Мама, идёт уж зима...
Мамо, йде вже зима…
"Мамо, йде вже зима,
Снігом травицю вкриває,
В гаю пташок вже немає...
Мамо, чи кожна пташина
У вирій на зиму літає?"
В неньки спитала дитина.
-Ні, не кожна,-одказує мати,-
Онде, бачиш, пташина сивенька
Скаче швидко отам біля хати?
Залишилась пташина маленька!
"Чом же вона не тіка?
Нащо морозу чека?"
-Не боїться морозу вона,
Не покине країни рідної,
Не боїться зими навісної,
Жде, що знову прилине весна.
Перевод:
Мама, идёт уж зима
«Мама, идёт уж зима.
Травку снежком прикрывает.
По птичкам в роще скучает.
Правда, что каждый журавлёнок
зимой от нас улетает?»
У мамы спросил ребёнок.
«Нет, - отвечает мадонна, -
у самого, видишь, порога
нашего теплого дома
весело скачет пичуга?»
«Почему же она не уйдёт?
Зачем же морозов ждёт?»
«Не боится морозов она,
не покинет родной стороны,
не страшна ей любая зима.
Знает: снова дождётся весны».
Свидетельство о публикации №212022200401