Афоризмы о людских отношениях

Кто уходит с намёком, что своим присутствием делал вам одолжение, никогда с вами и не был.

Тем, кто покидает, хлопая дверями, не хлопают в ладоши.

Когда уходят, хлопая дверью, о последней беспокоятся больше, чем об уходящем.

Уходить красиво означает во-время и молча.

Каждое последующее выяснение отношений пошлее предыдущего.

С каждой разборкой чувства мельчают.

Параноик и в благих намерениях усмотрит подвох.

Недоверчивых легче обмануть.

Свои проблемы серьёзнее, свои раны больнее...

Накручивая себя, никогда не раскрутишься.

Для графомана и случайные комплименты звучат как фанфары славы.

Одна маленькая похвала может изменить человеку всю жизнь и не всегда в лучшую сторону.

С возрастом голова светлеет и в прямом, и переносном смыслах... при условии, если остаётся чему светлеть.

Поэт и постоянство кроме первого слога ничего общего не имеют.

Из всех возможностей, которые даёт общество, меньше всего ценится самое ценное – общение.


Рецензии
Поэт и постоянство кроме первого слога ничего общего не имеют.

success comes before work only in the dictionary (при переводе смысл теряется)

Уходить красиво означает во-время и молча. То, что не все умеют.

Спасибо, все верно на все 100!

Рена Велиева   26.02.2012 09:36     Заявить о нарушении
Ну почему непереводимо, Рена?
"Успех опережает работу только в словаре".
И в русском словаре тоже, а переносный смысл сохраняется.
Есть ещё пословица на эту тему:
"Don't put the cart before the horse" - типа "Не говори гоп, пока не перепрыгнешь".
Искренне благодарю за тёплый отзыв.

Рефат Шакир-Алиев   26.02.2012 17:20   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.