Севастопольцы ко Дню рождения Михаила Лезинского

Сигачева Ольга. Ко Дню рождения Михаила Лезинского
 
 
Михаил Леонидович! Статью о вас поставят завтра. ( в "Литературную газету - Курьер Крыма " - М.Л. ) Я ее подготовила к печати . Туда вставила и стихи о вас Марка Азова . Мы вас любим/, дорогой наш и родной!

Tatiana Voronina. ( Татьяна Воронина - главный редактор « Литературной газеты – Курьер Крыма » . Филиал российской « Литературки » - М. Л. )

И вот оно – « завтра » !

Сигачева Ольга
Член Союза журналистов России.
г.Севастополь

Ко Дню рождения Михаила Лезинского

Сначала — стихотворение Марии ВИРГИНСКОЙ, посвященное друзьям, которых судьба разбросала по многим городам и весям ближнего и дальнего зарубежья. Но для тех, кто сроднился с Севастополем сердцем, не властны границы и расстояния…

Не встретить на улице, не закричать: «Привет!»,
Пространство и время свершили свой суд над нами,
Лишь письма остались — гербарий минувших лет,
Их звезд, их стрекоз, маков, марева над волнами…
От желтых листков тянет прахом угасших солнц,
Какие слова в них! Кто б нынче сказал такие!
Круги георгин семафорят вдогонку SOS:
Размыты пути на Израиль, Москву и Киев…
Никто не вернется, со скал не сойдет к воде,
На белую гальку, в простор безупречной сини…
Мы врозь…
Но без нас не случился бы этот день
Приветливой, шумной, заведомо новой жизни.

В этой севастопольской плеяде – и замечательный писатель Михаил Лезинский, который 5 апреля нынешнего года отмечает красивую круглую дату – 77 лет со дня рождения.
За сорок лет, прожитых в Севастополе, он издал более сорока книг. А созданное им в 90-е годы творческое объединение «Рыжий дельфин» вынесло на творческую волну многих молодых авторов.
С 1996 года Михаил Леонидович живет в Израиле, но севастопольское вдохновение не покидает его. Мы переписывались, но почта, понятно, дело долгое. Иное дело – Интернет. Когда ровно два года назад, обзаведясь, наконец, электронным адресом, я отправила в Израиль первую весточку, передав привет от некоторых «дельфинят», ответ пришел… через минуту:
«Рад безмерно, Олечка, я вас никогда не забывал, как и Севастополь»…
Из нашей переписки и сложилось это интервью.

– Михаил Леонидович, есть ли новости из солнечной Хайфы?

– Ну, наконец-то мы с супругой Анной обрели двухкомнатное пристанище «в доме длительного пользования» — такое официальное его название. Живем теперь на «девятом небе», то есть, на девятом этаже, а посему – вид из окна просто сказочный! В квартире, сама понимаешь, как всегда после переезда, пока полный разор: всюду на полу и в шкафу – книги, книги, книги, которые меня с Анной скоро вытеснят…

– Так пополнилась домашняя библиотека?

– В Израиле все пишут, и все мне свои творения дарят. Ну, не все, малость я перехлестнул… Но я же руководил – руками водил! – литературным объединением «Рыжий дельфин» в Хайфе и его окрестностях. Как написал один из моих лучших и истинных друзей, ветеран Второй мировой войны, драматург, поэт, сценарист, писатель (в том числе автор сатирических миниатюр для Аркадия Райкина) Марк Азов:

Готов я, ребята,
Сложить вам былину
Из прошлого «Черного моря»:
Как «Рыжий дельфин»
Севастополь покинул,
И в Хайфе очнулся он вскоре…

Как видишь, название литобъединению дал такое же, как в родном Севастополе. Там закрылось – тут открыл!

– Значит, удалось быстро вписаться в новые литературные круги?

– Да, вступил в Международное общество писательских союзов, Союз русскоязычных писателей Израиля, являюсь заместителем председателя Северного отделения Союза писателей Израиля, председателем Литературного объединения Хайфы и окрестностей.

– Как оценивают коллеги из дальнего зарубежья ваше творчество?

– Пусть они сами и скажут. Любовь Знаковская, автор множества книжек прозы и стихов, член Союза русскоязычных писателей Израиля поздравила меня с юбилеем:

Дорогой товарищ Миша –
Юбиляр брильянтовый!
Все твои полсотни книжек
Говорят: талантливый!

А вот мнение Михаила Хейфеца (в «союзную» бытность осужденного за написание предисловия к самиздатскому собранию сочинений Иосифа Бродского, а позже написавшего в зарубежье немало книг, в том числе «Цареубийство в 1918 году» и исторический роман «Страсти по Меньшикову»):

«Михаил Лезинский создал книгу «...Стал бы уголовником»… где описаны «детство, отрочество, юность» главного персонажа. Сын красного партизана, посаженного в сегежский лагерь, мальчик вырос в рабочей слободке, где половину народа составляют зэки, вторую – лагерная обслуга плюс зэковская родня, перебравшаяся поближе к мужьям и отцам… Зонное бытие становится своего рода образом человеческой жизни – люди перестают даже понимать, что можно жить по-другому... Самое сильное в этой книге, на мой взгляд, – ее удивительная интонация. Видит он вещи поистине дьявольские – но описание ужасов как заурядного, как веселого, даже увлекательного действа и составляет суть книги».
«И – тот же тон в рассказе, как матери спасали своих детей от естественной в этой среде преступной дороги: «Что у Морозихи украдешь, – говорят родители вечно голодным своим детям, – это небольшой грех. Но ты душу свою обкрадешь – вот он, грех». И эти дети, как видим, стали потом не уголовниками, а писателями, художниками, инженерами... К слову – об этой вскользь упомянутой нами Морозихе. Герой встретил ее в эвакуации – в Верхней Тавде. Да, ту Морозиху, мать Трофима и бабушку Павлика Морозова. И возникает перед читателями совсем иная версия истории «подвига» или «предательства» мальчика-пионера, о котором было столько наговорено и написано – книг, статей, исследований. Герой же услышал совершенно неожиданную версию – советскую бытовую историю. Трофим Морозов вовсе не был героем, спасавшим от ссылки крестьян (высланных кулаков), как писали о нем «демократы», и не был он «подкулачником», как его живописали коммунисты. И Павлик, его сын, возможно, не был вовсе пионером – во всяком случае, автор не нашел его фамилии в виденном им списке пионеров местного отряда. Трофим был советским чиновником, хоть и малого ранга (предсельсовета), и упивался неожиданно свалившейся на него, бедняка, властью над жизнью и смертью соседей. Бросил старую семью, завел молодуху и – зарабатывал деньги, выдавая фальшивые справки тем, кто мог за них заплатить... Какая знакомая всем советская история! Сын возненавидел отца – за то, что тот бросил на голод и холод семью, за то, что тот предает своих новых «товарищей», за то, что пользуется властью, чтоб набивать карман! Он по-мальчишески открыто выступил против отца, а не с тайной анонимкой к чекистам прибежал... Может быть, надеялся, что погонят отца с должности, и тот вернется в семью. Но не той власти они оба служили! Отца посадили на 10 лет. И тогда родная бабка заманила внуков в лес («соберите клюквы, помогите матери, вон она как мучается, бедная, чтоб вам на жизнь заработать»), а дедушка и дядя их зарезали... Жуткая история бытового преступления, ставшего политическим символом для обоих политических лагерей. Герой видел эту бабку Морозиху, отбывшую срок, своими глазами – их семья жила в ее доме – и готов был сам убить эту злобную и жадную старуху!».
Так и было… Но тогда, конечно, не мог предположить, что воспоминания детства оживут в 1979 году – при встрече с матерью Павлика Морозова – Татьяной Семеновной – в крымской Алупке, куда помогла ей перебраться в 1939 году с дарственной на домик от государства Надежда Константиновна Крупская. На фото мы – вместе с алупкинской детворой…

Небезынтересен обобщающий вывод, которым завершает свою рецензию Михаил Хейфец:

«Проза, если она искренно написана, способна дать более глубокий и более значимый материал для познания феноменов психологии общества, чем материалы любой публицистики … В этом ракурсе я рекомендую всем исследователям психологии перехода человечества от общества коллективистского типа к современному обществу отчуждения читать романы и повести израильских русскоязычных писателей. Ценный и важный для ученых-социологов материал!».

– Солидарны в отзывах и другие литераторы?

– В их числе Станислав Фурта – человек разносторонних дарований, известный российский математик, доктор физико-математических наук, профессор, стипендиат престижных научных фондов – имени Александра фон Гумбольдта (2000 г., Германия) и FAPESP (2001 г., Бразилия). А еще – признанный поэт и прозаик, лауреат конкурсов (проза публиковалась в журналах «Литературная учеба», «Кольцо А», «Юность» и в других изданиях, а в 2002 году повесть «Кто там идет?», посвященная последним дням жизни А.С. Пушкина, была признана лучшим прозаическим произведением года в журнале «Литературная учеба»).
В эссе «О чем пишет вечно русский» он размышляет о многогранном творчестве диаспоры русского зарубежья, в том числе и о моей книге:
«Передо мной книга бывшего «совписа» Михаила Лезинского «Избранное не для избранных», издательство «Terra incognita», Израиль. Книга эта уникальна. Жанр повестей и рассказов я бы определил как художественно-документальный, поскольку представляют они художественное осмысление абсолютно реальных событий. Мне в этой книге Михаил Лезинский представляется «хранителем древностей», поскольку пишет он о нашей давней и недавней истории, о том, что русскоязычный читатель, ввергнутый в круговерть современных событий, списав в разряд «древностей», начал забывать, а надо бы помнить… В этой книге достаточно пищи для размышлений. Вот документально-фантастическая (определение Михаила Лезинского) повесть «Над Форосом безоблачное небо» о путче ГКЧП. «Капитан милиции Булинич» – очерк нравов о стяжательстве, бездушии и стукачестве в рядах служителей закона в советские времена. Помним ли мы все это? А если да, то каково наше нынешнее отношение к описываемым событиям, какие выводы мы сделали? Свое писательское кредо лучше всего выражает сам Михаил Лезинский: «На черта нужно читать книги, если они не заставляют думать о своем?! Читая «Одиссею», думаю о Крыме и Балаклаве, читая «Декамерона», думаю – сами знаете, о чем думаю, читая Губермана, вспоминаю и «Одиссею» и «Декамерона», и… думаю о жизни своей, пролетающей с каждым днём нарастающей скоростью. И прихожу к мысли – плоха та КНИГА, которая не вызывает воспоминаний, а то и прямых ассоциаций». И вот ещё одна прекрасная иллюстрация к высказанной идее формирования единого наднационального русскоязычного культурного пространства. В книге Михаила Лезинского есть цикл очерков под названием «Рассказы-были о прозаиках и поэтах, причастных к н а ш е й (разрядка моя – С.Ф.) великой, но замордованных в веках нации». Я было ожидал прочитать истории из жизни Исаака Бабеля, Шолома Алейхема, Мойхера Менделе, Овсея Дриза. Нет же! Михаил Лезинский пишет о Чехове, Фете, Лермонтове, Зощенко».

– «Читая «Одиссею», думаю о Крыме и Балаклаве»…

– Крымское, севастопольское притяжение особо отметил писатель из Нью-Йорка Сол Кейсер, который не столь давно побывал в Израиле на презентации нового романа, и, стало быть, предстал и пред моими близорукими очами…
Как выяснилось, Сол давно знал меня заочно: «…Твой удел – белоснежная бумага и правильно отточенный карандаш. Именно таким карандашом и можно писать утонченную прозу, СОЗДАТЬ которую смог только ты. В твоих работах та самая жизненная правда, которой так не хватает опусам многих из нас. Когда в молодости мне удалось прочитать одну из твоих книг, случайно попавшую в мои руки, я с завистью подумал: как здОрово, что есть на свете писатели, владеющие его величеством Словом…».
В своем произведении необычного жанра – «литературном портрете-фантазии» Сол отправился вместе со мной в удивительное морское путешествие.

«И мы побежим с тобой в порт Хайфу, на наклоненном к морю причале которого нас будет ждать толпа провожающих. А у причала, главного причала всемирно известного порта Хайфа, нас будет ждать под всеми парусами черный пиратский корабль с поднятым Весёлым Роджером на средней мачте.
И взбежим мы на капитанский мостик. Немедленно отрастут у нас черные бороды, появятся черные же повязки на подслеповатых глазах. А твоя знаменитая на весь мир черная кожаная куртка покроется трещинами-морщинами. Как наши лица.
– Куда плывем, капитан? – крикнет откуда-то снизу боцман Билли Мала.
– Ты знаешь, что-то лучше, чем Зурбаган? – ответишь ты вопросом на вопрос.
– Отдать концы! – рявкнешь ты прокуренным и пропитым голосом.
И бросишь последний взгляд на наклоненный к морю причал жаркого города Хайфы.
Там, обнявшись, будут стоять две Анны.
– Ты сырнички забыл, – крикнет твоя. И тихо добавит: пиши, Миша.
Пиратская шхуна пулей отлетит от причала, повернет направо – в сторону Дарданелл и Босфора.
На капитанский мостик поднимется Повар и, поклонившись, поставит на столик перед нами чугунок с манной кашей и два граненых стакана с кефиром: режим есть режим.
Утолив голод, ты дашь команду, и все шестнадцать пушек по левому борту выстрелят холостыми снарядами – салют в честь русских писателей».
Встреч будет много – вплоть до финала путешествия: «...И всё, Миша! Времени больше нет. Шхуна подходит к Зурбагану. В бинокль уже отчетливо виден гигантский маяк, башня которого уходит бутылочным штопором высоко в небо, за облака.
Между зданием маяка и краном Морвокзала натянут огромный, длиной в сто метров, кумачовый транспарант: «Миша, ты ли это? Welcome back!». А дальше – на причале тысячи людей ждут тебя. На маленькой будке надпись: «Здесь принимается подписка на собрание сочинений М. Лезинского. Пенсионерам – 10 % скидка. И мы затянем с тобой нашу любимую песню:
«Есть город, который я видел во сне,
О, если б вы знали, как дорог...».

– Зурбаган – это Севастополь. Значит, севастопольская тема по-прежнему в творчестве?

– Конечно. Дополняю «Севастополиану», уже сложившуюся в краткую энциклопедию о литераторах, вдохновленных севастопольскими впечатлениями. Александр Твардовский, Константин Паустовский, Леонид Соболев, Лев Разгон, Ярослав Смеляков, Григорий Поженян, Расул Гамзатов, Римма Казакова, Джанни Родари, Джеймс Паттерсон (его малышом вместе с Любовью Орловой снимали в известном советском фильме «Цирк») – вот далеко не полный перечень тех, с кем довелось общаться лично.
Сол Кейсер так отозвался о моей работе: «И как здорово, что есть люди, понимающие, что твои краткие и точные записи о жизни известнейших людей, знаменитых писателей, поэтов, общественных деятелей, это не пиар, в котором ты вообще не нуждаешься, а попытки сохранить ПАМЯТЬ о талантливых личностях, передать твои мысли о них – нам, стоящим где-то внизу, в партере твоего театра Правды».
Я сберег автограф Лазаря Лагина – автора всемирно известного «Старика Хоттабыча», а в годы севастопольской обороны — корреспондента флотской газеты «Красный черноморец», вдохновлявшего защитников города. В наиболее трагические дни обороны его афоризм «С миру по нитке – Гитлеру петля» аршинными буквами был выведен на генуэзской башне в Балаклаве…
А вот – еще один раритет, подаренный мне давним севастопольским другом Геной Ярославцевым. Когда-то он в своём родовом московском доме обнаружил на чердаке в старом сундуке среди вещей своей покойной родственницы Антонины Струковой ее стихи и… записку писателя Владимира Короленко, принявшего участие в судьбе молодой поэтессы: «Антонина Антоновна Струкова отправляется в Харьков, чтобы продолжать там свое образование. Я ее знаю и уверен, что она заслуживает всякого сочувствия и содействия, о котором и прошу людей, которые меня знают. Владимир Короленко. 19 октября 1920 г. Полтава».

– Книги, вышедшие на Земле обетованной, иллюстрированы забавными рисунками. Новая грань дарования?

– Рисунки созданы в соавторстве с талантливыми художниками-иллюстраторами Сергеем Сыченко («Пес») и Риммой Лавочкиной («Кот»).

– В одном из писем промелькнула фраза о том, что «быстро пробегает время марафонскую дистанцию». В каких странах мира успели побывать за эти годы?
– Хотя и поздновато встал на заграничную тропу, но лучше позже, чем никогда. Был в Германии, Франции, Греции, Люксембурге, Монако, Испании, Бельгии, Голландии, на Мальте. Архив пополнился снимками тамошних достопримечательностей.
Но самой яркой гранью калейдоскопа впечатлений, конечно, останется Севастополь.

Мише Лезинскому. Апрельское.
Марк Азов (при участии музы поэта)
Стихи из «Апрельской камасутры» на день рождения Михаила Лезинского

Прежние российские капели,
Мне теперь уже почти не снятся,
Но лезинско-мишины апрели,
Каждый год на голову валятся.
Каждый год в апреле он родится-
Пятого апреля год рожденья,
Срок приходит Азову садиться
И писать ему стихотворенья.
И тогда ко мне приходит муза,
И я должен искренне признаться,
Что на пару с музой не обуза
Нам любовью к Мише заниматься.
Это даже очень интересно
В этом деле нет презренной прозы,
Ищешь новый способ неизвестный,
Новые изысканные позы.
И порой, едва забрезжит утро,
Говорю, устав от вдохновений:
Назовем, пожалуй Камасутрой
Этот сборник наших поздравлений.
О, Лезинский, ты неподражаем!
Ты подобен дикому онагру!
Мы же за тобой не поспеваем,
Хоть глотаем ложками виагру.
Миша, ты своей достигнешь цели,
Хватит у тебя на то азарта,
Чтобы твои Пятые апрели,
Заменили и Восьмые марта.
И пришли на смену Первомаю,
Чтобы все в природе поменялось.
В день рожденья я тебе желаю,
Чтоб весна тобою начиналась!
Чтобы с Аней век не расставаться,
Чтоб она тебе на ветке пела.
А я буду всячески стараться,
Лишь бы муза бедная стерпела.
И к тебе, наш старый друг, любовью
Будем мы, как прежде, заниматься
Потому дай Бог тебе здоровья
И живи ты больше, чем сто двадцать.

© Марк Азов, 2008

На фотографиях:
1. Автограф Короленко
2. Лезинский в Алупке
3. Барселона



© Михаил Лезинский, 2008
Дата публикации: 2008-04-08 00:34:22

Рецензии 


Сол Кейсер [2008-04-10 16:26:50]
Миша, приятно, стствнн, но дело не во мне, а в ТЕБЕ.
И твоем творчестве.
Так держать, дорогой!
И не болеть, пожалуйста...

Михаил Лезинский [2008-04-12 00:27:45]
Между прочим , изловил тебя в фанерном институте , который был открыт на ЧХА , как приложение к "Фанере" , которую ты открыл и меня , мальчишечку , совратил , заставив спиртом стихи протирать ! Так что , ты и только ты виновен во всех моих отклонениях от генеральной линии любого портала .
Кайся , Отелло !

Валерий Митрохин [2008-04-08 07:23:20]
Сигачева - молодец! А про тебя все-таки маловато.
Впрочем,ты подсказал мне мысль.У Винокур выходит книжка в Симферополе. Не подбросишь ли ты мне (местной) информации о Елене, чтобы я мог небольшое к этому сборнику предисловьице написать!Твой ВВМ

Михаил Лезинский [2008-04-09 12:38:47]
"...Не подбросишь ли ты мне (местной) информации о Елене ..."

Не-е , не подброшу , я с Еленой недостаточно знаком , и с моей стороны было бы большим нахальством что-либо о ней писать как о человеке . Ей самой ты пробовал задавать вопросы ? Задай Лене вопросы самолично , - не хочу играть в испорченный телефон . Верю , предисловие к книге ты напишешь благожелательное .

Сол Кейсер [2008-04-10 16:28:47]
Извините за то, что вмешиваюсь в частный разговор...
Информацию о Елене Винокур можно найти на сайте Интерлит2001 и его форуме.
Она - очень хороший, честный и вдумчивый автор.

Перенесено с портала Планета Писателя , откуда мы с Валерием Митрохиным уходим из-за цензуры .




© Copyright: Михаил Лезинский, 2010
Свидетельство о публикации №21002100347
 
 
 Вот и я о том!!!!!!!!!!!!
Здоровья и вдохновения!!!!!!!!!

Ольга Кмит   23.07.2010 00:14   •


Рецензии
С Днём великой Победы, Михаил Леонидович!
Здоровья Вам и неугасающего оптимизма!

Алекс Ершов   09.05.2012 23:04     Заявить о нарушении
Спасибо , Алекс , и будь здоров хотя бы до ста двадцати дет . Доживёшь , - ещё пару годочков подброшу .

Михаил Лезинский   10.05.2012 00:32   Заявить о нарушении