Хорхе Луис Борхес. Хроники Бустоса Домека
Быть может, последует возражение, мол, нет такого жанра? - но в праве на жизнь ему никто не вправе отказать и, не памятуя Хармса всуе, позаимствуем у него, у Хармса, замечательное словосочетание-действие, исследовательскую практику - "растрепать компанию": надо "растрепать" слово фельетон.
Фельетон, по-французски - листок, листочек. Листовка! - отягощенная, помимо иронии, сатиры или юмора, ещё и злободневным зарядом: доступно обличить и погрести под грудами язвительного смеха, то есть можно переиначить известный афоризм: "от великого, до отстоя - один смех!" Лубок и "окна РОСТа", что суть одно - комикс-фельетон.
Но "треплем" дальше - заклассифицируем фельетон, попытаемся загнать "наших баранов" в матрицу-загон: 1. фельетон бытовой - на уровне фабрично-заводской стенной газеты; 2. фельетон социофренический (нижайший поклон за слово Евгению Клюеву) - уровень журнала "Крокодил"; 3. фельетон-прокламация - это, скажем так, "речи Че Гевары и К;"; 4. интеллектуальный фельетон - уровень "Хроник Бустоса Домека"; 5. абсурдистский фельетон - высший уровень, уровень архетипа, "типа Хармса" (каламбур, когда тема о фельетоне, вполне уместен - стилистический изыск:)).
И, на десерт, процитируем Андрея Платонова: "Фельетон - это, в сущности, маленький манифест только что рожденного не по своей воли бандита, а по воле своих свах и бабушек: "исторической необходимости", "естественного хода вещей", "действительности" и прочих старых блудниц и гоморрщиц".
Свидетельство о публикации №212030900408