Плюндерсы и 8 марта
От всей души рад поздравить вас с наступающим праздником!
«Плюндерсы и восьмое марта»
Как обычно, шумная компания плюндерсов сидела в таверне «Три кружки спивца» в конце недели. Сидели они, конечно же, со спивцом и острыми закусками. Шумели, вспоминая различные случаи и байки из жизни. Вдруг, в таверну вбежал Жлюмми Плюнд, размахивая каким то небольшим листочком.
- Чего запыхался то так? – с усмешкой спросил сам Корей Спивц, хозяин таверны, по случаю конца недели, составивший компанию завсегдатаям таверны.
- Да, действительно, куда торопился? – поддержал Корея Плюххи Дидл, да и остальные завсегдатаи таверны заинтересовано смотрели на Жлюмми Плюнда.
- Да вот, шел я к таверне, шел, да вдруг бумажку эту увидал – проговорил, отдышавшись, Жлюмми, и продолжил:
- Странная какая то бумажка, вроде – обычный листок календаря, завтрашний, причем, только красный, почему то. И надпись странная – «праздник - Международный женский день» - проговорил, и сел за общий стол. Где ему уже подвинули кружечку спивца и тарелку с закусками.
Тем временем вся компания стала с любопытством рассматривать странный листок календаря…
- Да, странный, наверное, праздник – международный женский день, ну да ладно, он нас, плюндерсов не касается – важно произнес Корей Спивц, и продолжил:
- Женщин то у нас нету, это у людей праздник, а не у плюндерсов, но Корея вдруг перебил Скрипли Библ:
- Женщин то у нас нет, это вы, многоувауважаемый Корей точно сказали! Но! У нас есть жены, сестры, дочери – плюндерсихи одним словом. А что такое плюндерсиха – это плюндерс женского рода – сказал Скрипли и глотнул спивца.
- Ну ты и сказанул речь, Скрипли – сказанул Глирр Урринс, и продолжил
- Значит, будет восьмое марта праздник - День Женского Пола, или Плюндерсихин День!
- Но ведь это уже завтра – взволнованно сказал Баулт Жарт – надо что то срочно придумывать…
И наши плюндерсы, выпив еще по одной кружечке спивца, стали думать…
………………………………………………………………………………………
Дрилла Библ проснулась, как всегда, рано, и с удивлением почуяла аппетитные запахи, идущие с кухни. Появившись на кухне она с удивлением застала своего старого Скрипли за приготовлением праздничной похлебки. Удивления ее не было предела, по предложению муженька она села за стол, а он, подавая ей горшок похлебки, улыбнулся и сказал
- С праздником, дорогая женушка, с днем восьмое марта, или с плюндерсихиным днем!
После чего и сам сел за стол. На удивление, похлебка оказалось очень даже вкусной. Позавтракавши, Дрилла обняла мужа и сказала:
- Ну, спасибо, муженек, удивил, так удивил.
Но удивления на этом не закончились. После завтрака Скрипли Библ предупредил женушку, что и обеда готовить не надо, так как на праздничный обед они пойдут в таверну… Надо сказать, что почти во всех домах плюндерсов была примерная картина.
В таверну с женами пришли почти все. А уж там все было приготовлено к необычному празднику. Корей Спивц расстарался, хотя, надо сказать, что и женушка его, Илла, помогала ему. Если плюндерсам было предложено, как обычно, спивцо, с обычными закусками, то к женскому полу был другой подход. Всю ночь мудрил старый Спивц, но приготовил – таки напиток, понравившийся плюндерсихам. Был этот напиток и сладким, и бодрящим, да и хмельным тоже, а уж закуски к напитку придумывала Илла…
До позднего вечера горели огни в таверне «Три кружечки спивца», до позднего вечера гуляли там плюндерсы семьями. Праздник удался на славу.
А таверна отныне перестала быть только вотчиной плюндерсов. Иной раз заходили туда и плюндерсихи…
Прошел уже почти год с этого события, когда Скрипелла Дидл нашла листок календаря, на котором было написано «23 февраля – День защитника Отечества»…
Свидетельство о публикации №212030601734