ту-фри» на «раз-два-три».
 Как тут действовать? Смотри:
 (тут же изобретает, а АЛОИС пытается это записать)
«По три утренних зари…» /нет, не то, сотри, сотри…
ФЕДЮШКА: Жабу в котелке свари!
МАКАРЫЧ: Федя, чушь-то не пори./ «Как погаснут фонари…»
Федя, хлебом не сори!/ «В этом деле снегири…»
 Слушай, что за сухари,/ как стекло, держу пари! /(придумал) 
Вот! Ты зеркальце бери / свое! Тщательно протри!
В зеркальце потом смотри, /и себе так говори:
поменяю все внутри /с «уан-ту-фри» на «раз-два-три»!
Ну, Алоис, повтори!
АЛОИС: Поменяю все внутри/ с «уан-ту-фри» на «раз-два-три»!/
МАКАРЫЧ: Теперь зеркальце – того (убирает его в карман АЛОИСУ)/
Все! Свершилось волшебство!
Ну-ка, спробуй, АлоиИс!
ФЕДЮШКА: Не получится ни в жисть!
МАКАРЫЧ: Вот увидишь! Он слова /все по-русски «на раз-два»!
АЛОИС (говорит отчетливо, без акцента):
«Три девицы под окном/ пряли поздно вечерком».
МАКАРЫЧ: Вот, девицы! Та же тема!/ Заработала система!
АЛОИС: «Кабы я была царица,/ говорит одна девица…»
ФЕДЮШКА: Стоп! царица-то царицей, /только как же быть с девицей?
АЛОИС: Нужно бы проветриться! /Ламца-дрица гоп-ца-ца! (Выходит)
МАКАРЫЧ: Я каждый день, восстав от сна,/ Благодарю сердечно бога
За то, что в наши времена /Волшебников не так уж много.
ФЕДЮШКА: Деда, я вот вспоминаю: /а где царевна молодая?
МАКАРЫЧ: Кто?
ФЕДЮШКА: Царевна молодая!
МАКАРЫЧ: Ааа! Царевна молодая!/ Вон она сидит, (указывает на сидящую на авансцене куклу) скучает!

     И тут через всю сцену к кукле направляется ЧЕРНАВКА.
ЧЕРНАВКА: Ах ты, моя дорогая!/ Ты одна сидишь, страдаешь?
Про тебя все позабыли,/ хорошо хоть не побили!
/Ну, пойдем, пойдем со мной, /а то скучно мне одной.
Знаешь, ведь моя царица /все у зеркала вертится,
 с ним одним она была/ всегда добра и весела.
Ну а мы пойдем гулять./ Как начнем с тобой играть!
Бегать, прыгать и скакать,/ и друг дружку догонять!
(начинает играть с куклой)/ Ой, упала! Поднялась…/
 (И действительно, упала кукла, а поднялась ЦАРЕВНА, в таком же платье.
     Это – ДЕВУШКА – шарманщица.)
Как-то вдруг вы-тя-ну-лась!...
Как ты быстро подросла? /Я и не заметила!
Воот какая уже стала! /Но играть не перестала.
Любит, что ни говори,/ поиграть…  во что?
ЦАРЕВНА: В «замри»./

     ЦАРЕВНА берет «бандурку», наигрывает и поет. ЧЕРНАВКА танцует.
Цынцы-брынцы, цынцы-брынцы, посмотри:
Вышли в поле молодые косари,
Цынцы-брынцы, цынцы-брынцы до зари
Все скосили и сказали всем «замри»!
     ЧЕРНАВКА замерла в смешной позе.
ЦАРЕВНА: Ну, Чернава! Стала в позу!/ Вот сюда тебе бы розу!
 Как ее мне рассмешить?/ Может быть, потормошить?
(щекочет Чернавку, та хохочет).

     МАКАРЫЧ и ФЕДЮШКА наблюдают эту сцену, как из ложи бэль-этажа.
МАКАРЫЧ: Вишь, царевна молодая, /Тихомолком расцветая,
Между тем росла, росла. /Поднялась - и расцвела.
Белолица, черноброва.
ФЕДЮШКА: Нраву кроткого такого.
     В лавку возвращается АЛОИС
МАКАРЫЧ: И жених сыскался ей, / Королевич Елисей.
АЛОИС: Кто такой?
МАКАРЫЧ: Скоро узнаешь!/ Ты пока не представляешь,
как, наверное, и каждый,/ выбор в жизни самый важный
остановит он на ком сам. / А пока – иди, знакомься!
(одевает АЛОИСУ шляпу королевича и выпроваживает из лавки).

ЧЕРНАВКА: Ой, умора! Ой, царевнушка моя!
ЦАРЕВНА: Проиграла, проиграла! Теперь я!
     Теперь ЧЕРНАВКА берет «бандурку»:
 Цынцы-брынцы, цынцы-брынцы, посмотри,
Красна девка, мне платочек подари.
Цынцы-брынцы, цынцы-брынцы, до зари
Поцелуй меня, и мне скажи «замри»!
     ЦАРЕВНА замирает в профиль к залу, ЧЕРНАВКА строит ей рожи.

ГЛАШАТАИ: Долгожданный, наконец, /к нам явился во дворец,
и со свитою со всей/ Королевич Елисей!
ЧЕРНАВКА:  Сюда свиту не пускать!/ Помешают нам играть!
(Царевне) Замерла? Стой, хорошо? /Посмотрю, кто там пришел.
     Заглянула за кулисы и на цыпочках вернулась к Царевне.
 Королевич Елисей!
     Из-за кулис выглядывает АЛОИС, в шляпе и камзоле королевича.
ЧЕРНАВКА (продолжает, ему, громко): Собственной персоной!
(вытягивает его на сцену) Всей! (продолжает)
Когда девушки играют, /им обычно не мешают!
И сегодня, так сказать, /кто нам может помешать?
А играем мы в «замри!». /Ты умеешь? Вот, смотри…
Голос ЦАРИЦЫ: Эй, Чернавка, где ты ходишь?/ Из себя меня выводишь!
ЧЕРНАВКА: Если б вышла из меня /– ох, дала б я  ей ремня!
Без меня все – как без рук!/ Ты вступай в игру-то, друг!
К девочке спиной вставай, /про себя рассказывай (уходит).
    
     АЛОИС пытается «вступить в игру».
АЛОИС: Если честно, к вам в столицу/ я приехал, чтоб жениться.
ЦАРЕВНА: Гость столицы? Вот прекрасно! /Что ж он тих, как день ненастный?
АЛОИС: Замерла – а отвечает! /Грусть-тоска меня съедает,
люди женятся, гляжу,/ не женат лишь я хожу.
ЦАРЕВНА: А кого же на примете/он имеет?
АЛОИС: Да на свете, /говорят, девица есть,/ что не можно глаз отвесть.
Я готов душою страстной /за девицею прекрасной
хоть пешком идти отсель /хоть за тридевять земель!
ФЕДЮШКА (прямо из мастерской вошёл во дворец, отвёл его в сторону):
Так, теперь вздохнул глубоко/ – выдохнул! Зачем – далёко?
Тут одна идея есть, /ведь девица эта – здесь!
(Украшает замеревшую царевну игрушечными звездой-солнцем и полумесяцем.)
Месяц под косой блестит,/ а во лбу звезда горит. 
А сама-то величава,/ выступает, будто пава,
сладку речь-то говорит…
АЛОИС: Словно реченька журчит?
Только полно, правда ль это?
ЦАРЕВНА: От меня он ждёт ответа?
ФЕДЮШКА: (в сторону) Ты, царевна, отомри, /и спокойно говори.
ЦАРЕВНА: Да, такая есть девица, /но жена – не рукавица,
 с белой ручки не стряхнешь /и за пояс не заткнешь.
 (возвращает АЛОИСУ варежки).
АЛОИС: Я помню чудное мгновенье! /Передо мной явилась ты,
как мимолетное виденье,/ как гений чистой красоты!
МАКАРЫЧ (из мастерской): Ему во вкусе не откажешь!
ФЕДЮШКА (возвращаясь к туда): По-русски лучше и не скажешь!
АЛОИС: Так это ты, судьба моя! (объятья, поцелуй)/ А кто царевна?
ЦАРЕВНА: Тоже я.

ГЛАШАТАИ: Высокого гостя встречает столица!
Их величества Царь с Царицей,/ и другие официальные лица!
ЧЕРНАВКА (знакомит): Царь с прекрасною Царицею своей,
ну а это – королевич Елисей!
АЛОИС (он же ЕЛИСЕЙ) : Уважая род ваш древний,
я прошу руки Царевны!/
ЦАРИЦА: Мы согласны!
ЧЕРНАВКА (Царевне): Честно слово?!
ЦАРЬ: И приданое готово!/ Семь торговых городов,/ да сто сорок теремов.
     Трубы.
ГЛАШАТАИ: И тут на самом интересном месте 
Высокая встреча завершена.
     Трубы. Царь с Царицей удаляются.
      ЕЛИСЕЙ снимает с Царевны звезду и полумесяц.
ЧЕРНАВКА (Царевне и Елисею): Предупреждаю: вы – жених и невеста.
  Жених и невеста, а не муж и жена.
ЕЛИСЕЙ: Семь торговых городов, /и сто сорок теремов?
 Это что-то слишком много./ Но теперь мне в путь-дорогу,
срочно! Перед обрученьем/ должен я благословенье
от родителей своих /получить. Ведь я – жених! (убегает с Царевной).

     Царь с Царицей у Зеркала
ЦАРИЦА: Семь торговых городов,/ и сто сорок теремов?
Мне для девочки не жалко!
ЦАРЬ: Добрая моя! (целует ей ручки) Русалка! (Она его выпроваживает)
ЦАРИЦА (одна, напевает): Мне не жалко для маленькой, /мне не жалко для плюгавенькой./ Без приданого – куда уж?/ Кто бы взял девчонку замуж?
Хоть богатство есть у той, /кто не вышел красотой!
     (знакомый трюк)
Свет мой, зеркальце, скажи,/ да всю правду доложи,
 я ль на свете всех милее, /всех румяней и белее?
Что ты скажешь мне в ответ? /– Ты прекрасна, спору нет,
но царевна всех милее, /всех румяней и белее!
Ах ты мерзкое стекло! /Это врешь ты мне назло!
Как тягаться ей со мною?  /Я в ней дурь-то успокою.
Ишь, какая подросла! /И не диво, что бела!
Мать брюхатая сидела,/ да на снег лишь и глядела!
Ну скажи, как можно ей /быть во всем меня милей? 
Признавайся! Всех я краше,/ обойди все царство наше!
Хоть весь мир! Мне равной нет!/ Так ли? Ну, я жду ответ! 
А царевна все ж милее, /всё ж румяней и белее!...
Делать нечего… Чернавка!
     Появляется ЧЕРНАВКА.
ЧЕРНАВКА: Слушаю.
ЦАРИЦА: Присядь на лавку,
выслушаешь мой приказ/ и исполнишь сей же час.
Ты царевну молодую /отведи-ка в глушь лесную,
и связав ее, живую, /под сосной оставь-ка там
на съедение волкам!/ И учти, это не шутка! (ушла)
ЧЕРНАВКА: Ухмыльнулась-то как жутко!
Черт ли сладит с бабой гневной? /Что же делать-то? Царевна!
Ой, да как же может быть, /чтоб царевну погубить?
Да и кто ее погубит?/ Я? Которая так любит
эту девочку мою?/ Я себя не узнаю.
Ой, попала я, несчастна сиротиночка,
в западню! Ага, такая вот картиночка.
И ни с кем не поделиться, даже нА ушко…
ЦАРЕВНА (вошла): Что такое? Что с тобой, моя Чернавушка?
ЧЕРНАВКА: Ничего.
ЦАРЕВНА: Как – ничего? А сарафан слезами весь залит.
ЧЕРНАВКА: Может, это у меня живот, живот болит!
ЦАРЕВНА: Сильно?
ЧЕРНАВКА: Нет, шучу я. Тьфу! Какого черта я!
 Просто вот тоска напала смёртная!
ЦАРЕВНА: Если жизнь тебя обманет,
Не печалься, не сердись!
В день уныния смирись:
День веселья, верь, настанет.
Сердце в будущем живет;
Настоящее уныло:
Всё мгновенно, всё пройдет;
Что пройдет, то будет мило.
ЧЕРНАВКА (почти рыдая): Это кто же так сказал?
ЦАРЕВНА: Пушкин! Он-то точно знал.
Прогуляться тебе нужно.
Ну-ка вместе скажем дружно:
Всё пройдёт! Ну?
ВМЕСТЕ: Всё пройдёт!
ЦАРЕВНА: А мы в лес пойдём, и вот
Там, в лесу с тобой вдвоем/ грибов-ягод наберем.
ЧЕРНАВКА: Что мне ягодки-грибочки,/ я дошла уже до точки:
нынче, стоя посредь зала/ мне царица приказала
свою душу погубя /в роще привязать тебя,
и одну оставить там /на съедение волкам!
ЦАРЕВНА: Та-ак. Не нужно только киснуть./ Мачехе я ненавистна?
 То, что требует, ужасно?/ Выход есть!
ЧЕРНАВКА: Какой?
ЦАРЕВНА: Прекрасный./ Я сама уйду в изгнанье.
ЧЕРНАВКА: Как же это?
ЦАРЕВНА: До свиданья.
Время, погоди, придёт, /Елисей меня найдёт.
Буду жить в лесу, девица!/ А как буду я царицей,/ Я пожалую тебя!.
ЧЕРНАВКА: А я, в душе тебя любя…/ хочешь, я себя свяжу?
 Только что ж я той скажу?
ЦАРЕВНА: Не печалься! Бог с тобой. (Перекрестила её и ушла.)
ЧЕРНАВКА: Ладно. Я пошла домой.

     А ЦАРИЦА тут как тут!
ЦАРИЦА: Эй, Чернавка!
ЧЕРНАВКА: Что, не спится,/государыня-царица?
ЦАРИЦА: Где красавица-девица?
ЧЕРНАВКА: Где ж ей больше находиться,/ как не в чаще? Там одна
 у сосны стоит она./ Крепко связаны ей локти, /попадется зверю в когти.
ЦАРИЦА:  Меньше будет ей терпеть, /легче будет умереть.

     ФЕДЮШКА и МАКАРЫЧ видели всё из своей мастерской.
ФЕДЮШКА: А царевна?  Что с ней стало? /В чащу забрела? Устала?
 А вокруг кромешный мрак?
 МАКАРЫЧ: Нет, Федюша, все не так.
Ведь невеста молодая,/ до зари в лесу блуждая,
между тем все шла да шла, /и на терем набрела.
     Голос Царевны: Что за чудо-теремок? /Кто ж такой построить смог?
ФЕДЮШКА: (потрясён) Что ли к нам она пришла?
МАКАРЫЧ: Да, такие вот дела.
Ей на встречу пес, и с лаем:/ Ав-ав-ав! Давай сыграем, 
что там дальше с нею было, /сказку ты совсем забыл, а?
 (вручает Федюшке куклу-марионетку Собачку)
ФЕДЮШКА: Деда, помню, только смутно.
Ты подсказывай попутно.
МАКАРЫЧ: Пусть она тебя не видит.
А мы посмотрим, что тут выйдет.
 (кричит за кулисы) А молва уже бежала:
Дочка царская пропала!
    
     Невпопад выбегают ГЛАШАТАИ.
ПЛОТНИК: Дочка?
КУПЕЦ: Царская?
ПОЛИЦЕЙСКИЙ: Пропала!!
КУПЕЦ: Этого не доставало!
ПОЛИЦЕЙСКИЙ: Что вы все, как с сеновала?
ХОРОМ: Дочка царская пропала!
     Трубы.
     Закрывается занавес,
     но ПОЛИЦЕЙСКИЙ успевает выйти перед ним.
ПОЛИЦЕЙСКИЙ: Живет она, сказка, ни много, ни мало,
Почти двести лет, и еще не устала!
(Зрителям.) А вы потрудились ни мало ни много,
Для вас – антракт!
Пятнадцать минут! Строго!

                ДЕЙСТВИЕ ВТОРОЕ

     После третьего звонка перед занавесом – ГЛАШАТАИ
     (ПЛОТНИК, КУПЕЦ, ПОЛИЦЕЙСКИЙ) и СВАХА
     играют в карты, на вылет, но почему-то втроем,
                ПОЛИЦЕЙСКИЙ ждет.
СВАХА: Что козырь?
ПЛОТНИК: Черви.
СВАХА: Мне ходить.
ПЛОТНИК: Я бью. (Играют)
КУПЕЦ: Нельзя ли погодить?
ПЛОТНИК: Беру.
КУПЕЦ: Кругом нас обыграла!
ПЛОТНИК: Эй, эй! Ты, право, сплутовала!
СВАХА: Молчи! Ты глуп и молоденек, уж не тебе меня ловить!
КУПЕЦ: Ведь мы играем не из денег.
ПОЛИЦЕЙСКИЙ: А только вечность проводить!
(садится вместо ПЛОТНИКА, играют)
ПЛОТНИК: А что, он длиться будет вечно?
СВАХА: Он – кто?
ПЛОТНИК: Не кто, а что. Антракт.
     Звучит четвертый звонок.
ПЛОТНИК: Эй, проявите человечность! Звонок четвертый!
ПОЛИЦЕЙСКИЙ (не отрываясь от игры): Это факт…
ПЛОТНИК: Театр уж полон!
СВАХА: (продолжая играть) Лица блещут.
КУПЕЦ (так же): Сейчас захлопают, заплещут!
ПОЛИЦЕЙСКИЙ (так же): Театра нет на ярмарке у нас.
ПЛОТНИК: Но есть синематограф! Высший класс!
ПОЛИЦЕЙСКИЙ (бросив карты, ПЛОТНИКУ):
 Давай рекламу, парень, начинать пора, а то растянем это дело до утра.
ПЛОТНИК:
«Не каждый день! Спеши скорее! Новая фильма: «То нищий, а то – граф!»
Разве это деньги – 10 копеек? Десять копеек – билет в синематограф!»
КУПЕЦ: Садитесь, дамочки, смотрите фильму, и благодарите киномеханика Фиму.
ПОЛИЦЕЙСКИЙ: И за почетное место, сказать к слову, поблагодарите контролера Вову!
ПЛОТНИК: Ну, нету, нету у нас фортепьяно, зато в наличии есть гармошка!
Сегодня для вас весь вечер не пьяный – тока чуть-чуть – тапер Сережка!
(растянул меха)
     «Раскинулось море широко
     И волны бушуют вдали
     Товарищи, мы из далека
     Вам фильму свою привезли!»
СВАХА: Представляется картина на заграничную тему.
 Фильма называется «То граф, то – нищий».
Попкорн и напитки еще не вошли в систему,
зритель, питайся духовной пищей. (Ушла.)
Включается кинопроектор, в прираздвинутом занавесе за экраном – имитация фильма: Человек с луком.
ПЛОТНИК: «По диким степям по английским
Известный в лесах и в горах
Парнишка на берег Ла-Манша
Пришел как-то с луком в руках.
     Парнишка Ла-Манш переехал,
     Навстречу – французский все люд.
     «Бонжур, грит, ах, здравствуй, парнишка,
     Ты кто?» Он в ответ: «Робин Гуд!»
Я Робин, я Гуд, я был нищим,
Я графом бывал иногда,
Но славы разбойник не ищет –
Судьба мне быть в маске всегда!
     И пусть же цветочки роняют
     Свои на песок лепестки,
     Кто фильму досмотрит – узнает,
     Как гибнет душа от тоски!
     Кто фильму досмотрит…»

     Вдруг кинопроектор остановился, экран исчез,
     а Человек-с-луком застыл на месте.
КУПЕЦ-Киномеханик: Тьфу ты, пленка порвалась!
ЧЕРНАВКА (уже на сцене): Зато сказка началась!

     Человек снимает маску – это Королевич ЕЛИСЕЙ.
ЧЕРНАВКА: Ваше высочество, ваше высочество,
простите, не знаю вашего отчества…
ЕЛИСЕЙ: Для вас я просто Елисей, / для вас и для державы всей.
 Я получил благословение, /и вот теперь в день обручения
мы созовем на пир полмира!/ Жаль, весь мир не увидит пира.
Нет! А вторую половину /мы позовем на… на….
ЧЕРНАВКА: Крестины?
ЕЛИСЕЙ: Конечно! Как ты догадалась?
ЧЕРНАВКА: Да я вообще-то собиралась /сказать…
ЕЛИСЕЙ: Все скажешь, но потом, /потом, за праздничным столом.
 К царевне я, она заждалась,/ а я… (убегает)
ЧЕРНАВКА (вслед ему): Царевна потерялась!
Обыскала я весь лес, /но её и след исчез… (уходит)

ЦАРЕВНА (входит): Нет, в лесу я не пропала, /на полянке вот нарвАла
ягод. Или нарвалА?/ Съела – и сыта была.
Что за чудо-теремок! /Кто ж такой построить мог?
 Да, изрядная работа, /ну а где же тут ворота?
     Появляется ФЕДЮШКА в темном балахоне с собачкой-марионеткой.
ФЕДЮШКА: Гав-гав-гав! Ав! Ав!
ЦАРЕВНА: Собачка! /А хозяин кто?
     ФЕДЮШКА открывает на груди надпись: «Я НЕВИДИМЫЙ»
ЦАРЕВНА: Задачка… /А погладить тебя можно?
ФЕДЮШКА: Ав! Ав!
ЦАРЕВНА: Только осторожно?
Мы теперь с тобой друзья?/ Ах ты, псиночка моя!
Или ты не допускаешь /дружбы? В терем-то пускаешь?
 Ну, веди, похоже, тут /люди добрые живут.

     Лавка-мастерская-терем поворачивается. Они входят.
Что-то никого не видно. /Твой хозяин, очевидно…
Пёсик, как же так случилось – /Я издалека явилась,
А вхожу… к себе домой? /Где же он, хозяин твой?
Рассказать ему про чудо!/Только ты молчи покуда.
Уговор дороже денег. /Всё знакомо! Даже веник!
И коробка мне знакома! /Вот, царевна, здесь ты дома!
ФЕДЮШКА: Гав! Гав!
ЦАРЕВНА: Топот у дверей! 
(прячась за занавеску, шепотом): Кто там?
МАКАРЫЧ (словно услышал): Семь богатырей!
     Он входит. У него на расставленных руках и плечах – по три
     деревянных богатыря, справа и слева. Он, «седьмой»,
     в таком же богатырском шлеме и рубашке.
Здравствуй, терем! Что за диво! /Все так чисто и красиво. (Увидел веник.)
Тебя кто-то прибирал /да хозяев поджидал?
Кто же? Выдь и покажися, /с нами честно подружися.
Коль ты старый человек, /дядей будешь нам навек.
Коли парень ты румяный, /братец будешь нам названый.
Коль старушка, будь нам мать, /так и станем величать.
Коли красная девица, /будь нам милая сестрица.
Не ответил мне никто…/Может, я сказал не то?
Мы, красавцы удалые, /великаны молодые,
Чтоб нам было интересней, /теремок встречал нас песней,
А сегодня он молчит, /словно бы на нас сердит.
Али крыша прохудилась? /Али печка провалилась?
Али стены разошлись? /Али мыши завелись?
Аль грызун другой какой?
ЦАРЕВНА (из-за занавески:) Это белка!
МАКАРЫЧ: Э, постой,
теремок, душа моя,/ сказку эту знаю я,
это чудо – не безделка: /ель в лесу, под елью-белка,
все орешки там грызет, /но и песенку поет.
Как при всем честном народе…
ЦАРЕВНА (откинула занавеску, объявлет): «Во саду ли, в огороде»!
Исполняется песня, она поет, все танцуют.

ЦАРЕВНА (после песни): Извините, что зашла,/ хоть звана и не была.
МАКАРЫЧ: Не тушуйся! Мы же знаем, /что царевну принимаем.
 Ты садись-ка в уголок, /скушай мягкий пирожок.
ЦАРЕВНА: Здесь фабричный цех?
МАКАРЫЧ: Скорей,/ фирма «Семь богатырей».
Можем для театра кукол / изготовить труппу кукол,
или, скажем вот, скворцу/ смастерить скворечницу.
ЦАРЕВНА: Ой! Безглазый попугай!
МАКАРЫЧ: Так чего ж ты, помогай! /Вот в подушечке иголка.
ЦАРЕВНА: А как пса зовут?
МАКАРЫЧ: Соколко. /Наш любимец-баловник./ Как ты на столе возник?
ФЕДЮШКА: Ав, ав, ав!
МАКАРЫЧ: Что за причуда? /Ну-ка, быстро марш отсюда!
И царевне не мешай! /Видишь, просит попугай /глазки-пуговки пришить.
ЦАРЕВНА: Можно мне у вас пожить?
МАКАРЫЧ: Что же, поживи у нас, /он придет, твой звездный час.

     Во дворце.
ГЛАШАТАИ: Королевич Елисей, /помолясь усердно Богу,
 отправляется в дорогу /за царевною своей.
     Появляется Королевич ЕЛИСЕЙ, в шлеме, в плаще,
                натягивает боевые рукавицы.
ЕЛИСЕЙ: Эй, коня мне!
     Слышно перетоптывание копыт, конское ржание,
             потом голос: Конь готов!
ЕЛИСЕЙ: Сколько в мире городов,
 сколько сел и хуторов, /и озер, и островов,
 рек широких, гор высоких, чащ густых, морей глубоких,
джунгли есть, и есть пустыни… /Клятву я даю отныне:
этот мир весь обойду,/ но царевну я найду.

     Около теремка.
ФЕДЮШКА: День за днем идет, мелькая,/А царевна молодая
Все в лесу, не скучно ей / У семи богатырей.

«Семь богатырей» вышли на занятия по боевой подготовке.
ГЛАШАТАИ это комментируют. МАКАРЫЧ «на раз-два-три-четыре» (после каждой строчки) делает спортивные и армейские приёмы.

МАКАРЫЧ: Руку правую потешить, /Сорочина в поле спешить,
КУПЕЦ: Хоть я и не сорочин, /Опасаться есть причин.
МАКАРЫЧ: Иль башку с широких плеч /У татарина отсечь,
ПЛОТНИК: Я хотя и не татарин, /Но – премного благодарен!
МАКАРЫЧ: Или вытравить из леса /Пятигорского черкеса,
ПОЛИЦЕЙСКИЙ: По прабабке я – черкес, /Только мне не нужно в лес!
МАКАРЫЧ закончил упражнения.
ГЛАШАТАИ (все вместе):
В государстве все в порядке, /Если отдан долг зарядке.

Снова около теремка.
ФЕДЮШКА: Перед утренней зарею /Братья дружною толпою
Выезжают погулять, /Серых уток пострелять,
А хозяюшкой она /В терему меж тем одна
Приберет и приготовит, /Им она не прекословит,
Не перечат ей они. /Так идут за днями дни.

Внимание: Следующие две сцены – во всяком случае, сцена ЕЛИСЕЯ и ДЕВИЦЫ - написаны не для детского спектакля. Также и начало
 второго действия (Синематограф), если покажется лишним,
     может быть исключено.

МАКАРЫЧ: Где царевна?
ФЕДЮШКА: Вся в делах./Шьет, строгает, пилит – страх!
МАКАРЫЧ: Что ж, благодаря царевне /крепок промысел наш древний!
ФЕДЮШКА: Увлеклась она работой / и забыла про кого-то.
МАКАРЫЧ: Про кого?
ФЕДЮШКА: Да про того! /Про королевича свово.
МАКАРЫЧ: О, неужто это правда?/ Нет, Федюшка, ты не прав.
ФЕДЮШКА: Да?
МАКАРЫЧ: Это дело мы проверим. /Открывай пошире двери.
 (Входят в мастерскую.)
Бог на помощь, мастерица!/ Посмотри сюда, девица.
Видишь? Вот богатыри,/ раз-два-три и раз-два-три.
Это наше производство. /В них портретное есть сходство
с теми, что их заказали. /Парни эти так сказали:
будь, Макарыч, нашим сватом./ Я решил помочь ребятам.
(Снимает с себя богатырей по одному и представляет)
 Этот – Ваня, этот – Вася. /Вот, смотри и удивляйся.
Вот – Фома, а вот – Ерема, /у него джакузи дома.
 А у этого – Андрея –/ в погребе оранжерея.
И последний будет – Паша. /Это просто гордость наша.
Всех их шестеро, тебя /все полюбят, за себя
Взять тебя все будут рады, /но нельзя, так Бога ради
Помири их как-нибудь: /одному женою будь!
Что ж качаешь головою?/ Дай-ка я их всех построю.
Аль отказываешь нам? /Аль товар не по купцам?
ЦАРЕВНА (сдерживая смех):
Ой вы, молодцы честные, /ой, ребятки дорогие,
Не сойти живой мне с места. /Как мне быть? ведь я невеста.
Для меня вы все равны, /все удалы, все умны,
Всех любила б я сердечно; /но другому я навечно
Отдана. Мне всех милей  /Королевич Елисей.
     МАКАРЫЧ дает Федюшке щелчок по лбу.

      Появляется Королевич ЕЛИСЕЙ на велосипеде.
ЕЛИСЕЙ: Да, загнал я трех коней /в думах – в помыслах о ней.
 А судьба мне все перечит. /Вот какие были встречи.
Перед ним появляется  ДЕВИЦА, в туфлях, белье и шляпке.
      Это может быть ещё одна роль актрисе, играющей СВАХУ.
ДЕВИЦА (без предисловий):
Вся преступность мировая /пала – ниже не бывает.
     ЕЛИСЕЙ хотел что-то сказать…
 А, да бросьте разговоры, /вот меня раздели воры.
Шляпка вышла, мол, из моды, /и не взяли, вот уроды!
Туфли – что? Не их размерчик! /Вот бестактности примерчик.
 Вот чулки еще остались, /их снимать не собирались.
 Я сама им предложила – /но тут банда уложила
 вещи в сумку на колесах /и, оставив все вопросы
без ответа, – побежала./ Я за ними – угрожала
 опозорить за обиду – /даже не подали виду!
 Лишь один в большом волненьи  /мне принес их извиненья,
и оставил в утешенье/ только это украшенье
(показывает огромный синяк под глазом).
 Воот! И это все, любезный! / В бездну катимся мы, в бездну!
(повернулась, и, цокая каблуками, удалилась).
ЕЛИСЕЙ: Испытанья, искушенья, /это вы - мне в утешенье.
 Если все еще со мной – /это значит – я живой.

         Во дворце ЧЕРНАВКА раздаёт ГЛАШАТАЯМ носовые платки,
              вытирая глаза платками, все говорят по очереди:
Дни бегут. Прошло немало./ А царевны нет. Пропала.
ЦАРИЦА (появилась): Ну а нам и горя мало./ Что-то, мол, у них пропало!
Ну-ка, кыш отсюда все!
ЧЕРНАВКА (прячась от Царицы): Вот она, во всей красе. (Незаметно уходит.)
ЦАРИЦА (снова трюк):
Здравствуй, зеркальце! Скажи / Да всю правду доложи:
Я ль на свете всех милее, /Всех румяней и белее?
И каков же твой ответ? /Ты прекрасна, спору нет;
Но живет без всякой славы, /Средь зеленыя дубравы,
У семи богатырей /Та, что все ж тебя милей.
ЦАРИЦА задёргивает зеркало.
ГЛАШАТАИ: Ишь, от злости задрожала!
ЦАРИЦА: Где Чернавка?
ГЛАШАТАИ (по очереди): Убежала./ В Африку свою. Отсель
аж за тридевять земель.
ЦАРИЦА: Обойдусь и без нее. Ну-ка, стёклышко моё…
(снова знакомый трюк)
Свет мой, зеркальце… Молчи! /И заданье получи.
Изменить меня, и чтоб / не узнал во мне никто б
 Государыни-Царицы!
«Отражение» закрывает лицо руками, «царица» оборачивается
лицом к зрителям, отнимает от лица руки,
    и мы видим страшную ВЕДЬМУ.
ВЕДЬМА: Даайте хлебушка чернице!

В Мастерской ЦАРЕВНА мастерит. Рядом – ФЕДЮШКА-Соколко.
ЦАРЕВНА: Всем нужна такая штука, /арифметика-наука.
 Ну-ка, отвечай, Соколко, /два помножить на два – сколько?
ФЕДЮШКА: Ав-ав-ав! Ав!
ЦАРЕВНА: Воот, четыре!/ Так, возьмем пример пошире.
Три плюс два! Ну, это сколько?
ФЕДЮШКА: Ав-ав-ав! Ав! Ав!
ЦАРЕВНА: Соколко,/ ну конечно, будет пять. Теперь можешь погулять,
галок в небе посчитать. /Или в куче - муравьев. /Отправляйся. Будь здоров!

ФЕДЮШКА-Соколко бежит и натыкается на ВЕДЬМУ.
ФЕДЮШКА: Ав!
ВЕДЬМА: Откуда ты тут взялся?
ФЕДЮШКА: Ав-ав-ав!
ВЕДЬМА: Что увязался?/ Вот как дам сейчас клюкой!
ФЕДЮШКА: Ав-ав-ав! Ав! Ав!
ЦАРЕВНА: Постой,
Бабушка, постой немножко, /Сейчас выйду на дорожку,
Пригрожу сама я псу / И кой-что тебе снесу.
ВЕДЬМА: Ох ты, дитятко девица! /Я несчастная черница.
Пес проклятый одолел, /Чуть до смерти не заел.
Посмотри, как он хлопочет! /Выдь ко мне.
ЦАРЕВНА пытается подойти к ВЕДЬМЕ, но ФЕДЮШКА настороже!
Вишь, он не хочет! /У, с-собака!
ЦАРЕВНА: Что за чудо? /Видно, выспался он худо.
На, лови! (бросает ВЕДЬМЕ пирожок)
Пирог поймала?
ВЕДЬМА: Ой! – спасибо не сказала.
Бог тебя благослови; /Вот за то тебе, лови! (Достала яблоко.)
Нет, девица, -  в обе руки! (Бросает.) /Хвать – поймала! Ради скуки,
Кушай яблочко, мой свет. /Благодарствуй за обед.

И Соколко погнал ВЕДЬМУ! Потом вернулся и с лаем стал    «рассказывать» царевне, какой он молодец.
ЦАРЕВНА: Что, Соколко, что с тобою? /Ляг! А я окно закрою.
Как-то сразу зябко стало / и тревожно. Не устала
Я, а словно притомилась./ Что со мной, скажи на милость.
Ай да яблоко! Оно /Соку спелого полно,
Так свежо и так душисто, /Так румяно-золотисто,
Будто медом налилось! /Видны семечки насквозь... (И закрыла окно.)

ФЕДЮШКА побежал к МАКАРЫЧУ.
ФЕДЮШКА: Деда! Деда! Что тут было!/ Что тут было! Что тут было!
МАКАРЫЧ: Что ли рыжая кобыла /к нам на лыжах приходила?
ФЕДЮШКА: Тут старуха приходила, / пострашнее крокодила.
Обмануть меня старалась,  /и к царевне подбиралась.
Но Соколко не пустил.
МАКАРЫЧ: А царевну угостил  /кто-нибудь хоть чем-нибудь?
ФЕДЮШКА: Яблоком одним! Забудь! /Это бабка поделилась.
 А царевна удалилась  /в терем и закрылась в нем.
 Я к тебе скорей – пойдем.
МАКАРЫЧ: Подождать она хотела /До обеда, не стерпела,
В руки яблочко взяла, /К алым губкам поднесла,
Потихоньку прокусила / И кусочек проглотила...
Вдруг она, моя душа, /Пошатнулась не дыша,
Белы руки опустила, /Плод румяный уронила,
Головой на лавку пала / И тиха, недвижна стала...
Открывает окно, вместо Царевны – кукла.
 Яблоко!!! Эх ты, «Соколко», / не сообразил нисколько!
В сказке, - ты забыл? - вбежав, /пес на яблоко стремглав/
С лаем кинулся, озлился, /проглотил его, свалился…
И вдруг из-за спины ФЕДЮШКИ появляется голова ВЕДЬМЫ и рука с огромными ножницами. Она перерезает нити собачки-марионетки.
ВЕДЬМА: И издох! Напоено / Было ядом, ведь, оно!

Затемнение. В темноте голос.
ВЕДЬМА: Ну и кто ж теперь милее, всех румяней и белее?
 Я, конечно, всех милее, всех румяней и белее!
На несколько секунд высвечивается ухмыляющаяся ВЕДЬМА,
      поедающая царевнин пирожок. И снова темнота.

Начинается метель. В мастерской загорается спичка,
зажигается свеча на столе. У стола МАКАРЫЧ что-то
    мастерит, напротив ФЕДЮШКА с куклой.
ФЕДЮШКА: Буря мглою небо кроет, / вихри снежные крутя.
То как зверь она завоет, / то заплачет, как дитя.
Наша ветхая лачужка / и печальна, и темна.
Что же ты моя… подружка / приумолкла у окна?
Сквозь вой метели слышны звуки шарманки и голос Царевны:
«Сквозь волнистые туманы пробирается луна,
на печальные поляны льет печально свет она.»
ФЕДЮШКА (кукле, жалобно): Пожалуйста, отомри!
МАКАРЫЧ (поднял на него глаза): Это не игра в «замри».
Сказку ты совсем забыл.
ФЕДЮШКА (положил куклу на стол, встал): У меня уже нет сил.
МАКАРЫЧ (отложил работу, встал, взял в руки куклу):
Подготовим мы вдвоем / для тебя последний дом. (И погасил свечу).

Действие переносится налево. ГЛАШАТАИ перевернули « доспех»
              и стирают в нем носовые платки.
Издалека голос: « А вот кому корыто, корыто?»
КУПЕЦ: Нам не надо, у нас не разбито.
ПОЛИЦЕЙСКИЙ: А ведь сказку можно, братцы,
вспомнить, если постараться.
ПЛОТНИК: Ты о мертвой о царевне?
КУПЕЦ: Я забыл. Сюжет-то древний…
ПЛОТНИК: А ты? Вспоминай скорей!
ПОЛИЦЕЙСКИЙ: Эти семь богатырей…
Перед мертвою царевной /Тихо в горести душевной
Все поникли головой /И с молитвою святой
С лавки подняли, одели…
ПЛОТНИК: Хоронить ее хотели?
ПОЛИЦЕЙСКИЙ: Но раздумали. Она, /Как под крылышком у сна,
Так тиха, свежа лежала, /Что лишь только не дышала.
КУПЕЦ: Ждали.
ПОЛИЦЕЙСКИЙ: Три дня. Но она /Не восстала ото сна.

Пока слева сказка вспоминается, справа МАКАРЫЧ и ФЕДЮШКА преображают свою мастерскую в пещеру. Стены и потолок
 завешивают черным, на цепях укрепляют прозрачную коробку
   с куклой. Вся конструкция отъезжает на самый задний план.
Сотворив обряд печальный, /Вот они во гроб хрустальный
Труп царевны молодой /Положили - и толпой
Понесли в пустую гору, /И в полуночную пору
Гроб ее к шести столбам /На цепях чугунных там
Осторожно привинтили, /И решеткой оградили;
И, пред мертвою сестрой / Сотворив поклон земной,
Старший молвил: «Спи во гробе. /Вдруг погасла, жертвой злобе,
На земле твоя краса; /Дух твой примут небеса.»
ПЛОТНИК: Нами ты была любима.
КУПЕЦ: И для милого хранима.
ПОЛИЦЕЙСКИЙ: Не досталась никому, /Только гробу одному.

ГЛАШАТАИ закончили стирку и понесли свое «корыто»
в глубину сцены. Встретив МАКАРЫЧА и ФЕДЮШКУ,
           раскланявшись с ними, удаляются.

Слышен топот копыт и конское ржание.
ФЕДЮШКА: Королевич! Елисей!
МАКАРЫЧ: О трагедии своей,
погоди, он в должный час /сам узнает не от нас.
Отводит ФЕДЮШКУ на авансцену направо.

Появляется ЕЛИСЕЙ
ЕЛИСЕЙ: В поисках моей Прекрасной, /Я с мечтой своею страстной
Обыскал весь мир, отсель / Все-все тридевять земель.
В руках у него бывшие украшения ЦАРЕВНЫ,
                звезда-солнце и полумесяц.
Где же ты, мой свет в оконце?
Звёздочка, ты тоже – Солнце!
Свет наш Солнышко! ты ходишь /Круглый год по небу, сводишь
Зиму с теплою весной, /Всех нас видишь под собой.
Бросает в небо звезду. Появляется СОЛНЦЕ.
Аль откажешь мне в ответе? /Не видало ль где на свете
Ты царевны молодой? /Я жених ей!
СОЛНЦЕ: Свет ты мой,
Я бы так тебе сказало: /Я царевны не видало.
Знать, ее в живых уж нет. /Разве месяц, мой сосед,
Где-нибудь ее да встретил / Или след ее заметил.
ЕЛИСЕЙ: Месяц, месяц, мой дружок, /Позолоченный рожок!
Ты встаешь во тьме глубокой, /Круглолицый, светлоокий,
И, обычай твой любя, /Звезды смотрят на тебя.
Бросает в небо полумесяц. Появляется МЕСЯЦ.
Аль откажешь мне в ответе? /Не видал ли где на свете
Ты царевны молодой? /Я жених ей!
МЕСЯЦ: Братец мой,
Не видал я девы красной. /В небе мне не всё подвластно,
На стороже я стою / Только в очередь мою.
Без меня царевна видно / Пробежала.
ЕЛИСЕЙ: Как обидно!
МЕСЯЦ: Погоди; об ней, быть может, /Ветер знает. Он поможет.
ЕЛИСЕЙ: Ветер? Ветер! Ты могуч, /Ты гоняешь стаи туч,
Ты волнуешь сине море, /Всюду веешь на просторе.
Не боишься никого, /Кроме Бога одного.
Поднимается сильный ветер.
Плащ ЕЛИСЕЯ развивается на всю сцену.
Аль откажешь мне в ответе? /Не видал ли где на свете
Ты царевны молодой? /Я жених её!
ВЕТЕР: Постой!
Ветер набирает силу.
ЕЛИСЕЙ: Отвечай же, ветер буйный!
ВЕТЕР: Там за речкой тихоструйной
Есть высокая гора, /В ней глубокая нора;
В той норе, во тьме печальной, /Гроб качается хрустальный
На цепях между столбов. /Не видать ничьих следов
Вкруг того пустого места, /В том гробу твоя невеста.
Вспышка молнии, удар грома, грот освещается изнутри.

Стихая, ветер оставляет  щемящий звук.
МАКАРЫЧ:  Ветер дале побежал.
ФЕДЮШКА: А Королевич?
МАКАРЫЧ:  Зарыдал
И пошел к пустому месту /На прекрасную невесту
Посмотреть еще хоть раз. /
МАКАРЫЧУ и ФЕДЮШКЕ не виден Королевич,
     они словно угадывают, что с ним происходит.
Вот идет; и поднялась
Перед ним гора крутая; /Вкруг нее страна пустая;
Под горою темный вход. /Он туда скорей идет.
Перед ним, во мгле печальной, /Гроб качается хрустальный,
И в хрустальном гробе том /Спит царевна вечным сном.
И о гроб невесты милой /Он ударился всей силой.
Гроб разбился. И она /Как от тягостного сна
Пробудилась, Удивилась, /Потянулась, Улыбнулась,
Села и в себя пришла.
И мы слышим преображённый гулкой пещерой
        звонкий голос ЦАРЕВНЫ: «Как же долго я спала!»
ФЕДЮШКА (даже выскочил посмотреть): Что? Встает она из гроба?...
(бросился к МАКАРЫЧУ)
МАКАРЫЧ: Ах!.. и зарыдали оба!
(Оба, это, конечно они, во всяком случае, МАКАРЫЧ)

ЕЛИСЕЙ на руках выносит ЦАРЕВНУ из пещеры.
МАКАРЫЧ: И трубит уже молва: /Дочка царская жива!

Появляются ГЛАШАТАИ.
ПЛОТНИК: Дочка царская?
КУПЕЦ и ПОЛИЦЕЙСКИЙ: Жива?
ЦАРЬ (подбегает к Царевне): Доченька моя жива!
ГЛАШАТАИ: Дочка царская жива!

Появляется ЧЕРНАВКА, увешанная бананами.
ЧЕРНАВКА: Вот прекрасные слова!
ГЛАШАТАИ: Эй! Чернавка! Ты откуда?
ЧЕРНАВКА: Я? Из Африки. (Махнула рукой) Оттуда!
Одна нога – там, покуда, / а другая – здесь!
ВСЕ: Вот чудо!
ЧЕРНАВКА: Я на исторической родине Пушкина была!
 Вам ностальгических бананов в подарок принесла!
(вешает Царевне и Елисею на шею связки бананов)

И вдруг захлопала в ладоши, запритопывала, и грянули
африканские барабаны, зазвучали африканские песни,
все вокруг запритопывали, заприхлопывали, а у Чернавки –
            африканское соло! Вдруг все замерло.
ЦАРИЦА (появилась):
Стоп! Глазам своим не верю!/ Сейчас у зеркала проверю.
Начинается знакомый трюк.
Свет мой, зеркальце, скажи, /да всю правду доложи,
 я ль на свете всех милее,/ всех румяней и белее?
Неееет, царевна всех милее, /всех румяней и белее!
Ах ты, мерзкое стекло! /Издеваешься? Назло?
Думаешь, что я прощу? /Я жестоко отомщу!

«ЦАРИЦА» и ее «ОТРАЖЕНИЕ» столкнулись руками и лбами
в зеркале. Борьба. Вдруг – звон разбитого стекла, царица 
попадает в Зазеркалье, и там они вцепляются «в волоса» со
           своим отражением. Драка.

ЧЕРНАВКА (задернула зеркало): Тут ее тоска взяла,/ и царица умерла. (отдергивает занавес – Зазеркалье пусто).
ЧЕРНАВКА (ГЛАШАТАЯМ): И уже похоронили!
ГЛАШАТАИ: Свадьбу! Свадьбу учинили!
И никто с начала мира  /не видал такого пира!
ЕЛИСЕЙ: Да, никто с начала мира, господа, /не видел такого пира, никогда!

И тут выскочил ПЛОТНИК с гармошкой и грянул «Камаринскую»:
ПЛОТНИК: И никто с начала мира, господа, не видел такого пира, никогда!
ЧЕРНАВКА: И никто с начала мира, господа, не видел такого пира, никогда!
И всех захватила эта «Камаринская».

                Вдруг – пауза. 
ФЕДЮШКА: И я там был, мед-пиво пил, да усы лишь промочил!
          И снова, и снова – «Камаринская»!

ЗАНАВЕС.


Рецензии