Вариант сознания... ч. 82

             
               Круги от  живого камня…   
      Вчера  похоронили брата Алексея… От был моложе  меня на два года… Царствие  ему  Небесное!  А нас  -  да хранят  ангелы  от  напастей  и  болезней,  от   искушений  и  злых   слов. Сегодня  -  Благовещение. Сегодня  -  день  рождения  моей  покойном  матушки,  Матрены  Петровны. Ее  нет с   нами  уже  полтора  года. Вспоминаю,  как в  Москве   ходил  на  Свято-Даниловское  кладбище (оно  недалеко  от   квартиры моего  земляка и  друга профессора А.Кулюкина). Там  есть могила   святой  Матрены  -  ясновидящей  слепой  от  рождения   женщины,  которая   жила  уже  в  наше  время.  Якобы  она  предсказала  судьбу  последнего  царя (она  взяла в  руки   ободранное  перо  и  сказала:  «Вот  таким  будет  наш   царь-батюшка»). Будто  бы   сам  Сталин  приглашал   ее,  чтобы  узнать  судьбу.  Ну,  это,  конечно,  апокрифы.  А  могилка  украшена   искусственными  и  живыми  цветами,  в  стеклянном   кубе   теплятся  свечи,  светятся иконки. На   крестах среди  пышных  сугробов  воркуют   кроткие  голуби.  Я  зашел  в  кладбищенкую церковь  и  купил  образок   св.  Матрены,  который  теперь   стоит в  спальне  и   напоминает  о  милой  маме.  Теперь   там   целая  семья  Шалюгиных…
    Сегодня  по  ТВ  было  интереснейшее  сообщение.  Американские  ученые расшифровали  текст (на  древнеегипетском  языке)  папирусного  свитка,  которому более  1700  лет. Текст  условно назвали  «Евангелие от  Иуды». Согласно  тексту,   Иуда   был самым  любимым и  доверенным  учеником  Христа и пошел  на  предательство   по   просьбе  самого  Иисуса.  Это  хорошо  согласуется  с   провидческими  словами   Христа на  тайной  вечери. Комментаторы  утверждают,   что   сей  текст как  бы  снимает  с иудеев  историческое  проклятие  как  предателей   Мессии. Не думаю,  что   верующие  так  легко   избавились  от  традиционного  недоверия  к  евреям.  Разве  не  толпа иудеев  кричала  Пилату: «Распни!  Распни!».  Вообще,  сопоставляя тексты   апокрифических  евангелий,   осознаешь,  что  история   страданий   Иисуса  - это  не  выдумка,  не  мистификация.  Очень  уж  широкие  круги разошлись  в  истории  от  этого  камня…
                6   апреля  2006. Благовещение.
                * * *
   
                «Ты был на  обеих сторонах…» 
     Читаю  Г.Честертона. В  карманной  серии  «Библиотека «Иностранной  литературы»   выходил  роман  «Человек, который  был  Четвергом» (1908).  Это  ироническая   фантасмагория -   с  подзаголовком  «Страшный  сон». Я  даже  подумываю,  что  Мих.  Булгаков  испытал  влияние  Честертона,  когда  писал  свою  фантастическую  прозу  и  драматические  вещи.  Особенно  настораживает  образ  Воскресенья,  за  которым  угадываются  черты  Творца  мира.  Символика  тьмы   сопровождает  этот  образ: «… большое  лицо  разрослось  до  немыслимых  размеров … Оно  становилось  огромней,  заполняя собою  небосвод;  потом  все  поглотила  тьма.  И  прежде  чем  тьма эта   оглушила  и  ослепила  Сайма, из  недр  ее  донесся  голос,  говоривший  простые  слова,  которые  он  где-то  слышал: «Можете  ли  пить   чашу, которую  Я  пью?».  В  ходе  последнего  заседания  члены  совета  анархистов,  носящие  имена   дней  недели,  высказывают  претензии  и  недоумения Воскресенью: «Если  ты  был  изначально  нашим  отцом  и  другом, то  почему  ты  был  злейшим  нашим  врагом?» … «Ты  был  на  обеих  сторонах и  боролся   самим  собой».
       Не  тут  ли  следует  искать  исток  той  раздвоенности, которой  наградил  Булгаков  своего  Воланда?  Зло,  вечно  творящее  добро… У  Честертона  - Бог -  воплощение  добра;   он  же  - «человек в  темной  комнате»,  глава  злодеев,  «оскорбление  для  дневного  света». Удивительно,  как  все  сходится  -  но  в зеркальном  отражении!  И  уж  вообще   странно,  как   сходятся  у  них  приемы   фантасмагории. 
     Поразительна  концовка  романа,  никак  не  связанная  с  темой  воскресенья. Это  пейзажная  зарисовка,  которая   сделала  бы  честь  любому  прозаику -  вплоть  до  Бунина, написавшему  фразу  про «утреннее  ничто».  Как  бы  в  продолжение  -  картина   утра  у  Честертона:  «Занималась  заря, окрашивая  мир  светлыми  и робкими  красками, словно  природа   впервые  пыталась  создать розовый  и  желтый  цвет. Ветерок  был  так  свеж  и  чист,  словно  дул  сквозь  дырку в небе».  Утреннее  ничто  -  и  первая  попытка   природы    создать  цвета.  Замечательно!  В  последней  фразе  романа  девушка с  рыжими  волосами срезает  к  завтраку  ветку  сирени   «с  бессознательным  величием  юности».  Вот  как!
    Вообще  Честертона  стоит  читать  и - думать. В  эссе  «Дорога к  звездам» сопоставляются  человек  и природа. «Все  наше  дело в  этом  мире – мешать  расползанию,  ставить  границы, очерчивать  неназванные  действия <…> богоравный   человеческий  разум  призван оберегать нас от  того  расползания, которое смешивает  воедино  все  и  вся…».  Ну,  разве  это  не   картина  всеобщей  энтропии,  на  которую,  возможно,  обречена  Вселенная?  Суть  человека -  антиэнтропия,  сохранение  и   преумножение  реалий  мира.  Я  поразился  тому, как  мысль  Честертона  перекликается  с моей собственной идеей  о  смысле  человеческого  бытия: продолжение каждого человеческого  «Я»  во  времени  и  пространстве.  Я   продолжает  себя  в  детях, в  картинах,  романах,  мостах,  в созданных  государствах,  в   насажденных  садах.  Это  и  есть  главное  наше   оружие,  главное  наше  призвание в  борьбе  против   всеуничтожающего,  по  словам  Честертона,   «расползания». 
    Я  родился  ровно  через  10  лет  после  смерти  Честертона…
                5  августа  2006.
 


Рецензии