Малага

Туда едут из соседних городков все эти смуглые, теплые, приветливые люди, в чьих глазах отражаются горы и по-марсиански красноватая земля, весело бликует море: добродушные, смешливые, трогательные  sen~ores и sen~oras  - с палочками и в массивных бусах, обутые в изящные туфли на небольших, но все-таки каблуках; а еще мать и дочь, в одинаковых майках и джинсах, с повседневными, наспех купленными и небрежно брошенными в сумки веерами – теми самыми, что являют для нас не наполненный  утилитарным смыслом предмет, а символ, быть может, самый дорогой, самый близкий сердцу. Один взмах, как вспышка, - и рождается сухое дыхание андалусского полдня, ослепительные дома, пронзительная синь; еще взмах – и соленый шепот моря пробегает холодком у самой кромки; и еще – взлетевшая, чиркнувшая звенящий воздух птица с отчаянно- зелеными крыльями. И не одна. Они всегда летают стайкой. Попугаи, разумеется…

Ай-а-а, Мalagen~a, сначала – маленький кусочек суши под крылом «Боинга», что, все больше раскачиваясь, бесстрашно рассекает синее пространство над другим, еще более синим, манящим, глубоким и холодным – даже отсюда, с высоты; серая песчаная лента пляжа, каймой огибающая город с моря, уже различимые волнорезы в порту. Это маленький и пустой, словно уездный, аэропорт – спящие рядком аккуратные самолетики, и подземный вираж для выхода на автостоянку, и побежавшие наперегонки с автобусом серебристые деревца; очаровательные прибрежные города – старинные башни, мельницы, маяки, «медовые ручьи» - неизменно оклеенные афишами коррид и ферий*, лениво пробуждающиеся чирингито** среди плетеных зонтиков; слепящее, огромное, будто в Чили, светило, своими немыслимыми размерами под стать ровно застеленной простыне моря, над которой оно уже по-испански неторопливо поднимается, расправляя могучие плечи – все это Коста дель Солнце, Коста дель Соль, Коста дель Ветер…

Малага – это птица в бело-терракотовом оперенье, присевшая у моря. Легкая дымка перьевых облаков, растворимая, как пена, в плотной лазури, тенты и шатры, летящие  над ухоженной пешеходной Calle Marques de Larios, сам маркиз Мануэль, гордо взирающий с постамента на одноименную улицу, а неподалеку – поющий мальчик - продавец рыбы, тоже в бронзовом исполнении, над ним – гроздья сине-фиолетовых акаций.

Малага – это птица-ладонь Пикассо и «Palomar» его отца – тихий голубиный дворик, сходящая со стен штукатурка, сухое дерево скамьи и этюдника, сухие, как само прошлое, гипсовые головы и розетки – выразительная, мастерски исполненная классика, матрица, родившая арт-революционера.

Малага – это каменистый серпантин на Гибралфаро: на склонах – белые домики, словно ласточкины гнезда, впереди – огромные куски халвы с вкраплениями орехов, а при ближайшем рассмотрении - замок и крепость Алькасаба… Это таинственный Catedral, имеющий на солнце уютный оттенок охры, внутри -  с отчетливым прикосновением Алонсо Кано, прообраз будущего Гранадского собора…

 Это - хитросплетение улочек; и в них непременно отыщется мини-Гранада, где стильная  таверна «Dos gatos»*** радушно встречает посетителей;  в одном из домов дверцы балконов и жалюзи выкрашены чуть разбавленным ультрамарином, они приоткрывают недра художественной мастерской,  тут же, на соседних балконах, выставлены  картины и инсталляции; глиняные сардины покрыты серебряной краской и нанизаны на деревянную шпажку, они поблескивают в витрине неприметной лавочки. Это - обволакивающе-желтый свет знаменитого Cafe Central с теплыми стенами, на которых – фото конца позапрошлого- начала прошлого века и плиткой выложенное панно «Выбирай кофе по своему вкусу» - от стандартного «solo» до «no me lo pongo»****.

Малага – это потрясающие коллекции музея Carmen Thyssen; на полотнах старых мастеров легко узнаешь всю окружающую тебя сегодня обстановку - от волнения облаков на небе и сложных оттенков моря до формы плода опунции и элементов решетки или барельефа. И только образы людей кажутся сказочно-призрачными  - в уже не существующих одеяниях, со странными прическами – и только кажутся. На самом деле все намного сложнее пропитано традициями, и эти персонажи еще вполне могут сойти с картин на узкие улочки и организовать веселый праздник или шествие. Не верится? Нужно приехать во время ферии…

Малага – это огромные плавучие дома в порту, небольшие попугаи в роли воробьев и пышные гроздья бананов в парке, до которых вполне можно дотянуться рукой. Это искусная узорная керамика, покрывающая фонтаны и лавочки, часто в виде гербов всех важных населенных пунктов региона – от Нерхи и самой Малаги до Ронды и Марбельи…

Малага – это вольный ветер побережья, регулярно приносящий новое и волшебным образом не затронувший  ценное, истинное, составляющее суть. Наконец, Малага – это глоток малаги*****. Лучистый свет, тепло, терпкая сладость…

По происхождению эта красавица – сводная сестра гордых каталонских барышень Барселоны и Таррагоны – свободная, как морской бриз, яркая, открытая, жизнерадостная, при этом никогда не снимающая антикварных украшений-реликвий. Подоткнув ярусную юбку римского амфитеатра, в бирюзовом восточном браслете реки Гвадальмедина совершает она неизменную прогулку вдоль моря – уже много-много веков…

Эпизод. У величественной колокольни собора-«одноручки», Mancito прохожих окружают немолодые смуглые женщины с веточками розмарина. Они заглядывают в лицо и проникновенно шепчут: «Любезная сеньора, прекрасная лицом и фигурой, здоровья Вам, удачи, детей, еще троих детей, любви, любви, любви…»  Веточки каким-то непостижимым образом оказываются у тебя в ладони, и монета, приготовленная для входа в собор, будто сама уходит пожилым Карменситам. Весь фокус в том, что щебечут они по-испански – речь переливается, обнажает латинские корни, изредка взрываясь раскатистым, почти родным «р», и всю эту музыку, это заклинание невольно понимаешь и переводишь. Для меня лично эта песня – соловьиная, даже если она звучит из уст бродяжки-попрошайки: «…альго пара коме-ер…»******. Причем, малагских бродяжек на первый взгляд практически не отличить от местных маргиналов и хипстеров. А вот и  цыганская мадонна с младенцем, что-то поет о сердце матери – проникновенно, до внутренней дрожи…  «Культурная программа», - смеются люди, что устроились на сиесту под полосатыми зонтиками кафе Lepanto – между прочим, доплатив за стол именно во дворике. Они уже видят и слышат очередного «исполнителя», на этот раз с гитарой и неплохим вокалом. «Para beber»*******, - ворчат заносчивые молодые официанты…


Справка.  В лучшем из лучших туристическом офисе юга Испании предлагаются « восемь прогулок по Малаге»: picassiana – музей, аптека, церковь, школа искусств; monumental – руины романского театра, крепость, дворцы; tradicional – музеи традиционной живописи, вина, фламенко, арена, госпиталь, рынок; romantika – площади, парки, старинный порт, маяк; ruta de la pierda y el agua – многочисленные фонтаны, изысканные памятники; botanica – сады и все «зеленые» дороги  города; religious – соборы, церкви, капеллы; а также conteproranea (современная) и gastronomia…

*праздник, день города
**прибрежное кафе
*** «Два кота» (ср. со знаменитым «Четыре кота» в Барселоне)
**** «мне ничего не нужно»
*****местное десертное вино
****** «чтобы поесть…»
******* «чтобы выпить»


Рецензии