Мама, идёт уж зима...

Леся Украинка

Мамо, йде вже зима…

"Мамо, йде вже зима,
Снігом травицю вкриває,
В гаю пташок вже немає...
Мамо, чи кожна пташина
У вирій на зиму літає?"
В неньки спитала дитина.

-Ні, не кожна,-одказує мати,-
Онде, бачиш, пташина сивенька
Скаче швидко отам біля хати?
Залишилась пташина маленька!

"Чом же вона не тіка?
Нащо морозу чека?"
-Не боїться морозу вона,
Не покине країни рідної,
Не боїться зими навісної,
Жде, що знову прилине весна.

Перевод:

Мама, идёт уж зима

«Мама, идёт уж зима.
Травку  снежком прикрывает.
По птичкам в роще скучает.
Правда, что каждый журавлёнок
зимой от нас улетает?»
У мамы спросил ребёнок.

«Нет, - отвечает мадонна, -
у самого, видишь, порога
нашего теплого дома
весело скачет пичуга?»

«Почему же она не уйдёт?
Зачем же морозов ждёт?»

«Не боится морозов она,
не покинет родной стороны,
не страшна ей любая зима.
Знает: снова дождётся весны».


Рецензии