Пономарь писателя побил паникадилом
К делу.
Русская православная церковь всерьёз озаботилась качеством тех материалов, которые выдаются "на-гора" внецерковными писателями. Решено создать такой специальный орган, который будет собирать и систематизировать ошибки журналистов при освещении вопросов церковной тематики вообще, и православия - в частности. Затем, когда наберётся достаточно много, выпустят каталог ошибок, с присовокуплением правильных ответов. Также обещано издать полноценный справочник для журналистов.
Без тени лукавства скажу так: очень хорошая, своевременная инициатива. Действительно, быть "в теме" журналист обязан всегда, но в случае с проклятой духовностью и облекающими призрачное тело ея терминологическими покровами следует быть ещё очень и очень осторожным. Потому как, назови ты фронтиспис барельефом, или спутай драгомана с мандрагорой, ничего особенно страшного не случится: большинство всё одно понятия не имеют, что это за звери. И всеобщая недограмотность примет всех устраивающую форму толерантности и молодецкого амикошонства (ничего не путаю?).
Не то в аудитории воцерковленной, отринувшей всё бренное и земное, среди людей в платочках и с тяжёлыми хоругвями наперевес. Здесь нужно знать то, о чём пишешь, иначе... А современный журналист, он - что? Он склонен путать "освящение" с "освещением", в силу недавнего засилья материализма в сферах жизни, а уж спроси его - что такое антиминс, он и вовсе озадачится. Или, скажем, чем наш крест отличается от католического. Есть, конечно, всякие тонкости. Знать, что такое богословие апофатическое, а что - катафатическое, корреспондент не обязан. Но уж мешать "освящение" с "освещением" никому должно быть неповадно.
А вот и к освещению подобрались (по-ли-кан...). Есть в храме такая люстра со множеством свечей (раньше были свечи, а теперь электрические лампочки). Называется паникадило. Так вот, строго говоря, неправильное это название. Правильно должно быть "поликандило" (вообще "поликандилон", но греков мало осталось, поэтому...). В незапамятные времена исказили полуграмотные русские батюшки да пономари, так и прижилось. Вот и пономарь тоже. Ведь, ошибочно произносим: правильно - "парамонарь"... Ну, всё это - слова ветхие, в обиход и церковный, и светский давно вошедшие. Не поздновато ли будет их править-ворошить? Согласен, поздновато. Пущай ужо... в рамках русской самобытности и незабвенности традиций дедовских.
А вот, знать терминологию и основные каноны русской православной веры нужно, полезно даже. И потому пастырская инициатива для просвещения тёмного меня вельми хороша. Можно, правда, поступить проще. Переиздать словарь "Православие", который стоит у меня дома на полке. Отличное пособие. Всё есть. История, вероучение, вокабуляр. Сжато. Доступно. С научных позиций.
Ну, может, вот только это последнее...
Свидетельство о публикации №212031400966