Жизнь Юрия Феличкина 22

Жизнь Юрия Феличкина 22.
  К нашему батальону временно на довольствие поставили роту  советских ребят, бежавших из плена и сражавшихся против нацистов. Они стройной колонной маршировали по лагерю, и впервые я услышал эту замечательную песню: «Вставай, страна огромная…»
Через несколько недель их отправили в Версаль, в лагерь, где собирали все советских для отправки в Россию. Как я позже узнал, жили они там впроголодь. Ребята рассказывали, что с голодухи они  повылавливали всех карпов в прудах Версаля, которые были туда запущены еще при короле Людовике Х1V.Некоторым было по 300 лет, о чем свидетельствовали  медные кольца в их жабрах…Ничего...Пошли в ход и карпы Короля-Солнца.
   Мы томились от безделья.Наконец, наш батальон отправили…Но не на  фронт а в городок Куломье.Он состоял из большой   площади и нескольких улиц. По соседству с нами расположилась американская часть. Мы называли их «земноводные»-это были на 90  процентов негры их технического обслуживания «крыла»-эскадрильи тяжелых бомбардировщиков.
   Мы, офицеры, питались отдельно от  солдат. Занятия с нами практически не проводили, мы  коротали время тем, что играли в карты и посещали местные «бистро».Почему нас держали «без дела»?Наш батальон в основном состоял из бывших «маки»-французских коммунистов , и генерал Де Голль решил «пока придержать» эту часть в тылу.Зато активно формировался «иностранный легион», куда даже могли «записаться» бывшие эсэсовцы.Как-то разразился скандал: женщина-крестьянка опознала в легионере бывшего эсэсовца, который оставил кровавый след в их деревне.
   Время от времени нас отпускали в Париж, отпуск на 48 часов. Париж тоже голодал, и мои визиты к родным были очень кстати, так как  каждый раз я что-нибудь привозил им из еды, то курицу, то головку сыра.
    Каждый отпускник в Париже получал талоны на продовольствие, которые можно было отоварить в ресторане гостиницы «Гранд-отель».Обслуживали нас не  француженки, а девушки из ВАФ ( Американская вспомогательная служба).Однажды за столом оказались английский лейтенант с шестиугольной звездой на рукаве, это был офицер еврейской дивизии, воевавшей до этого в Италии, на мне была  американская  форма, только на левом рукаве значок- советский значок, так обозначались бывшие «маки».и за нашим столиком еще оказались два американских офицера. Выяснилось, что мы все можем говорить по-русски. Еврей был родом из Балты, а  американцы-дети украинских эмигрантов.Но должен  заметить, что эти американцы-украинцы «по лицам» были «чистые американцы»,то есть и климат, и среда, и язык-все отражается, и «лица» становятся другими.
    На Западном фронте было полное затишье, союзники ждали весны ,в то же время Восточный фронт у немцев трещал под ударами Красной  Армии.


Рецензии