Кровавые намерения, или сладость голубой крови

Аннотация:
Он был жесток и беспощаден. Чертовски сексуален и невероятно обаятелен. В нем безупречно сочетались пленительная красота и уничтожающая сила. Неудивительно, что каждая встретившаяся на его пути девушка жаждала познать его и тотчас умереть. И любую из них он с удовольствием приносил в жертву. Пока не повстречал ее…

****************

За окном экипажа, сменяя друг друга и порой уступая место природной растительности и городской суете, проносились сельские пейзажи. Солнечная погода и летний зной Италии остались далеко за спиной, а там, впереди, меня ждала пасмурная и дождливая Великобритания, известная своей красотой и многообразием природы.

Путешествие из Южной Европы в Северную длилось уже несколько дней и, признаться, успело порядком надоесть. Единственным развлечением, не позволяющим мне умереть от скуки, было наблюдение за мелькающими пейзажами. Нет… пожалуй, был еще один способ позабавиться: флирт, плотские утехи и, конечно же, банкет из свежей молодой крови.

– Стефано, мы подъезжаем к небольшому городку! – прокричал мой кучер Леонардо. По вампирским меркам он, обращенный мной всего два года назад, был совсем молод. Забыл уточнить, мой кучер был не простым жителем Сицилии: граф Леонардо ди Калиостро – так звучало его полное имя. Именно этот титул навел меня на мысль обратить его и сделать своим слугой.

Внешне мы с Леонардо были очень схожи, и это обстоятельство было мне на руку. Такие же темно-карие, почти угольные, глаза. Густые волосы чернее воронова крыла. Такая же форма губ и классический нос с горбинкой. Я вполне мог сойти за кузена графа. Что, в принципе, и собирался сделать. А для осуществления моих планов титул Лео был как нельзя кстати.

– Отлично! Я проголодался, – посмотрев на сидевшую рядом со мной Миреллу, я тут же поправил себя: – Мы проголодались, – и поцеловал свою молоденькую любовницу.

В этом году Мира могла отметить свой шестнадцатый день рождения, разумеется, если бы все еще была человеком. Да-да, я обратил ее в пятнадцать лет. И хотя в середине девятнадцатого века выйти замуж в столь юном возрасте не было чем-то из ряда вон выходящим, все же мое увлечение молоденькими девственницами естественным не считалось.

– Дорогой, можно в этот раз я начну первой? – Мирелла сверкнула глазами цвета кофе и просительно улыбнулась.

– А ты справишься? – поинтересовался я, крепче прижимая ее к себе.

– Конечно! Я не подведу.

Мира склонила свою голову мне на плечо и, пробравшись пальчиками под рубашку, стала поглаживать мою грудь.

– Тогда мы прежде проверим, сможешь ли ты заманить мышку в мышеловку, – я усмехнулся, а ласкающая меня рука Миры вдруг замерла. – Мой вкус ты знаешь – красивая, юная девица. И обязательно девственница.

– Я подберу для тебя самую шикарную нимфетку, – прошептала она, оставляя поцелуй на моей шее там, где должен был биться пульс. – Я хочу тебя прямо сейчас…

– Детка, ты же знаешь, я не против, но мы уже на месте, – стоило мне произнести эти слова, как экипаж остановился. Мирелла обиженно зарычала и тут же выскочила из кареты. Я в очередной раз поразился ее умению свободно двигаться в таком пышном и, как мне казалось, неудобном платье.

Прожив на свете около тысячелетия, я все так же удивлялся некоторым вещам. Например, легкости, с какой женщины ходят на каблуках или же возможности писать без пера и чернил – я до сих пор не мог заставить себя пользоваться перьевой ручкой.

– Лео, как долго нам еще ехать? – обратился я к своему кучеру, выйдя из кареты.

– Думаю, – задумчиво произнес он, – через пару дней будем в Лондоне.

– Не могу дождаться, – улыбнулся я и решил осмотреть окрестности.

Похоже, местечко действительно было небольшим. В нем явно недоставало непрекращающегося шума и вечной суеты большого города. Меня окружили серые, покосившиеся от времени и непогоды дома, где разместились лавки купцов, мастерские ремесленников и трактиры. Вдали возвышалась католическая церковь, указывая на вероисповедание горожан. По всем признакам это была центральная улица городка на северо-западе Франции.

 

– Стефано, – окликнувший меня голос принадлежал Мирелле, – познакомься с Аннабель!

Моему взору предстала молодая очаровательная девушка лет семнадцати. Ее длинные волосы горели на солнце огненными искорками и развевались от ветра, а насыщенно-серые глаза светились желанием.

«Отличная работа, малышка!» – мысленно обратился я к своей любовнице.

«У меня был очень хороший учитель», – Мира соблазнительно закусила нижнюю губу и подмигнула мне.

– Рад познакомиться, Аннабель! – улыбнулся я нашей попутчице и галантно поцеловал ее ручку.

– Мне тоже! – смущаясь, ответила она, и по усыпанному веснушками лицу девушки разлился здоровый румянец.

Это был лучший выбор из всех, что могла сделать Мирелла. От здоровой молоденькой красавицы исходил нежный аромат лаванды, но меня, как и любого вампира, притягивал солоновато-железистый запах крови. Не терпелось попробовать ее на вкус, жгучее желание овладеть ею не давало мне покоя. Хотелось всего и сразу…

– Поехали, – сказал я Лео, захлопнув дверцу кареты.

– Но! – крикнул он. Лошади недовольно фыркнули, но повиновались и звонко застучали копытами по каменной дороге.

Я вплотную придвинулся к Аннабель. Ее приподнятая корсетом полная грудь ритмично вздымалась в такт глубокому, чуть сбившемуся дыханию. Девушка смущенно опустила ресницы, я же не мог оторвать взгляд от глубокого выреза лифа ее платья. Была бы моя воля, я бы набросился на нее прямо сейчас. Но пока мы не выехали из города, привлекать к себе лишнее внимание было слишком рискованно. Толпа разъяренных людишек могла оказаться по-настоящему опасной.

 – После дамы, – обратился я к сидящей напротив Мирелле, когда мы пересекли границу города.

Она зловеще улыбнулась и моментально бросилась на Аннабель. Не успела девушка пискнуть, как Мира впилась ей в губы. Со стороны их поцелуй казался достаточно невинным, если закрыть глаза на то, что обе они были девушками. Но я-то знал, что моя любовница уже в полной мере наслаждается свежей и горячей кровью красавицы.

Через несколько мгновений Мира с глубоким вздохом удовольствия отстранилась от Аннабель. Ее губы были испачканы кровью, но она не спешила облизать их. Прильнув к моим губам, Мирелла принялась дразнить меня божественным вкусом источника жизни.

Едва девушка пришла в себя от кровавого поцелуя, как завопила что есть мочи. Конечно же, мы могли подвергнуть ее гипнозу, и она не только не страшилась бы нас, а и получила удовольствие от происходящего. Но это было бы слишком скучно. Страх возбуждал, внося в нашу оргию некую изюминку.

– Кричи! Кричи громче! – зашипела Мирелла, прервав наш поцелуй. – Тебя все равно никто не услышит! А меня твой крик лишь сильнее возбуждает!

На несколько секунд Аннабель смолкла, поочередно переводя испуганный взгляд то на меня, то на Миру. Моя красавица громко расссмеялась и резким движением разорвала платье девушки, обнажая ее большую грудь. Аннабель не сразу поняла, что произошло, но стоило ей взглянуть вниз, как из горла вновь вырвался истошный вопль, и она забилась в истерике. Мирелла схватила ее за руки и искусно связала их за спиной.

– Будешь брыкаться, – усмехнулась Мира, – станет только больнее!

Аннабель на мгновение замерла, но затем с новой силой заерзала на месте, пытаясь сбежать.

– Что же, ладно, – с этими словами Мирелла схватила соски девушки, крепко сжала их и принялась выкручивать. Аннабель громко закричала, рыдая и всхлипывая.

– За что? Что я вам сделала? Господи, Боже мой! – взмолилась она.

– Иисус тебе не поможет! – усмехнулся я, наблюдая за разворачивающимся предо мной действом.

Мирелла посмотрела серьезным взглядом в залитые слезами глаза Аннабель. На секунду мне показалось, что в ней проснулась человечность, и она пожалела свою жертву. Но последовавшие далее события полностью развеяли мои сомнения на этот счет.

Обнажив вампирские клыки, Мира припала к груди молоденькой француженки. Вы сильно заблуждаетесь, если думаете, что вопль, раздавшийся мгновением позже, был рожден неземным наслаждением. Вампирша вонзилась в грудь своей жертвы и жадно пила ее кровь.

 – Теперь моя очередь, – выждав минуту, молвил я и аккуратно отодвинул Миреллу от девушки. Она покорно отстранилась и села рядом с Аннабель.

Я слизнул капельку крови с губ француженки. Кажется, она сорвала голос, и ее крик теперь больше походил на стон. Кончиками пальцев я нежно провел по второй, пока нетронутой груди девушки, обводя вокруг соска, который тут же затвердел, отозвавшись на эту ласку. Даже с заплаканными глазами и лицом, искаженным гримасой ужаса, она не потеряла свою привлекательность. Чувственные пухлые губы манили, притягивая мой взгляд. И я, не выдержав, поцеловал Аннабель. Не сразу, но она ответила на мой поцелуй. Наши губы соединились, языки сплелись в эротическом танце, и девушка тихо застонала.

«Вот это настоящий французский поцелуй!» – позабыв обо всем, подумал я.

Постепенно я переместил губы на ее шею и почувствовал пульсирующую в венах кровь. Желая растянуть удовольствие, я не стал прокусывать кожу сразу. Провел языком вдоль шеи, спускаясь к ключице, и девушка затрепетала от возбуждения.

Я и не заметил, как Мирелла оказалась рядом. Ее шаловливые ручки принялись ласкать мою грудь, а затем резко устремились вниз, к моим штанам. Мира приподнялась и изящным пальчиком поманила меня к себе. Я встал на ноги, и штаны соскользнули на пол, оставляя меня полностью обнаженным.

– Пора нашей красавице стать женщиной! – Мирелла коварно улыбнулась, кивком указав на француженку.

– Каждый вправе познать сладость земных утех! – ухмыльнулся я, кладя ладони на ее бедра.

Аннабель испуганно отстранилась от меня, но, упершись в стенку кареты, замерла в ужасе. Недолго думая, я освободил ее от нижнего белья, с легкостью порвав шелковые ткани. Глаза девушки округлились, а рот приоткрылся в беззвучном вопле.

Я уже не помнил, сколько девушек лишил невинности, но каждый раз был по-своему особенным, и этот не был исключением. Аннабель стонала, пищала, кричала, извиваясь как змея. Честно говоря, я не понимал, какие ощущения она испытывала: боль, удовольствие или отвращение. Казалось, одновременно все, и это заводило меня еще больше.

Для завершения излюбленного мной ритуала не хватало только крови, много крови, горячей струей втекающей в мое холодное тело.

 – Для Лео оставь немного! – послышался словно издалека голос. Это была Мирелла, аккуратно трясущая меня за плечо. Разум был полностью затуманен удовольствием, что доставляли мне секс и поглощение свежей крови.

Я нехотя отстранился от девушки, передавая ее неподвижное тело Мире.

– Теперь моя очередь! – воскликнула моя любовница, вручив девушку голодному кучеру.

 Спустя мгновение я получал очередную порцию блаженства. А через минуту в окне мелькнуло сброшенное на обочину тело француженки. Пришло время и другим хищникам насладиться нашей добычей.

Мы въезжали в лес, полный диких зверей.

 

– Куда ты смотришь? – поинтересовалась Мирелла.

Я не ответил. Все мое внимание было приковано к очаровавшей меня своей неземной красотой девушке. Ее длинные шелковистые волосы цвета ночи струились по хрупким плечам, невероятно прекрасные синие глаза светились радостью. Ничем, казалось, не примечательное черное платье безукоризненно сидело на великолепной фигуре.

– Хочешь ее? – спросила Мира, проследив за моим взглядом.

– Нет! – резко отреагировал я. – Точнее, не совсем. Узнай, кто она.

– Я уже знаю, – улыбнулась вампирша. – Как ты и просил…

– То есть это она? – я открыл рот от удивления.

– Да, это баронесса фон Вестфален. Ее зовут Гретхен.

– Гретхен? – переспросил я. Мира подтверждающее кивнула. – Какое странное и, в то же время, прекрасное имя.

– Немецкое! – она произнесла это слово с такой интонацией, будто оно горчило на вкус.

– Моя будущая жена - красавица! Нет. Она - богиня, спустившаяся с небес!

Мирелла покосилась на меня и недовольно фыркнула.

– Не такая уж она и красавица!

Но все, на что я был способен в данный момент - лишь пропускать эти замечания мимо ушей. Я не мог оторвать взгляд от Гретхен, ее движения сводили с ума, а непринужденность, с какой она общалась с продавцами небольшого рынка в самом центре Лондона, завораживала меня, заставляла забыть обо всем на свете.

Казалось, все это время я не дышал. Совсем. И лишь когда Гретхен со своей гувернанткой скрылись из поля моего зрения, сделал глубокий вдох. Я не понимал, что со мной происходит. Странные ощущения охватили мои тело и разум. Когда я увидел ее, на мгновение даже почудилось, что мое мертвое сердце снова забилось.

«Что это со мной?» – спросил я себя, но отчаянно отогнал пришедший в ту же секунду ответ.

– Влюбился… – Вот и он. Только с одной оговоркой: это был не ответ, а вопрос, прозвучавший из уст раздраженной Миры.

– Я спрашиваю, ты влюбился?!

Ее взбешенный возглас тут же вернул меня к реальности, помогая прийти в себя.

– Нет! Конечно, нет! – я скривился. – Такие, как мы, не умеют любить! Ведь у нас нет души.

До сегодняшнего дня я и в самом деле так считал. Но, похоже, это мнение оказалось ошибочным, и, боюсь, именно я стал тому доказательством.

– Как там наши дела? – спросил я Миреллу, у которой явно проснулись собственнические инстинкты.

– В эти выходные граф Суррей устраивает званый ужин, – процедила она сквозь зубы. – Вестфалены приглашены…

– А мы?

– К счастью, граф Суррей оказался старым знакомым отца нашего Лео. И как только тот прознал, что граф ди Калиостро в Лондоне, тут же прислал приглашение.

– Но ведь граф Суррей может знать о…

– Не беспокойся! – перебила меня Мира. – Лео заверил, что его отец и граф не настолько близко знакомы. Тебя вряд ли уличат в обмане.

Мы оба замолчали. Я обдумывал свои дальнейшие действия. А Мирелла… Она с любопытством вглядывалась в мое лицо, пытаясь прочесть мои чувства.

– Ты уверен, что не влюбился в Гретхен? – обняв меня, она заглянула мне в глаза. – Видел бы ты себя в тот момент. Это было ужасно. Словно щенок, глядящий влюбленным взглядом на своего хозяина.

– Что за глупые вопросы? – я сделал попытку увильнуть от ответа.

А что я мог сказать, если и сам не понимал собственных чувств к этой девушке.

– И, кстати, – я посмотрел на Миру суровым взглядом, – вместо того, чтобы вести бессмысленные разговоры, лучше сделай то, зачем мы сюда пришли. Я голоден!

– Ой, прости, дорогой! – пролепетала моя любовница и, слегка прищурив глаза, принялась за поиски подходящего для меня обеда.

Чувства, какие испытывала ко мне Мира, вряд ли звались любовью. Связь между вампиром и его создателем сильна и нерушима. Ее невозможно сравнить ни с одним присущим человеку чувством. Эта связь одновременно может проявляться в сексуальном влечении, настоящей дружбе, родительской заботе и даже вражеской ненависти. Но, в любом случае, создатель всегда доминирует над своим творением.

– Думаю, поросенка хватит. Не хотелось бы привлекать лишнее внимание.

– Хорошо, – кивнула Мирелла и удалилась.

«Хм, сырое мясо на обед обеспечено, но охоты мне не видать», – с сожалением подумал я, вспоминая последнюю охоту на южных склонах Альп. Тогда мне удалось загнать целое стадо ланей и полакомиться всласть. Сейчас же я будто бы ощущал дыру в своем животе, а жалобные призывы желудка лишний раз напоминали о голоде.

– Поросенка доставят к нам в течении часа, – неожиданно прервала мои мысли Мира. – «А это на закуску!» – добавила она, но уже мысленно.

– Отлично! – Я медленно обернулся. – Кто эта очаровательная особа рядом с тобой?

– Добрый день, граф! – тут же отреагировала незнакомка, пришедшая с Мирой. – Меня зовут Оливия Коллинз.

– Приятно познакомиться, Оливия! – улыбнулся я ей самой обворожительной улыбкой. – Зовите меня просто Стефан.

Девушка кивнула в знак согласия и тоже улыбнулась, обнажая идеально ровные белоснежные зубы. Даже в такую пасмурную погоду ее светло-русые волосы мягко блестели, а янтарные глаза сияли, как дневное светило.

«Собственное солнце», – глядя прямо в эти глаза, подумал я.

– Я пригласила Оливию к нам на ужин, – дружелюбно промурлыкала Мирелла, беря меня под руку. – «Ррр, а она такая сладкая… Чур, я первая!»

«Нет уж! Теперь моя очередь», – приструнил я ее и, широко улыбаясь, обратился к Оливии. – Я с превеликим удовольствием пообщаюсь с вами за ужином, мисс Коллинз!

 

Сколько себя помню, никогда не смотрелся в зеркало более минуты. Сегодня же я не отходил от него битый час, меняя одежду, зачесывая волосы то назад, то набок.

«Что со мной такое?» – размышлял я, разглядывая в зеркале свое отражение. Оттуда на меня смотрел незнакомый мужчина. Столь элегантный и красивый, каким я себя сроду не видывал.

– Ого!.. – присвистнув, воскликнула Мирелла и смерила меня с ног до головы оценивающим взглядом. – Да я могу влюбиться!

– Не советую, – скупо ответил я и, взяв ее под руку, вывел из комнаты.

Мира послушно последовала за мной, не проронив ни слова до самого имения графа Суррея. Признаться, на своем веку мне посчастливилось бывать в действительно богатых поместьях, загородных усадьбах и даже замках, но то, что предстало перед моим взором, было крайне сложно описать словами.

Имение графа больше походило на королевский дворец, нежели на поместье знати. Особняк, окруженный пышным садом, состоял из двух расположенных под углом крыльев, соединенных между собой коридором. Стены были отделаны дорогим мрамором, а окна и дверные проемы обрамляли белокаменные наличники.

– Великолепно, – прошептал я, когда карета остановилась перед парадной лестницей. – Это настоящий дворец!

– Похоже, ты меня совсем не слушал, – покачав головой, расстроено вздохнула Мирелла. – Я же говорила, что граф - самый богатый человек Лондона. Конечно же, не считая королевской семьи.

– Ты права. Я тебя не слушал, – спокойно согласился я и тут же покинул карету.

Внутренний интерьер особняка ни капли не уступал внешнему совершенству. Я невольно залюбовался такой роскошью, разглядывая каждую мелочь. Просторный зал, где толпились гости, был декорирован белоснежным классическим орнаментом. Стены и пол помещения, отделанные пластинами из различных сортов мрамора и оникса, лишний раз подчеркивали достаток хозяина. Потолок уходил ввысь метров на пятнадцать и состоял из нескольких арочных сводов, поддерживаемых колоннами.

– Стефано, – окликнул меня Лео. – Я хочу представить тебе старого знакомого моего отца – графа Суррея.

Я улыбнулся и в знак почтения слегка наклонил голову.

– Граф, это мой кузен, – продолжал мой псевдородственник, – граф Стефано ди Калиостро…

Дальнейший обмен любезностями меня порядком утомил, и я с облегчением вздохнул, когда спустя полчаса граф Суррей занялся остальными гостями. Именно тогда я во второй раз увидел ее…

Гретхен мило общалась с другими девушками ее возраста, временами устремляя скучающий взгляд в сторону. Казалось, подобного рода приемы не доставляли ей радости. И в этом мы были очень похожи.

Небесного цвета платье выгодно подчеркивало высокую тонкую талию, а волосы, искусно уложенные на затылке, открывали изящную линию шеи.

Увлеченный неземной красотой Гретхен, я не заметил, что одной из девушек, окружавших ее, была моя пронырливая помощница, а по совместительству – любовница.

– Мирелла, ты не познакомишь меня со своей собеседницей? – попросил я, прерывая беседу девушек.

Тело Миры напряглось, в голосе послышались нотки раздражения.

– Да, конечно, – наигранно замялась она, пронзая меня красноречивым взглядом. – Баронесса Гретхен фон Вестфален, позвольте представить вам своего…

– Брата, – тут же оборвал я Миру, чтобы она не ляпнула что-нибудь лишнее. Ревнивые женщины - это неуправляемая сила. И я прекрасно знал это.

– Брата, – повторила она, – графа Стефано ди Калиостро.

– Очень приятно, – улыбнулся я и поцеловал ручку Гретхен.

Глаза девушки блеснули, и она улыбнулась мне в ответ.

– Взаимно, граф ди Калиостро.

Я впервые услышал ее голос. Пение соловья и журчание горного ручейка не могли сравниться с красотой этого голоса. Не знаю, поддается ли это объяснению, но услышав его я ощутил щекочущее чувство в животе.

– Мне будет очень приятно, если вы будете звать меня просто Стефан.

Баронесса смущенно опустила глаза, но затем вновь перевела свой взгляд на меня и тихим прекрасным голосом произнесла:

– Обычно я зову по имени только близких друзей, но для вас, – она выдержала красивую, недолгую паузу, – я сделаю исключение. В таком случае, и вы можете звать меня просто Гретхен.

Конечно же, это был намек, но сейчас мой разум, одурманенный красотой баронессы, отказывался понимать и воспринимать реальность. Я был очарован, сражен и, кажется, влюблен; в тот момент ничто на свете не имело для меня никакого значения. Важные совсем недавно вещи утратили свой смысл. Поразительно, но я совершенно забыл о цели своего пребывания здесь.

– Лу, вот ты где! А я тебя искал повсюду…

Внезапно раздавшийся мужской голос вернул меня к действительности.

– Лу… Луиза – это мое второе имя. В честь бабушки и прабабушки, – тут же пояснила Гретхен, заметив мой вопросительный взгляд.

«Возьми себя в руки!» – раздраженно приказал я самому себе и взглянул на мужчину, которому был обязан своим пробуждением. На вид ему было не больше двадцати. Высок, строен и широкоплеч. Шикарный костюм сидел на нем безукоризненно, выгодно подчеркивая внушительные мускулы. Темные волосы были аккуратно зачесаны назад, а глаза такого же, как у Гретхен, цвета блестели жизнью и некой беззаботностью.

– Стефан, познакомьтесь с моим любимым старшим братом Ричардом…

Едва мы обменялись приветствием, как Ричард увлек свою сестру в неизвестном направлении. Больше за весь вечер мне так и не удалось поговорить с Гретхен. Эта девочка была центром всеобщего обожания и восхищения. Каждый хотел погреться в лучах ее внимания.

 

– Каковы наши дальнейшие действия? – поинтересовалась Мирелла, в то время, как я задумчиво смотрел куда-то вдаль. Я не сразу понял, что она имеет в виду, поэтому непонимающе заморгал.

– Что?

– Я спрашиваю, когда мы нападем на семейку Вестфален?

Кажется, Мира разозлилась, потому что в ее спокойном голосе проскользнула дрожь затаенного гнева.

– Мира, надеюсь, ты понимаешь, что это не будет обычная кровавая резня? – излишне резко спросил я. – Мы должны сделать все очень красиво, и так, чтобы на нас не пала и тень подозрения!

– Знаю! – фыркнула она, возмущенно закатив глаза. – Но тебе не обязательно обхаживать эту маленькую баронессу!

Я рассмеялся. Серьезно наблюдать за тем, как бесится Мирелла, было просто невозможно. Но то, что произошло дальше, мягко говоря, удивило и застало врасплох. Резким движением Мира бросилась на меня. Ее удар был столь неожиданным и сильным, что я не удержался на ногах и рухнул на пол. В следующую секунду ее длинные ногти впились мне в лицо, а острые клыки наметились прямо в шею.

Напасть на меня? Это было весьма опрометчивым решением со стороны Миреллы. Она не учла тот факт, что до превращения в вампира я был наполовину демоном, а это давало мне большие преимущества. Я значительно превосходил ее силой, скоростью и реакцией. Именно благодаря этому на протяжении долгого тысячелетия мне удавалось водить за нос могущественный клан вампиров-филантропов. Думаю, Хефрелини до сих пор вздрагивают при мысли обо мне.

Не успели зубы вампирши коснуться моей кожи, как она, будто тряпичная кукла, отлетела на добрый десяток метров. Ее лицо в ужасе исказилось, но не столько от неожиданности того, что я впервые поднял на нее руку. В моей ладони пылал внушительных размеров огненный шар. Я медленно приближался к Мире, играясь со своим пламенным дружком, подбрасывая его вверх, словно мячик.

– Стефано, прошу тебя… умоляю, не надо! – залепетала она дрогнувшим от страха голосом. – Я очень сожалею, что напала на тебя. Дорогой, прости меня…

Не знаю, что именно остудило мою злость. То ли по-щенячьи жалобное выражение лица Миреллы, то ли ее ключевая роль в моих грандиозных планах по завоеванию королевского престола, а, возможно, и то, и другое одновременно. Но как бы там ни было, я отступил. Сжал ладонь, и огонь погас в кулаке, оставляя за собой дымный след.

– Хорошо, в этот раз я тебя прощаю. Но если такое повторится, я не буду так благосклонен к тебе, Мира. Я убью тебя, даже не моргнув глазом.

– Обещаю, – клятвенно произнесла она, поднимаясь на ноги, – такого больше не повторится.

– Для тебя же лучше, если это будет так! – резко ответил я и вышел прочь.

 

Это не входило в мои планы, и все же я направился к особняку Вестфаленов. Возвышающееся вдалеке четырехэтажное здание не фоне ночного неба казалось по-настоящему роскошным. Одного лишь взгляда на него хватало, чтобы понять: здесь живут представители голубой - королевской - крови.

Я не беспричинно выбрал эту семью. Баронесса Лилиан Виктория фон Вестфален была внучкой короля Дании и Норвегии и правнучкой короля Великобритании. Вместе с детьми - Ричардом и Гретхен - она претендовала на королевский трон обеих держав. Собственно, поэтому я и метил в мужья Гретхен. Ведь после брата и матери она становилась третьей в очереди на наследование трона Дании и Норвегии и восьмой – Великобритании. Заполучить английский трон будет намного сложней, чем датский. Согласитесь, убить двух наследников намного проще, чем семерых. Ввиду этого, главной своей задачей я видел более простую цель – трон Дании и Норвегии.

Как оказалось, осуществление моих планов могло стать приятным не только благодаря открывающимся передо мной возможностям и власти. Как бы ни противился, ни отрицал этого, я все же вынужден был признать, что моя будущая жена пробудила во мне совершенно непривычные и в то же время пугающие чувства. Это и стало одной из причин моего появления во владениях Вестфаленов.

Пробраться в комнату Гретхен для меня не составило труда, и уже через минуту я стоял у кровати спящей красавицы.

Спальня моей будущей жены была поистине королевских размеров и такой же красоты. Светлые стены с позолоченным орнаментом и большие окна визуально делали комнату еще более просторной и уютной. Дорогая мебель, украшенная изысканной отделкой, шикарная кровать с балдахинами, расположенная прямо напротив внушительных размеров камина из белого каррарского мрамора - все это лишний раз подчеркивало принадлежность Гретхен к королевской семье.

Спящая баронесса казалась такой маленькой и беззащитной, что мне нестерпимо захотелось заключить ее в свои объятья и спрятать от посторонних глаз.

«Какие все же странные желания стали посещать меня», – подумал я, присаживаясь на краешек кровати.

Мои пальцы невольно коснулись теплой кожи Гретхен, и по всему телу пробежала легкая дрожь. Мое первое прикосновение к будущей жене было настолько приятным, что я не заметил, как перестал дышать.

Судя по всему, девушке снился хороший сон. Ее алые губы застыли в легкой улыбке, а дыхание было спокойным и равномерным. Я не мог отвести взгляда от прекрасного лица баронессы. Будь моя воля, я просидел бы так вечность, любуясь ее неземной красотой и совершенством.

Но вот девушка зашевелилась и перевернулась на бок. Сонно зевнула, чуть приоткрыв глаза. Ее взгляд остановился на мне, и некоторое время она спокойно смотрела. Но потом, резко вскочив, Гретхен села на кровати. Будто бы не веря собственным глазам, она несколько раз протерла глаза тыльной стороной ладони.

– Стефан? – неуверенно спросила она, вглядываясь в мое лицо. – Ты что, снишься мне?

– Нет, – усмехнулся я.– Это не сон. Я действительно нахожусь в твоей спальне.

Не знаю, почему я сказал ей правду, совершенно не заботясь о том, что Гретхен может закричать в любую минуту. Для меня было бы лучше, если бы она считала происходящее с ней всего лишь сном. Но в тот момент я совсем не думал об этом.

– Но… Что?.. Как?

Казалось, баронесса лишилась дара речи. Она отчаянно пыталась задать мне вопрос. Но как бы ни старалась, кроме невнятного мычания и нервных вздохов, я не смог разобрать ни слова.

Несмотря на то, что я предвидел это, пронзительный крик Гретхен оказался неожиданным и на какое-то время дезориентировал меня. Очень не хотелось воздействовать на нее гипнозом, но иного выхода у меня просто не было.

– Баронесса, – кто-то постучал в закрытую дверь, и я услышал звон ключей. – Баронесса, что случилось?

Действовать нужно было быстро и без промедления - в любую секунду в комнату могли ворваться слуги.

Я взял лицо Гретхен в ладони и посмотрел прямо в глаза. Некоторое время она пыталась вырываться, а я всячески старался не причинить ей боль. Но вскоре тело баронессы полностью расслабилось и обмякло в моих объятиях.

– Повторяй за мной, – приказал я.

Гретхен кротко кивнула, беспрекословно подчиняясь моей воле.

– Со мной все в порядке. Это всего лишь плохой сон, – тихо произнес я, а девушка послушно повторила слово в слово.

Слуги тут же притихли, но я слышал, что они продолжают стоять под дверью.

– Все хорошо. Идите спать.

После этих слов, точно повторенных за мной баронессой, слуги все же подчинились и ушли восвояси.

Выводить девушку из гипноза было слишком опасно, поэтому я решил воспользоваться сложившейся ситуацией.

– Поцелуй меня со всей страстью, на которую ты только способна, – мягко приказал я, и девушка снова подчинилась - обвила руки вокруг моей шеи, всем телом прижимаясь ко мне. Ее глаза загорелись дикой необузданной страстью, она приоткрыла рот в желании, обнажив белоснежные зубки. Я не мог больше терпеть, и первым прильнул к губам Гретхен, страстно целуя ее.

Я покинул спальню баронессы лишь под утро. Все это время мы целовались, обнимали и ласкали друг друга, но до близости так и не дошло. Я не хотел, чтобы Гретхен любила меня под действием чар. Такая перспектива меня однозначно не нравилась. Я намеревался завоевать сердце своей будущей жены честным путем.

На протяжении следующих двух недель я посещал спальню Гретхен каждую ночь. И с каждым разом я применял все меньше и меньше гипноза, пока, наконец, совершенно не отказался от него. Я добился своего: баронесса влюбилась в меня без памяти, и я был на седьмом небе от счастья.

 

– Нападаем завтра вечером! – объявил я Мирелле и Леонардо. – Послезавтра Гретхен празднует свой день рождения, и Вестфалены решили дать слугам выходной перед таким грандиозным днем.

– Нашей принцессе исполняется семнадцать, – ехидно подметила Мира. – Ах, как жаль, что ей так и не удастся отметить свой семнадцатый день рождения.

Я решил не реагировать на выпады Миреллы. Незачем тратить свои силы на смертницу, ведь мое решение убить ее после завершения дела было окончательным и бесповоротным. Уж больно она досаждала мне в последнее время.

– Лео, – обратился я к графу. - Все ли готово?

Он поднялся с дивана и направился к письменному столу.

– Думаю, тебе стоит посмотреть на наш план еще раз, – сказал он, подзывая меня к себе. – Мы же не хотим, чтобы нас заподозрили? Поэтому нужно сделать все идеально чисто.

«Идеальное ограбление с убийством всех членов семьи, за исключением Гретхен», – подумал я и направился в который раз изучать собственный план. Что ни говори, а он был совершенен во всем!

 

Не по сезону теплый августовский вечер не предзнаменовал ничего необычного… Кроме пронзительно громких криков и воплей, доносящихся из особняка одной из самых богатых и уважаемых семей Лондона.

В этой обстановке нужно было действовать, и действовать решительно, не теряя ни секунды. Ведь в любую минуту могли заявиться непрошеные гости, что совершенно не входило в наши планы.

Большой неожиданностью стала парочка слуг, оставшихся в доме. Поэтому моим напарникам пришлось позаботиться и о них. Сам я направился в комнату Ричарда…

– Стефан, что это значит?!

Глаза Гретхен округлились то ли от замешательства, то ли от страха. И это было не удивительно, ведь я ворвался к ней комнату с безжизненным телом ее брата на плече. По крайней мере, выглядело это именно так.

– Что ты сделал с Ричардом? – вскрикнула она и кинулась ко мне.

– Пока ничего, – спокойно ответил я. – Но тебе понадобится его кровь. Новообращенные вампиры очень голодны…


Рецензии